登陆注册
15697000000029

第29章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(3)

Satisfied, he smiled; dissatisfied, he smiled again. He smiled at good news and evil tidings; with slight modifications the smile did duty on all occasions. If he was positively obliged to express his personal approval, a complacent laugh reinforced the smile; but he never vouchsafed a word until driven to the last extremity. A tete-a-tete put him in the one embarrassment of his vegetative existence, for then he was obliged to look for something to say in the vast blank of his vacant interior. He usually got out of the difficulty by a return to the artless ways of childhood; he thought aloud, took you into his confidence concerning the smallest details of his existence, his physical wants, the small sensations which did duty for ideas with him. He never talked about the weather, nor did he indulge in the ordinary commonplaces of conversation--the way of escape provided for weak intellects; he plunged you into the most intimate and personal topics.

"I took veal this morning to please Mme. de Bargeton, who is very fond of veal, and my stomach has been very uneasy since," he would tell you. "I knew how it would be; it never suits me. How do you explain it?" Or, very likely--"I am just about to ring for a glass of eau sucree; will you have some at the same time?"

Or, "I am going to take a ride to-morrow; I am going over to see my father-in-law."

These short observations did not permit of discussion; a "Yes" or "No," extracted from his interlocutor, the conversation dropped dead.

Then M. de Bargeton mutely implored his visitor to come to his assistance. Turning westward his old asthmatic pug-dog countenance, he gazed at you with big, lustreless eyes, in a way that said, "You were saying?"

The people whom he loved best were bores anxious to talk about themselves; he listened to them with an unfeigned and delicate interest which so endeared him to the species that all the twaddlers of Angouleme credited M. de Bargeton with more understanding than he chose to show, and were of the opinion that he was underrated. So it happened that when these persons could find nobody else to listen to them, they went off to give M. de Bargeton the benefit of the rest of the story, argument, or what not, sure beforehand of his eulogistic smile. Madame de Bargeton's rooms were always crowded, and generally her husband felt quite at ease. He interested himself in the smallest details; he watched those who came in and bowed and smiled, and brought the new arrivals to his wife; he lay in wait for departing visitors, and went with them to the door, taking leave of them with that eternal smile. When conversation grew lively, and he saw that every one was interested in one thing or another, he stood, happy and mute, planted like a swan on both feet, listening, to all appearance, to a political discussion; or he looked over the card-players' hands without a notion of what it was all about, for he could not play at any game; or he walked about and took snuff to promote digestion.

Anais was the bright side of his life; she made it unspeakably pleasant for him. Stretched out at full length in his armchair, he watched admiringly while she did her part as hostess, for she talked for him. It was a pleasure, too, to him to try to see the point in her remarks; and as it was often a good while before he succeeded, his smiles appeared after a delay, like the explosion of a shell which has entered the earth and worked up again. His respect for his wife, moreover, almost amounted to adoration. And so long as we can adore, is there not happiness enough in life? Anais' husband was as docile as a child who asks nothing better than to be told what to do; and, generous and clever woman as she was, she had taken no undue advantage of his weaknesses. She had taken care of him as you take care of a cloak; she kept him brushed, neat, and tidy, looked closely after him, and humored him; and humored, looked after, brushed, kept tidy, and cared for, M. de Bargeton had come to feel an almost dog-like affection for his wife. It is so easy to give happiness that costs nothing! Mme. de Bargeton, knowing that her husband had no pleasure but in good cheer, saw that he had good dinners; she had pity upon him, she had never uttered a word of complaint; indeed, there were people who could not understand that a woman might keep silence through pride, and argued that M. de Bargeton must possess good qualities hidden from public view. Mme. de Bargeton had drilled him into military subordination; he yielded a passive obedience to his wife. "Go and call on Monsieur So-and-So or Madame Such-an-One," she would say, and he went forthwith, like a soldier at the word of command. He stood at attention in her presence, and waited motionless for his orders.

There was some talk about this time of nominating the mute gentleman for a deputy. Lucien as yet had not lifted the veil which hid such an unimaginable character; indeed, he had scarcely frequented the house long enough. M. de Bargeton, spread at full length in his great chair, appeared to see and understand all that was going on; his silence added to his dignity, and his figure inspired Lucien with a prodigious awe. It is the wont of imaginative natures to magnify everything, or to find a soul to inhabit every shape; and Lucien took this gentleman, not for a granite guard-post, but for a formidable sphinx, and thought it necessary to conciliate him.

"I am the first comer," he said, bowing with more respect than people usually showed the worthy man.

"That is natural enough," said M. de Bargeton.

Lucien took the remark for an epigram; the lady's husband was jealous, he thought; he reddened under it, looked in the glass and tried to give himself a countenance.

"You live in L'Houmeau," said M. de Bargeton, "and people who live a long way off always come earlier than those who live near by."

"What is the reason of that?" asked Lucien politely.

"I don't know," answered M. de Bargeton, relapsing into immobility.

同类推荐
热门推荐
  • 青阳战纪

    青阳战纪

    这是一段源于神话,基于血脉的故事,这是关于一个少年在逆境中崛起的传奇。于一段段经历中成长,羁绊于亲情,爱情,友情的故事。然,生于高贵,却起于微末。让我们一起走进青石部落,走进然的世界。扶摇振翅卷万里,我欲乘风上九天。
  • 地球“发烧”了(趣味地理卷)

    地球“发烧”了(趣味地理卷)

    地理是研究地球表面各种自然现象、人文现象以及它们之间的相互关系和区域差异的学科,是最美丽的科学,也是与我们的生活联系最紧密的科学。为什么这样说呢?
  • 超级大明星爱上我

    超级大明星爱上我

    穆天晴29岁平淡的人生出现了意外,遭遇前夫出轨,公司开除的双重打击,高温天晕倒在傲娇大明星欧阳沐晨的面前。穆天晴白目“欧阳沐晨是谁?”欧阳沐晨挑眉“女人,你成功的吸引了我的注意。”
  • 命运的安排

    命运的安排

    因为一个梦,让我人生从此不同。。。。。。
  • 等你,归期

    等你,归期

    在前世,他们是相爱的...转世之后,他们遇到的挫折比想象中的还艰难,他们最终会又怎样一个结局呢?
  • 我无敌

    我无敌

    飘渺星辰位面林立,诡异无边,少年凌风凭借超人的毅力和智慧,踏荆棘,度危难,苦修炼,步步艰辛,风雨飘摇一路走来。
  • 傲娇校花智斗腹黑皇子

    傲娇校花智斗腹黑皇子

    因背叛的兄弟陷害,被玉佩带到了现代,发生了一系列有趣的事。
  • 公主留步

    公主留步

    她叫温心,却从未感到过温心,一次次的努力被那个人一次次的冷眼相待。她不明白,自己做错了什么!又做错过什么!一次次的冰冷将她冻得遍体鳞伤,心,也被那寒冰一层层的包裹。她本该快快乐乐的度过一生,可是,事到如今,她又该怎么办……在,另一个世界,又会发生些什么!它,,,又是谁???
  • 平步青云路

    平步青云路

    夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。多好的意境呀,白毅很喜欢这句诗。金戈铁马,血雨腥风的生活如果只在梦里会是一件很惬意的事情。但是如果发生在现实的人生中,恐怕就不是那么的美妙了吧。
  • 重生之十方战神

    重生之十方战神

    既然重生,我便重来,既然被害,我便复仇;城若阻我,我便拆城,神若阻我,我便屠神;我为红颜,以死相拼,红颜为我,倾尽天下!