登陆注册
15696900000045

第45章 ACT III(11)

THE DEVIL. [to Don Juan] You have been so eloquent on the advantages of my dominions that I leave you to do equal justice to the drawbacks of the alternative establishment.

DON JUAN. In Heaven, as I picture it, dear lady, you live and work instead of playing and pretending. You face things as they are; you escape nothing but glamor; and your steadfastness and your peril are your glory. If the play still goes on here and on earth, and all the world is a stage, Heaven is at least behind the scenes. But Heaven cannot be described by metaphor. Thither I shall go presently, because there I hope to escape at last from lies and from the tedious, vulgar pursuit of happiness, to spend my eons in contemplation--

THE STATUE. Ugh!

DON JUAN. Senor Commander: I do not blame your disgust: a picture gallery is a dull place for a blind man. But even as you enjoy the contemplation of such romantic mirages as beauty and pleasure; so would I enjoy the contemplation of that which interests me above all things namely, Life: the force that ever strives to attain greater power of contemplating itself. What made this brain of mine, do you think? Not the need to move my limbs; for a rat with half my brains moves as well as I. Not merely the need to do, but the need to know what I do, lest in my blind efforts to live I should be slaying myself.

THE STATUE. You would have slain yourself in your blind efforts to fence but for my foot slipping, my friend.

DON JUAN. Audacious ribald: your laughter will finish in hideous boredom before morning.

THE STATUE. Ha ha! Do you remember how I frightened you when I said something like that to you from my pedestal in Seville? It sounds rather flat without my trombones.

DON JUAN. They tell me it generally sounds flat with them, Commander.

ANA. Oh, do not interrupt with these frivolities, father. Is there nothing in Heaven but contemplation, Juan?

DON JUAN. In the Heaven I seek, no other joy. But there is the work of helping Life in its struggle upward. Think of how it wastes and scatters itself, how it raises up obstacles to itself and destroys itself in its ignorance and blindness. It needs a brain, this irresistible force, lest in its ignorance it should resist itself. What a piece of work is man! says the poet. Yes: but what a blunderer! Here is the highest miracle of organization yet attained by life, the most intensely alive thing that exists, the most conscious of all the organisms; and yet, how wretched are his brains! Stupidity made sordid and cruel by the realities learnt from toil and poverty: Imagination resolved to starve sooner than face these realities, piling up illusions to hide them, and calling itself cleverness, genius! And each accusing the other of its own defect: Stupidity accusing Imagination of folly, and Imagination accusing Stupidity of ignorance: whereas, alas! Stupidity has all the knowledge, and Imagination all the intelligence.

THE DEVIL. And a pretty kettle of fish they make of it between them. Did I not say, when I was arranging that affair of Faust's, that all Man's reason has done for him is to make him beastlier than any beast. One splendid body is worth the brains of a hundred dyspeptic, flatulent philosophers.

DON JUAN. You forget that brainless magnificence of body has been tried. Things immeasurably greater than man in every respect but brain have existed and perished. The megatherium, the icthyosaurus have paced the earth with seven-league steps and hidden the day with cloud vast wings. Where are they now? Fossils in museums, and so few and imperfect at that, that a knuckle bone or a tooth of one of them is prized beyond the lives of a thousand soldiers. These things lived and wanted to live; but for lack of brains they did not know how to carry out their purpose, and so destroyed themselves.

THE DEVIL. And is Man any the less destroying himself for all this boasted brain of his? Have you walked up and down upon the earth lately? I have; and I have examined Man's wonderful inventions. And I tell you that in the arts of life man invents nothing; but in the arts of death he outdoes Nature herself, and produces by chemistry and machinery all the slaughter of plague, pestilence and famine. The peasant I tempt to-day eats and drinks what was eaten and drunk by the peasants of ten thousand years ago; and the house he lives in has not altered as much in a thousand centuries as the fashion of a lady's bonnet in a score of weeks. But when he goes out to slay, he carries a marvel of mechanism that lets loose at the touch of his finger all the hidden molecular energies, and leaves the javelin, the arrow, the blowpipe of his fathers far behind. In the arts of peace Man is a bungler. I have seen his cotton factories and the like, with machinery that a greedy dog could have invented if it had wanted money instead of food. I know his clumsy typewriters and bungling locomotives and tedious bicycles: they are toys compared to the Maxim gun, the submarine torpedo boat. There is nothing in Man's industrial machinery but his greed and sloth: his heart is in his weapons. This marvellous force of Life of which you boast is a force of Death: Man measures his strength by his destructiveness.

What is his religion? An excuse for hating ME. What is his law?

同类推荐
  • 上清高上玉真众道综监宝讳

    上清高上玉真众道综监宝讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼幼集成

    幼幼集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹肘后诀

    还丹肘后诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 口齿类要

    口齿类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 崩弑天穹

    崩弑天穹

    没有人一开始就基于天空之上,但从此苍天有我掌控!
  • 三生清明诀

    三生清明诀

    你不知道她为了你付出多少,当你回头的时候,会看见她青丝三千渐渐灰白。——致云凌潇你不知道你有多爱她,但你会发现自己渐渐失去了对世界的所有在意,你的眼里只能看到她。——致连明玉你不知道这片陌生的大陆有多神秘,不会知道你的前生、今世以及未来有多迷惘,可左侧的温暖一直都在。——致宁清幽一朝穿越成身份显赫的宁家小姐,万千宠爱聚集一身。整个祐玥大陆无处不神秘,却对于她这个来自异时空的人来说有着异样的熟悉。记忆在时间的推移中苏醒,原谅我前世的愚笨误了你,且让今世来补偿,至于未来,那是第三世的眷恋与牵绊。——文案无能/(ㄒoㄒ)/~~
  • 遨翔时空

    遨翔时空

    谁说修炼的世界一定要刻苦修炼?我偏偏就不好好修炼。云逸,云家的小少爷,就是这样的一个家伙,生在修炼的世界,可是他从小就对修炼万万分反感,一点也不用心修炼,但这并不能阻止他成为一方巨人,做出一番惊天动地的大事来。无意之中、幸运之中,云逸得到了一个正在茁壮成长的小宇宙,别看是个小宇宙,但那也是宇宙啊!宇宙之力,宏大无边,宇宙之奥,玄而奇妙,云逸便是借着这个小小的宇宙,一步步从一个被世人瞧不起的‘博文天才’成长为大汉帝国数十万年来最为荣耀、最有实力的军方巨鳄,而后跨出帝国的范围,走向世界、走向宇宙、走出宇宙之外······
  • 火星王八代之血天

    火星王八代之血天

    华夏人民解放军的一位上校特战队长,在一次战斗中被外星生命设局击杀,之后的种种到底意味着什么,一切神秘的背后究竟隐藏着什么?请观火星王八代系列之——血天!境界:御体御形御气灵魄百炼万象涅槃通灵真神诛神芜仙本书是一整个系列(只是计划而已),目前准备出四部曲,希望大家支持~写作新人,如有不妥之处,请大家多多提意见,O(∩_∩)O~谢谢~
  • 清水倒影

    清水倒影

    他是留级生,是她眼中的混世魔王;她成绩拔尖,是他眼中的小丫头片子。真挚的爱情,不是我爱你有多光鲜,而是我知道你有多么不堪,但我愿意陪你度过难关。在一段新的生活里,尤沙相遇滕蜃景,并帮助他找回人生目标,而尤沙在光彩的外表下是一颗卑微至极的内心,滕蜃景强行让其做出改变,并逐渐喜欢上尤沙。原本是相知相爱的两人,却在毕业时天隔一方,那个用身体为尤沙挡风的滕蜃景,是否会让尤沙跟他回到故乡,摆脱异乡的悲戚?梦回千转,路回涯,一切不过海市蜃景。
  • 忠贞红颜

    忠贞红颜

    “老伴!夕阳快西下了,咱回屋吧!外面风大!”“你回吧!要的就是这样,风吹打在脸上脑门上能让我思想连篇,着手去写咱们的《至尊红颜》!”“那我回屋给你拿件外套吧!咱们能历经坎坷走到夕阳红,确实不凡!不简单!”“顺便带下笔记本,想到什么得赶快记下,一把年纪,记忆力不乍地的了!”“ok,稍等!不会忘的!风、夕阳红魅力确实大,等会你说我写,一直这样,相濡以沫!”“嗯!去吧!今天夕阳西下时就开始写!”。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 魔戮血战

    魔戮血战

    太古洪荒,百族林立,异族横行山河崩陨,一个下界人族怀揣着仙界梦境飞升到此,美轮美奂的仙界不在,到处都是残破不堪。异族嚣狂,人族夹缝而生,只为一片安静乐土,一口玄兵,一道身影乱世之中,屹立巅峰的至尊传说。
  • 末世之雇佣军团

    末世之雇佣军团

    重生前,18岁的余渺从23层高的大厦顶楼一跃而下,脑浆迸裂,鲜血横流。重生后,18岁的余渺该如何躲避警察的追捕?三天后,末世来临,她又该何去何从?(文案无能╮( ̄▽ ̄")╭)
  • 混世狂尊

    混世狂尊

    【超爽火爆新书】带着前世记忆重生王族的江海,得诸天万象简传承,却天生痴傻,被父王所弃,受尽欺凌。痴傻少年一朝苏醒,在全新的世界,开始了嚣张的传奇之旅。他,忤逆父王,无君无父;他,抗衡师门,目无尊长;他,屠戮众敌,凶残成性;他,脚踩天骄,飞扬跋扈;他,挖坑设局,骗尽天下人……一代狂魔,横空出世:对至亲朋友付真情,对敌人宵小露狰狞!