登陆注册
15693400000062

第62章 YEAR 1795(2)

Another thing happened in this year, too remarkable for me to neglect to put on record, as it strangely and strikingly marked the rapid revolutions that were going on. In the month of August at the time of the fair, a gang of playactors came, and hired Thomas Thacklan's barn for their enactments. They were the first of that clanjamfrey who had ever been in the parish; and there was a wonderful excitement caused by the rumours concerning them. Their first performance was DOUGLAS TRAGEDY and the GENTLE SHEPHERD: and the general opinion was, that the lad who played Norval in the play, and Patie in the farce, was an English lord's son, who had run away from his parents rather than marry an old cracket lady with a great portion. But, whatever truth there might be in this notion, certain it is, the whole pack was in a state of perfect beggary; and yet, for all that, they not only in their parts, as I was told, laughed most heartily, but made others do the same; for I was constrained to let my daughter go to see them, with some of her acquaintance; and she gave me such an account of what they did, that I thought I would have liked to have gotten a keek at them myself. At the same time, I must own this was a sinful curiosity, and I stifled it to the best of my ability. Among other plays that they did, was one called MACBETH AND THE WITCHES, which the Miss Cayennes had seen performed in London, when they were there in the winter time with their father, for three months, seeing the world, after coming from the boarding-school. But it was no more like the true play of Shakespeare the poet, according to their account, than a duddy betheral, set up to fright the sparrows from the peas, is like a living gentleman. The hungry players, instead of behaving like guests at the royal banquet, were voracious on the needful feast of bread, and the strong ale, that served for wine in decanters. But the greatest sport of all was about a kail-pot, that acted the part of a caldron, and which should havesunk with thunder and lightning into the earth; however, it did quite as well, for it made its exit, as Miss Virginia said, by walking quietly off, being pulled by a string fastened to one of its feet. No scene of the play was so much applauded as this one; and the actor who did the part of King Macbeth made a most polite bow of thankfulness to the audience, for the approbation with which they had received the performance of the pot.

We had likewise, shortly after the "Omnes exeunt" of the players, an exhibition of a different sort in the same barn. This was by two English quakers, and a quaker lady, tanners of Kendal, who had been at Ayr on some leather business, where they preached, but made no proselytes. The travellers were all three in a whisky, drawn by one of the best-ordered horses, as the hostler at the Cross-Keys told me, ever seen. They came to the Inn to their dinner, and meaning to stay all night, sent round, to let it be known that they would hold a meeting in Friend Thacklan's barn; but Thomas denied they were either kith or kin to him: this, however, was their way of speaking.

In the evening, owing to the notice, a great congregation was assembled in the barn, and I myself, along with Mr Archibald Dozendale, went there likewise, to keep the people in awe; for we feared the strangers might be jeered and insulted. The three were seated aloft on a high stage, prepared on purpose, with two mares and scaffold-deals, borrowed from Mr Trowel the mason. They sat long, and silent; but at last the spirit moved the woman, and she rose, and delivered a very sensible exposition of Christianity. I was really surprised to hear such sound doctrine; and Mr Dozendale said, justly, that it was more to the purpose than some that my younger brethren from Edinburgh endeavoured to teach. So, that those who went to laugh at the sincere simplicity of the pious quakers, were rebuked by a very edifying discourse on the moral duties of a Christian's life.

Upon the whole, however, this, to the best of my recollection, was another unsatisfactory year. In this we were, doubtless, brought more into the world; but we had a greater variety of temptation set before us, and there was still jealousy and estrangement in the dispositions of the gentry, and the lower orders, particularly the manufacturers. I cannot say,indeed, that there was any increase of corruption among the rural portion of my people; for their vocation calling them to work apart, in the purity of the free air of heaven, they were kept uncontaminated by that seditious infection which fevered the minds of the sedentary weavers, and working like flatulence in the stomachs of the cotton-spinners, sent up into their heads a vain and diseased fume of infidel philosophy.

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女惊华:商女在田园

    嫡女惊华:商女在田园

    她本是睢国的嫡生公主,性情孤冷傲慢,颜姿魅惑众生。一场阴谋,她被判绞刑。那夜,她狼狈逃城。浓烟萧萧,狂风四起。她起誓,从今往后,定只有她负众生,决不让众生负她!素手翻云,逆改天命。天下于她,不过是囊中之物!........
  • 行动的策略

    行动的策略

    马斯洛(1908—1970),美国社会心理学家,人格理论家,人本主义心理学的主要发起者。马斯洛对人的动机持整体的看法,他的动机理论被称为”需要层次论”。1968年当选为美国心理学会主席。1933年在威斯康星大学获博士学位,第二次世界大战后转到布兰代斯大学任心理学系教授兼主任,开始对健康人格获自我实现者的心理特征进行研究。曾任美国人格与社会心理学会主席和美国心理学会主席(1967)。
  • 傲绝武修

    傲绝武修

    他叫方夜,曾经的超级天才。一次试炼,为了救心爱的美女,他失去天赋和修为,受到埋伏追杀,可天不绝他,让他融合了一颗至尊心脏,再一次走上强者之路。妖孽的天才,强大的敌人,未知的危险,还有掌管一切的武神至尊,总有一天,方夜会将他们踩在脚下,傲绝群雄。
  • 在有生之年

    在有生之年

    十年前,父母双亡的霍修宁遇到了余生,他保护了自己不受欺负。十年后,那就换我来守护你。
  • 王二狗修仙记

    王二狗修仙记

    二狗子修仙记,虽然啰里吧嗦的,二狗子无意间吃掉了一个人参果的后代,他听到了一个声音,那是镇元大仙(那个五庄观,曾经将孙悟空制服,最后和孙悟空结拜为兄弟的镇元子)在人参果树下悟道的一段玄奥的话,虽然只是开头的一小段话,那已经是足够大的甜头了,天大的好处,二狗子修仙,但是不知道自己在修仙,后来知道自己在修仙,做职业拳手,成就朋友的商业大亨,那叫一个爽呀。总之应该叫啰里吧嗦二狗子修仙记。
  • 王俊凯之花开半夏

    王俊凯之花开半夏

    她在最美的时光遇到他,他说:“我会给你幸福,将自己托付给我。”她信了。可在以后的岁月里,他却不见了。当他再次出现时,身边早已有了伊人相伴,甜蜜无限,可她却心痛如绞。他为了心爱的女孩一次又一次伤害她,她伤至深处,当她遍体鳞伤躺在他怀里时,只是对他莞尔一笑:“王俊凯,如果有来世,不会再爱你。”夜,那么静......星辰的陨落,她的心还停在原处等他回来吗?
  • 生死城记事

    生死城记事

    传闻中的宝藏披着红色斗篷的亡灵各怀鬼胎的七个人从未享受过片刻宁静的生死城迎来了一场又一场杀戮我在这里等你你敢来么?
  • 虫潮入侵

    虫潮入侵

    地球是人类的摇篮,但没有那个孩子会永远待在摇篮里,不管他是愿意还是不愿意。公元2018年,人类文明迎来了自诞生以来最大的危机“虫潮”。“为了那一抹璀璨的蓝色,为了种族的延续,我们勇往直前,无所畏惧,这是属于人类的时代。”
  • 萌妻是僵尸:嗜血萌妃

    萌妻是僵尸:嗜血萌妃

    ······鬼魅,是指传说中的山林里能勾引人的妖怪。这里的鬼魅,是指一个人穿越,变成鬼魅。哦?鬼魅术,她创造出来的?哦?拜冥师,学冥术?哦?嫁冥王,学习妖术?她,有着一双杀人的眼睛;他,有着一双邪魅的眼睛。她,是21世纪的特工;他,是21世纪的孤儿。她,穿越了;他,穿越了。鬼魅术,可以勾走人的魂魄,让他替你办事。冥术,令人散失理智的法术。妖术,可以随心所欲的杀人。
  • 夜启妍之时光之外

    夜启妍之时光之外

    这次我只有三年时间,不过三年对于我来说足够了!我一定会让你们彻彻底底的后悔!你们当初拿走了我的一切,现在,又想杀了我?呵,没那么容易!