登陆注册
15693400000003

第3章 YEAR 1760(1)

The Anno Domini one thousand seven hundred and sixty, was remarkable for three things in the parish of Dalmailing.--First and foremost, there was my placing; then the coming of Mrs Malcolm with her five children to settle among us; and next, my marriage upon my own cousin, Miss Betty Lanshaw, by which the account of this year naturally divides itself into three heads or portions.

First, of the placing.--It was a great affair; for I was put in by the patron, and the people knew nothing whatsoever of me, and their hearts were stirred into strife on the occasion, and they did all that lay within the compass of their power to keep me out, insomuch, that there was obliged to be a guard of soldiers to protect the presbytery; and it was a thing that made my heart grieve when I heard the drum beating and the fife playing as we were going to the kirk. The people were really mad and vicious, and flung dirt upon us as we passed, and reviled us all, and held out the finger of scorn at me; but I endured it with a resigned spirit, compassionating their wilfulness and blindness. Poor old Mr Kilfuddy of the Braehill got such a clash of glar on the side of his face, that his eye was almost extinguished.

When we got to the kirk door, it was found to be nailed up, so as by no possibility to be opened. The sergeant of the soldiers wanted to break it, but I was afraid that the heritors would grudge and complain of the expense of a new door, and I supplicated him to let it be as it was: we were, therefore, obligated to go in by a window, and the crowd followed us in the most unreverent manner, making the Lord's house like an inn on a fair day, with their grievous yellyhooing. During the time of the psalm and the sermon, they behaved themselves better, but when the induction came on, their clamour was dreadful; and Thomas Thorl, the weaver, a pious zealot in that time, he got up and protested, and said, "Verily, verily, I say unto you, he that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber." And I thought I would have a hard and sore time of it with such an outstrapolouspeople. Mr Given, that was then the minister of Lugton, was a jocose man, and would have his joke even at a solemnity. When the laying of the hands upon me was adoing, he could not get near enough to put on his, but he stretched out his staff and touched my head, and said, to the great diversion of the rest, "This will do well enough, timber to timber;" but it was an unfriendly saying of Mr Given, considering the time and the place, and the temper of my people.

After the ceremony, we then got out at the window, and it was a heavy day to me; but we went to the manse, and there we had an excellent dinner, which Mrs Watts of the new inns of Irville {2} prepared at my request, and sent her chaise-driver to serve, for he was likewise her waiter, she having then but one chaise, and that no often called for.

But, although my people received me in this unruly manner, I was resolved to cultivate civility among them, and therefore, the very next morning I began a round of visitations; but, oh! it was a steep brae that I had to climb, and it needed a stout heart. For I found the doors in some places barred against me; in others, the bairns, when they saw me coming, ran crying to their mothers, "Here's the feckless Mess-John!" and then, when I went into the houses, their parents wouldna ask me to sit down, but with a scornful way, said, "Honest man, what's your pleasure here?" Nevertheless, I walked about from door to door like a dejected beggar, till I got the almous deed of a civil reception--and who would have thought it?-- from no less a person than the same Thomas Thorl that was so bitter against me in the kirk on the foregoing day.

同类推荐
热门推荐
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何以修真录

    何以修真录

    “最快的刀是什么颜色”“红色”“为什么会是红色呢?”“因为真正快的刀,当你看到它时,它应该早已落在你的身上,你最后所能见的只有一缕腥红。”
  • 大牌娇妻

    大牌娇妻

    为了让爷爷开心,楚千芳随手从大街上拉个女人见楚老爷子。本以为探望结束,分道扬镳,谁知把自己的婚姻也赔进去了。
  • 擒人劫爱吧

    擒人劫爱吧

    这是女主一段普通的爱情故事,在她眼里爱情~是需要滋养、需要专一、需要信任,而不是一味的去猜疑、不是一味的去指责……其实有时候有没有觉得:在爱情眼里,人是没有卑贱,贫富的;可是人对爱情却不是这样,有时候甚至还有人认为:爱情算个什么东西!~此文人物感情一对一,故事情节普通没有太多复杂的恩怨情仇;主要以女主的爱情为主!!
  • 魂梦兮

    魂梦兮

    夜空几星闪着,衬着残月,夜风吹着街巷,清冷弥漫。一座破败的庭院,荒草拂动,尽显凄凉。百里云昭站在院门前,看着散发着淡淡清冷光辉的残月,一脸哀思,眼中那浓浓的思念积淀的已成愁思。“羽梦,已然三载,你到底在哪里?”喃喃间,映着月光的冷泪滑落......妻子突然消失,百里云昭数载相寻,只为那执手之爱......
  • 诛灵之神剑

    诛灵之神剑

    上古世家少爷血脉不凡,却是不爱修炼,耽于享乐!一次偶然机遇得到最强上古神剑,惹来杀身之祸!举族被灭,一人独活!山脉流离,乞丐偷生,只为活下去,报灭族之仇!铸就不屈之志!诛灵剑宗,助天灵殿,开启复仇之路!焚尽血剑门,终成复仇之志!
  • 小生杂记

    小生杂记

    随心感想,只为与朋友们分享心情,愿这里能成为大家心灵的一个港湾
  • 意灵珠传

    意灵珠传

    一个一夜之间家破人亡的少年,在自己最无助的时候,偶然得到了一个男子的帮助,而那个男子却是一个暗月教杀手。跟着杀手过了几年的腥风血雨之后,少年因家人的思念再次变得冷傲孤僻,一人独行天下。少年的珠魂更是让千万人感到愤怒,因为他的珠魂居然是天下间最难寻得的血器兽融为一体的武器,名字叫《血蛇棍》。就因为这样一件邪器,让他走向了那深轮苦海的不可回头之路。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 乱世魔爆

    乱世魔爆

    这是一个被欺骗一生的人,这是一个压迫整个世界万古的人,因为她,他不愿放弃一丝希望,也因为她,他成为这个时代,乃至下下个时代的霸主,可那都换不回她。