登陆注册
15693400000002

第2章 INTRODUCTION(2)

"To my young friends I would, as a parting word, say, look to the lives and conversation of your parents--they were plain, honest, and devout Christians, fearing God and honouring the King. They believed the Bible was the word of God; and, when they practised its precepts, they found, by the good that came from them, that it was truly so. They bore in mind the tribulation and persecution of their forefathers for righteousness' sake, and were thankful for the quiet and protection of the government in their day and generation. Their land was tilled with industry, and they ate the bread of carefulness with a contented spirit, and, verily, they had the reward of well-doing even in this world; for they beheld on all sides the blessing of God upon the nation, and the tree growing, and the plough going where the banner of the oppressor was planted of old, and the war- horse trampled in the blood of martyrs. Reflect on this, my young friends, and know, that the best part of a Christian's duty in this world of much evil, is to thole and suffer with resignation, as lang as it is possiblefor human nature to do. I do not counsel passive obedience:that is a doctrine that the Church of Scotland can never abide; but the divine right of resistance, which, in the days of her trouble, she so bravely asserted against popish and prelatic usurpations, was never resorted to till the attempt was made to remove the ark of the tabernacle from her.I therefore counsel you, my young friends, not to lend your ears to those that trumpet forth their hypothetical politics; but to believe that the laws of the land are administered with a good intent, till in your own homes and dwellings ye feel the presence of the oppressor--then, and not till then, are ye free to gird your loins for battle--and woe to him, and woe to the land where that is come to, if the sword be sheathed till the wrong be redressed. "As for you, my old companions, many changes have we seen in our day; but the change that we ourselves are soon to undergo will be the greatest of all.We have seen our bairns grow to manhood--we have seen the beauty of youth pass away--we have felt our backs become unable for the burthen, and our right hand forget its cunning.--Our eyes have become dim, and our heads grey--we are now tottering with short and feckless steps towards the grave; and some, that should have been here this day, are bed-rid, lying, as it were, at the gates of death, like Lazarus at the threshold of the rich man's door, full of ails and sores, and having no enjoyment but in the hope that is in hereafter.What can I say to you but farewell! Our work is done--we are weary and worn out, and in need of rest-- may the rest of the blessed be our portion!--and in the sleep that all must sleep, beneath the cold blanket of the kirkyard grass, and on that clay pillow where we must shortly lay our heads, may we have pleasant dreams, till we are awakened to partake of the everlasting banquet of the saints inglory!"

When I had finished, there was for some time a great solemnity throughout the kirk; and, before giving the blessing, I sat down to compose myself, for my heart was big, and my spirit oppressed with sadness.

As I left the pulpit, all the elders stood on the steps to hand me down, and the tear was in every eye, and they helped me into the session-house; but I could not speak to them, nor them to me.Then Mr Dalziel, whowas always a composed and sedate man, said a few words of prayer, and I was comforted therewith, and rose to go home to the manse; but in the churchyard all the congregation was assembled, young and old, and they made a lane for me to the back- yett that opened into the manse-garden-- Some of them put out their hands and touched me as I passed, followed by the elders, and some of them wept. It was as if I was passing away, and to be no more-- verily, it was the reward of my ministry--a faithful account of which, year by year, I now sit down, in the evening of my days, to make up, to the end that I may bear witness to the work of a beneficent Providence, even in the narrow sphere of my parish, and the concerns of that flock of which it was His most gracious pleasure to make me the unworthy shepherd.

同类推荐
热门推荐
  • 白首同归

    白首同归

    一对闺蜜的故事,平平淡淡,点点滴滴,不想被忘记。
  • 神秘的东北

    神秘的东北

    本书讲述的是东北三省一些神秘职业的全情故事。主人公蔡小飞在接受一次次劫难的洗礼最后蜕变变成.....
  • 吸血鬼殿下的女王大人

    吸血鬼殿下的女王大人

    “宝贝儿,你和爵的婚期快到了,该准备准备了。”“对不起,父王,我爱上了人类,而且我已经忘了我和爵以前的事了”“这件事由不得你,你必须和爵结婚。”“不,父王您不可以逼我。”“把她给我关起来。”管家虽心存不忍,但不得不听从吸血鬼君王的命令...“不要...父王不要啊...”“什么,茹被关起来了,怎么会这样?”“茹过两天就要嫁给我了...”“你说什么...”...
  • 噬妖古狼

    噬妖古狼

    小小少年肩负灭族大仇,决心与异界人类争雄争霸,修复世界规则,还世界一片和平。且看铁林如何化游戏道具为一件件宝物,这是一个动荡而又充满机遇的时代,这是一场玄幻与网游的巅峰对决。
  • 外星姐姐冥想日记

    外星姐姐冥想日记

    作者在冥想中见到自己来自外星,并见到了各种宇宙美妙景象。在与高灵接触的过程中,她知道这个时期的地球,70%的灵魂都来自外星。这些外星人普遍在20-100的层级,是来帮助地球提升的,提升之后的地球,将不再作为一个被处理的星球对待,享有与其他星球的平等地位。高灵在书中展示了一个美好的世界,并章章推进,解决读者疑惑以及人类的心理问题。日记体的形式,真实的表达了作者所见所闻,这在冥想到底是什么,冥想境界里见到了什么都不能说的世界,在人们不懂什么叫境界,并陷入小境界的世界,这还是第一次。众多的高灵来讲述事实,这在其他书里几乎见不到。高灵也是非常快乐的灵魂,这也是普通人不知道的,他们绝
  • 坳下村

    坳下村

    坳下村是中国南方一个不起眼的小村落.改革开放在这个极富传统的农村掀起了巨大的变化。以十三岁当家的村长邱林辉,亿万富翁邱武祥,80后邱治平这三代人为主要线索,记录改革开放三十年来农民从农村进城思想,生活的巨大变化;在高速发展的经济,丰富的物质面前,传统文化如何面临传承,消失,变革。本着还原真实的社会现实,文章大胆引用的真实事例中不少将极具争议,只能留待后人去评价。
  • 灵撼苍穹

    灵撼苍穹

    这是一个不一样的故事:无所事事、混吃等死的他,竟成为天地间的主宰!他的修行之路,就从这里开始……
  • 冥婚哑嫁,我的老公不是人

    冥婚哑嫁,我的老公不是人

    南筱做了一个无比真实的梦后,醒来发现现实反而开始变得无比玄幻起来。脑海里多了一些不属于她的记忆,从小一起长大的竹马也变得怪怪的,被家里人逼着找了风水先生。风水先生说她被鬼缠上了,但是桃木剑,剪刀,五帝钱那些驱鬼神器对那个神秘的鬼却没有一点作用。南筱深深的慌了。但是就在这个时候,她的老公站出来了,看着她宠溺的说道:“老婆,你确定要驱我吗?”南筱:“……”她的老公什么时候变成鬼的?
  • 《血月擎天》

    《血月擎天》

    战神起,大地灭,为爱而生,为爱而战。一个少年怎么凭自己的双手把握命运?爱恨交错的世界,魔与神共舞。逆天之剑,谁人与唤?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)