登陆注册
15693000000277

第277章

"I looked on one side toward the land, and saw nothing. I looked on the other toward the sea, and discovered what the boat's crew had discovered before me--a sail in the distance, growing steadily brighter and bigger in the moonlight the longer I looked at it. In a quarter of an hour more the vessel was within hail of me, and the crew had got me on board.

"They were all foreigners, and they quite deafened me by their jabber. I tried signs, but before I could make them understand me I was seized with another shivering fit, and was carried below.

The vessel held on her course, I have no doubt, but I was in no condition to know anything about it. Before morning I was in a fever; and from that time I can remember nothing clearly till Icame to my senses at this place, and found myself under the care of a Hungarian merchant, the consignee (as they call it) of the coasting vessel that had picked me up. He speaks English as well or better than I do; and he has treated me with a kindness which I can find no words to praise. When he was a young man he was in England himself, learning business, and he says he has remembrances of our country which make his heart warm toward an Englishman. He has fitted me out with clothes, and has lent me the money to travel with, as soon as the doctor allows me to start for home. Supposing I don't get a relapse, I shall be fit to travel in a week's time from this. If I can catch the mail at Trieste, and stand the fatigue, I shall be back again at Thorpe Ambrose in a week or ten days at most after you get my letter.

You will agree with me that it is a terribly long letter. But Ican't help that. I seem to have lost my old knack at putting things short, and finishing on the first page. However, I am near the end now; for I have nothing left to mention but the reason why I write about what has happened to me, instead of waiting till I get home, and telling it all by word of mouth.

"I fancy my head is still muddled by my illness. At any rate, it only struck me this morning that there is barely a chance of some vessel having passed the place where the yacht foundered, and having picked up the furniture, and other things wrenched out of her and left to float. Some false report of my being drowned may, in that case, have reached England. If this has happened (which Ihope to God may be an unfounded fear on my part), go directly to Major Milroy at the cottage. Show him this letter--I have written it quite as much for his eye as for yours--and then give him the inclosed note, and ask him if he doesn't think the circumstances justify me in hoping he will send it to Miss Milroy. I can't explain why I don't write directly to the major, or to Miss Milroy, instead of to you. I can only say there are considerations I am bound in honor to respect, which oblige me to act in this roundabout way.

"I don't ask you to answer this, for I shall be on my way home, Ihope, long before your letter could reach me in this out-of-the-way place. Whatever you do, don't lose a moment in going to Major Milroy. Go, on second thoughts, whether the loss of the yacht is known in England or not.

"Yours truly,ALLAN ARMADALE."

"I looked up when I had come to the end of the letter, and saw, for the first time, that Bashwood had left his chair and had placed himself opposite to me. He was intently studying my face, with the inquiring expression of a man who was trying to read my thoughts. His eyes fell guiltily when they met mine, and he shrank away to his chair. Believing, as he did, that I was really married to Armadale, was he trying to discover whether the news of Armadale's rescue from the sea was good news or bad news in my estimation? It was no time then for entering into explanations with him. The first thing to be done was to communicate instantly with the doctor. I called Bashwood back to me and gave him my hand.

" 'You have done me a service,' I said, 'which makes us closer friends than ever. I shall say more about this, and about other matters of some interest to both of us, later in the day. I want you now to lend me Mr. Armadale's letter (which I promise to bring back) and to wait here till I return. Will you do that for me, Mr. Bashwood?'

"He would do anything I asked him, he said. I went into the bedroom and put on my bonnet and shawl.

" 'Let me be quite sure of the facts before I leave you,' Iresumed, when I was ready to go out. 'You have not shown this letter to anybody but me?'

" 'Not a living soul has seen it but our two selves.'

"'What have you done with the note inclosed to Miss Milroy?'

"He produced it from his pocket. I ran it over rapidly--saw that there was nothing in it of the slightest importance--and put it in the fi re on the spot. That done, I left Bashwood in the sitting-room, and went to the Sanitarium, with Armadale's letter in my hand.

"The doctor had gone out, and the servant was unable to say positively at what time he would be back. I went into his study, and wrote a line preparing him for the news I had brought with me, which I sealed up, with Armadale's letter, in an envelope, to await his return. Having told the servant I would call again in an hour, I left the place.

"It was useless to go back to my lodgings and speak to Bashwood, until I knew first what the doctor meant to do. I walked about the neighborhood, up and down new streets and crescents and squares, with a kind of dull, numbed feeling in me, which prevented, not only all voluntary exercise of thought, but all sensation of bodily fatigue. I remembered the same feeling overpowering me, years ago, on the morning when the people of the prison came to take me into court to be tried for my life. All that frightful scene came back again to my mind in the strangest manner, as if it had been a scene in which some other person had figured. Once or twice I wondered, in a heavy, senseless way, why they had not hanged me!

"When I went back to the Sanitarium, I was informed that the doctor had returned half an hour since, and that he was in his own room anxiously waiting to see me.

同类推荐
  • 大乘八大曼拏罗经

    大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益州名画录

    益州名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝妙好词

    绝妙好词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始洞真慈善孝子报恩成道经

    元始洞真慈善孝子报恩成道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 欲纵娇妻欠扑倒:总裁大人请准备

    欲纵娇妻欠扑倒:总裁大人请准备

    第一次见面,她吐他满身,他记住了。第二次见面,他害她出洋相,她恨住了。第三次见面,她眼里喷发的火花噼里啪啦的溅满全场……他却眯起漂亮的桃花眼盯着她兴趣浓浓。她是一个典型的女汉子,长了清纯童颜萝莉身材却总是被人说成小孩子,她表示内心好忧桑。斗贱人,撩汉子,耍心计,撒娇卖萌毒舌加腹黑。她,三百六十行,行行出状元。这样的她让他怎么不爱?让他怎么不珍惜?但在某一天,他却亲自逼走了她。有人问他:“喜欢一个人是什么感觉?”他反问:“你吸过毒吗?”这人摇头再问:“忘记一个人是什么感觉?”他又反问:“你戒过毒吗?”【女主作死男主宠上天,身心干净一对一】
  • 火辣女上司

    火辣女上司

    兵王邓飞回归都市,左右扶着女总裁,右手抱着御姐。小钱钱犹如洪水般的涌入囊中。
  • 军神天下

    军神天下

    他是一名由武林世家养大的孩子,他有着强大的身躯,他有着一颗爱国的热血,他年轻,他热血,他说他要为国而战。德国、意大利、日本法西斯等轴心国为一方,以反法西斯同盟和全世界反法西斯力量为另一方进行的第二次全球规模的战争。这次战争波及太大了,死的人太多了,作为中国的一名子民,为了国家,他抛弃了荣誉,回归中国,毅然投身军营。他有着惊人的医术,他是无敌的神枪手,他会带领军队战斗,他会把最后一颗子弹留给自己。“宁为战死鬼,不作亡国奴”的呐喊从他嘴里喊出,立下了唤醒东方雄狮的誓言、由此,默默无闻的一个小人物参加反法西斯战争,成就一代传奇军神。
  • 碧水蓝天畅想曲

    碧水蓝天畅想曲

    《碧水蓝天畅想曲》:“荆楚作家走乡村”是由湖北省作协2007年开始推出的系列大型文学采风采访活动,是倡导作家贴近实际、贴近生活、贴近群众,服务社会主义新农村建设的文学“品牌”活动,旨在通过组织作家走进农村采访、创作,反映我省农村改革的前进历程和成就。继2007年、2008年、2009年活动将采访主题聚焦于“农村扶贫”、“先进名村”和“旅游名村”之后,今年,“荆楚作家走乡村”采风活动,把关注重点放在了农村环保问题上。二十几位作家通过调查走访,用饱含深情的笔触描绘了一幅幅绿色生态画卷,结集为25万多字的报告文学《碧水蓝天畅想曲》一书。
  • 竞争校花

    竞争校花

    一次活动,举办出了两个校草,他们成为了敌人去争夺她,她的选择确实这样的......
  • 芝麻开花节节高

    芝麻开花节节高

    站在生命的起跑线上,开始一场人生的马拉松赛跑,为什么起点相同,结局却迥然不同?秘诀就在于学习。学习能够点石成金、削璞为玉。提高学习能力,会让你从平庸中脱颖而出,踏上人生闪光大道,奔赴心中远大前程。
  • 大宋小农民

    大宋小农民

    红色江山,工农北宋。浴血荣光,苦难辉煌!万丈高楼平地起,星星之火可燎原。
  • 足球热

    足球热

    有欢笑有汗水有激情有恋情的校园足球。看书兴奋疲劳后的放松良药。
  • 神本嚣张

    神本嚣张

    在林霸天的世界里,只有他最大,只有他最强……因为我变态,所以我存在。
  • 时光圣帝

    时光圣帝

    时光无尽,轮回有头,我自长河争渡,超凡入圣,帝霸九天!一位下九流行当的捕快,人微言轻,意外得神秘残破印章,从此走上强者之路,看他如何乘风破浪,震动苍穹。