登陆注册
15693000000276

第276章

"I hired a yacht rather more than a month ago at Naples; and sailed (I am glad to think now) without any friend with me, for Messina. From Messina I went for a cruise in the Adriatic. Two days out we were caught in a storm. Storms get up in a hurry, and go down in a hurry, in those parts. The vessel behaved nobly: Ideclare I feel the tears in my eyes now, when I think of her at the bottom of the sea! Toward sunset it began to moderate; and by midnight, except for a long, smooth swell, the sea was as quiet as need be. I went below, a little tired (having helped in working the yacht while the gale lasted), and fell asleep in five minutes. About two hours after, I was woke by something falling into my cabin through a chink of the ventilator in the upper part of the door. I jumped up, and found a bit of paper with a key wrapped in it, and with writing on the inner side, in a hand which it was not very easy to read.

"Up to this time I had not had the ghost of a suspicion that Iwas alone at sea with a gang of murderous vagabonds (excepting one only) who would stick at nothing. I had got on very well with my sailing-master (the worst scoundrel of the lot), and better still with his English mate. The sailors, being all foreigners, Ihad very little to say to. They did their work, and no quarrels and nothing unpleasant happened. If anybody had told me, before Iwent to bed on the night after the storm, that the sailing-master and the crew and the mate (who had been no better than the rest of them at starting) were all in a conspiracy to rob me of the money I had on board, and then to drown me in my own vessel afterward, I should have laughed in his face. Just remember that;and then fancy for yourself (for I'm sure I can't tell you) what I must have thought when I opened the paper round the key, and read what I now copy (from the mate's writing), as follows:

" 'SIR--Stay in your bed till you hear a boat shove off from the starboard side, or you are a dead man. Your money is stolen; and in five minutes' time the yacht will be scuttled, and the cabin hatch will be nailed down on you. Dead men tell no tales; and the sailing-master's notion is to leave proofs afloat that the vessel has foundered with all on board. It was his doing, to begin with, and we were all in it. I can't find it in my heart not to give you a chance for your life. It's a bad chance, but I can do no more. I should be murdered myself if I didn't seem to go with the rest. The key of your cabin door is thrown back to you, inside this. Don't be alarmed when you hear the hammer above. I shall do it, and I shall have short nails in my hand as well as long, and use the short ones only. Wait till you hear the boat with all of us shove off, and then pry up the cabin hatch with your back. The vessel will float a quarter of an hour after the holes are bored in her. Slip into the sea on the port side, and keep the vessel between you and the boat. You will find plenty of loose lumber, wrenched away on purpose, drifting about to hold on by. It's a fine night and a smooth sea, and there's a chance that a ship may pick you up while there's life left in you. I can do no more.--Yours truly, J. M.'

"As I came to those last words, I heard the hammering down of the hatch over my head. I don't suppose I'm more of a coward than most people, but there was a moment when the sweat poured down me like rain. I got to be my own man again before the hammering was done, and found myself thinking of somebody very dear to me in England. I said to myself: 'I'll have a try for my life, for her sake, though the chances are dead against me.'

"I put a letter from that person I have mentioned into one of the stoppered bottles of my dressing-case, along with the mate's warning, in case I lived to see him again. I hung this, and a flask of whisky, in a sling round my neck; and, after first dressing myself in my confusion, thought better of it, and stripped, again, for swimming, to my shirt and drawers. By the time I had done that the hammering was over and there was such a silence that I could hear the water bubbling into the scuttled vessel amidships. The next noise was the noise of the boat and the villains in her (always excepting my friend, the mate)shoving off from the starboard side. I waited for the splash of the oars in the water, and then got my back under the hatch. The mate had kept his promise. I lifted it easily--crept across the deck, under cover of the bulwarks, on all fours--and slipped into the sea on the port side. Lots of things were floating about. Itook the first thing I came to--a hen-coop--and swam away with it about a couple of hundred yards, keeping the yacht between me and the boat. Having got that distance, I was seized with a shivering fit, and I stopped (fearing the cramp next) to take a pull at my flask. When I had closed the flask again, I turned for a moment to look back, and saw the yacht in the act of sinking. In a minute more there was nothing between me and the boat but the pieces of wreck that had been purposely thrown out to float. The moon was shining; and, if they had had a glass in the boat, Ibelieve they might have seen my head, though I carefully kept the hen-coop between me and them.

"As it was, they laid on their oars; and I heard loud voices among them disputing. After what seemed an age to me, Idiscovered what the dispute was about. The boat's head was suddenly turned my way. Some cleverer scoundrel than the rest (the sailing-master, I dare say) had evidently persuaded them to row back over the place where the yacht had gone down, and make quite sure that I had gone down with her.

"They were more than half-way across the distance that separated us, and I had given myself up for lost, when I heard a cry from one of them, and saw the boat's progress suddenly checked. In a minute or two more the boat's head was turned again; and they rowed straight away from me like men rowing for their lives.

同类推荐
  • 辩诬笔录

    辩诬笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘北宗论

    大乘北宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时序

    时序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 光之圣魂师

    光之圣魂师

    没有力量,被命运愚弄,被家族的遗弃的少年,当他得到强大的力量,以为自己能够掌握命运的时候,却不知道自己早已被命运所引导着前进当少年站在大陆的巅峰时,他……‘我不需要任何人的歌颂,我只为我和我爱的人而活’————魂师的境界:魂士,魂师,大魂师,战魂师,真魂师,圣魂师
  • 黄帝阴符经心法

    黄帝阴符经心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 团长万岁

    团长万岁

    他越过千年。来到了这个想出家门都找不到门在哪里的世界。茫然四顾,唯有那款游戏,有着熟悉的影子。追逐着千年前的记忆,也只是想再抓住些什么。可越来越多的人站到了他身后,喊他一声团长。而站在他对面的人……陈语:你们都在怕什么?我今天没带团来呀。
  • 即墨遇缘

    即墨遇缘

    “再穿一次短袖,我们就毕业了”纪念我的初三,我的朋友,我爱ta们
  • 庶色撩人:冷王的弃妃

    庶色撩人:冷王的弃妃

    “你当本王是傻子么?”王爷邪魅的冷笑,眼神冰冷!“从现在开始凛妃娘娘这个人已经不存在了,至于你肚子中的孽种,和你这个背叛者……都将消失!”铁门紧闭!黑暗如同梦魇压来!!穿越遇难,能怨老天瞎眼,处事不公吗?遇人不淑,能怨月老昏庸,识人不清吗?做为莫名穿越而来的小庶女,王妃月清表示,管你是最睿智毒辣的王爷,还是敌国无畏决绝的太子,你们的权倾一方,都是为我颠覆这如画江山而存在!帷帘之外,因为这个女子,大陆风起云涌,狼烟四起!【情节虚构,请勿模仿】
  • 美女校花的贴身强少

    美女校花的贴身强少

    大小姐:“半夜还在我的房间干嘛?快点从我的房间里滚粗!”小公主:“三天不打你又犯贱啦,来,本公主给你拿皮鞭治治!”平民校花:“虽然我有点喜欢你,但是你能离我远点么?你拉我手,我都不能好好跳舞了。”……以上,纯碎属于调侃。本文讲述的是一个豪门弃子,一朝遁入修真世界,涅槃重生,从此走上赢取白富美,拳打高富帅的逆袭之旅。“无论是现实生活,还是修真世界,我都是当之无愧的王者!”“我叫褚(chu)锦城,我为自己代言!”
  • 弑神将军

    弑神将军

    我叫沈世涛,生在兵荒马乱之年。我十二岁就被逼走向了从军的道路。从军打仗数十载,我从一个普通大头兵逐步变成东陵的弑神将军。被逼参军、被逼杀人……最后被逼上了王位。
  • 重生学霸当自强

    重生学霸当自强

    苏圆重生回到12岁,那年正是父亲破产自杀,母亲带她去新疆躲债的时候。那年情况糟糕透顶,也是她人生灰暗的开始。回到初中,邂逅初恋,一切都重新开始,她要从根本源头抵制前世的灰暗。这一世,她坚决不做学渣!也决不让母亲再受人欺负!