登陆注册
15693000000273

第273章

"November 25th.--At two o'clock to-day the doctor called again by appointment. He has been to his lawyers (of course without taking them into our confidence) to put the case simply of proving my marriage. The result confirms what he has already told me. The pivot on which the whole matter will turn, if my claim is disputed, will be the question of identity; and it may be necessary for the witness to make his Declaration in the magistrate's presence before the week is out.

"In this position of affairs, the doctor thinks it important that we should be within easy reach of each other, and proposes to find a quiet lodging for me in his neighborhood. I am quite willing to go anywhere; for, among the other strange fancies that have got possession of me, I have an idea that I shall feel more completely lost to Midwinter if I move out of the neighborhood in which his letters are addressed to me. I was awake and thinking of him again last night This morning I have finally decided to write to him no more.

"After staying half an hour, the doctor left me, having first inquired whether I would like to accompany him to Hampstead to look for lodgings. I informed him that I had some business of my own which would keep me in London. He inquired what the business was. 'You will see,' I said, 'to-morrow or next day.'

"I had a moment's nervous trembling when I was by myself again.

My business in London, besides being a serious business in a woman's eyes, took my mind back to Midwinter in spite of me. The prospect of removing to my new lodging had reminded me of the necessity of dressing in my new character. The time had come now for getting _my widow's weeds._"My first proceeding, after putting my bonnet on, was to provide myself with money. I got what I wanted to fit me out for the character of Armadale's widow by nothing less than the sale of Armadale's own present to me on my marriage--the ruby ring! It proved to be a more valuable jewel than I had supposed. I am likely to be spared all money anxieties for some time to come.

"On leaving the jeweler's, I went to the great mourning shop in Regent Street. In four-and-twenty hours (if I can give them no more) they have engaged to dress me in my widow's costume from head to foot. I had another feverish moment when I left the shop;and, by way of further excitement on this agitating day, I found a surprise in store for me on my return to the hotel. An elderly gentleman was announced to be waiting to see me. I opened my sitting-room door, and there was old Bashwood!

"He had got my letter that morning, and had started for London by the next train to answer it in person. I had expected a great deal from him, but I had certainly not expected _that._ It flattered me. For the moment, I declare it flattered me!

"I pass over the wretched old creature's raptures and reproaches, and groans and tears, and weary long prosings about the lonely months he had passed at Thorpe Ambrose, brooding over my desertion of him. He was quite eloquent at times; but I don't want his eloquence here. It is needless to say that I put myself right with him, and consulted his feelings before I asked him for his news. What a blessing a woman's vanity is sometimes! I almost forgot my risks and responsibilities in my anxieties to be charming. For a minute or two I felt a warm little flutter of triumph. And it was a triumph--even with an old man! In a quarter of an hour I had him smirking and smiling, hanging on my lightest words in an ecstasy, and answering all the questions I put to him like a good little child.

"Here is his account of affairs at Thorpe Ambrose, as I gently extracted it from him bit by bit:

"In the first place, the news of Armadale's death has reached Miss Milroy. It has so completely overwhelmed her that her father has been compelled to remove her from the school. She is back at the cottage, and the doctor is in daily attendance. Do I pity her? Yes! I pity her exactly as much as she once pitied me!

"In the next place, the state of affairs at the great house, which I expected to find some difficulty in comprehending, tu rns out to be quite intelligible, and certainly not discouraging so far. Only yesterday, the lawyers on both sides came to an understanding. Mr. Darch (the family solicitor of the Blanchards, and Armadale's bitter enemy in past times) represents the interests of Miss Blanchard, who (in the absence of any male heir) is next heir to the estate, and who has, it appears, been in London for some time past. Mr. Smart, of Norwich (originally employed to overlook Bashwood), represents the deceased Armadale.

And this is what the two lawyers have settled between them.

"Mr. Darch, acting for Miss Blanchard, has claimed the possession of the estate, and the right of receiving the rents at the Christmas audit, in her name. Mr. Smart, on his side, has admitted that there is great weight in the family solicitor's application. He cannot see his way, as things are now, to contesting the question of Armadale's death, and he will consent to offer no resistance to the application, if Mr. Darch will consent, on his side, to assume the responsibility of taking possession in Miss Blanchard's name. This Mr. Darch has already done; and the estate is now virtually in Miss Blanchard's possession.

"One result of this course of proceeding will be (as Bashwood thinks) to put Mr. Darch in the position of the person who really decides on my claim to the widow's place and the widow's money.

The income being charged on the estate, it must come out of Miss Blanchard's pocket; and the question of paying it would appear, therefore, to be a question for Miss Blanchard's lawyer.

To-morrow will probably decide whether this view is the right one, for my letter to Armadale's representatives will have been delivered at the great house this morning.

同类推荐
热门推荐
  • 天才医仙

    天才医仙

    初出山村遇美人,不慎获取美人心。校园之内美女绕,奈何他是无情人。一手医术展神威,病入膏肓也能归。一朝不慎被人欺,却见多年真相事。得知父母冤死狱,怒放冲冠冲岛屿。
  • 绝对逆战

    绝对逆战

    2045年,地球一片荒芜。一队少男少女行走在这片荒芜的土地上,他们的使命,是维护地球,驱逐入侵者
  • 后宋慈云走国全传

    后宋慈云走国全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那时候的她

    那时候的她

    小说采用倒叙的形式,讲述女主人公在和男主婚礼上时回想起当初他们第一次见面的事情,故事就此展开,故事围绕着女主和男主初中时候第一次在超市相遇,并且在命运的安排下高中在了同一个班级里,展开了一系列的恋爱故事。
  • 乱世情蛊

    乱世情蛊

    四国鼎立,废城孤立,北冥玄山预知未来!她出生起就没有影子,然而一凤尾朱雀出现后,神奇般又有了影子,藏于袖中又精通飞兽之语,异于常人又与常人无异!春猎湖畔,一眼相随,方知他是废城城主!一份请愿书、一次追杀,四国再起波澜,20年的禁令破除,罪城、罪国、义战再被提起,四国混乱。北冥先知相助,七星聚首,为心中所爱,二人对抗!上一代的恩怨,这一代的情仇,放不下枷锁,撇不开恩义。雀蛊杀人,皇族血脉断,四国混战,一触即发。误入圈套,成为四国恶灵,人人惧怕,平息战乱,与天斗谋。然人不可胜天,兄弟自相残杀、爱她的、她爱的全都离她远去。七星手环重现,朱雀身份竟然是……一切不过是个轮回,又该何去何从……
  • 法华玄记十不二门显妙

    法华玄记十不二门显妙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抗日之绝世兵王

    抗日之绝世兵王

    黄章武一怒拔枪,百步之内,小鬼子无生还者,千里追杀,万里屠戮,只为那心中的誓言:犯我华夏者,虽远必诛!
  • 宠物小精灵之小佘

    宠物小精灵之小佘

    小佘是小说系列《宠物小精灵之小佘》的主人公,朝气蓬勃、热血坚强。出生于现实世界后穿越到关都地区的真新镇,干爷爷大木博士。年满十岁的小佘以成为宝可梦大师为目标,在大木博士【爷爷】处领取了最初拿到的宝可梦杰尼龟后踏上旅程。漫漫旅程,小佘在不断的邂逅与分离中逐渐成长。在同伴的陪伴与支持下,小佘先后挑战了宝可梦联盟石英、白银、彩幽、铃兰、桧垣、密阿雷大会,并最高取得了大会冠军的成绩。《宠物小精灵之小佘》系列的故事就围绕着小佘成为宝可梦大师的修行之旅展开。
  • 神幻之言:神王的冷清神妃

    神幻之言:神王的冷清神妃

    她是他的宝贝女儿,他一开始以为他只当她是女儿,可看到“女儿”身边的一朵朵烂桃花,帝离然就有点气闷,于是她捏碎了她的一朵朵烂桃花,可是“女儿”为什么会说她喜欢他呢?他不会告诉你的,其实他有点点小高兴,只是一点点哦。
  • 千年之外

    千年之外

    一为能歌善舞的美丽女孩,因得了绝症,生命还剩下几个月,无依无靠的她作出寻死的决定,结果却阴错阳差的来到了几千年以前的不知名的时代,并且开始了一段风风火火的旅行,不想却发现穿越不仅仅只是巧合