登陆注册
15693000000273

第273章

"November 25th.--At two o'clock to-day the doctor called again by appointment. He has been to his lawyers (of course without taking them into our confidence) to put the case simply of proving my marriage. The result confirms what he has already told me. The pivot on which the whole matter will turn, if my claim is disputed, will be the question of identity; and it may be necessary for the witness to make his Declaration in the magistrate's presence before the week is out.

"In this position of affairs, the doctor thinks it important that we should be within easy reach of each other, and proposes to find a quiet lodging for me in his neighborhood. I am quite willing to go anywhere; for, among the other strange fancies that have got possession of me, I have an idea that I shall feel more completely lost to Midwinter if I move out of the neighborhood in which his letters are addressed to me. I was awake and thinking of him again last night This morning I have finally decided to write to him no more.

"After staying half an hour, the doctor left me, having first inquired whether I would like to accompany him to Hampstead to look for lodgings. I informed him that I had some business of my own which would keep me in London. He inquired what the business was. 'You will see,' I said, 'to-morrow or next day.'

"I had a moment's nervous trembling when I was by myself again.

My business in London, besides being a serious business in a woman's eyes, took my mind back to Midwinter in spite of me. The prospect of removing to my new lodging had reminded me of the necessity of dressing in my new character. The time had come now for getting _my widow's weeds._"My first proceeding, after putting my bonnet on, was to provide myself with money. I got what I wanted to fit me out for the character of Armadale's widow by nothing less than the sale of Armadale's own present to me on my marriage--the ruby ring! It proved to be a more valuable jewel than I had supposed. I am likely to be spared all money anxieties for some time to come.

"On leaving the jeweler's, I went to the great mourning shop in Regent Street. In four-and-twenty hours (if I can give them no more) they have engaged to dress me in my widow's costume from head to foot. I had another feverish moment when I left the shop;and, by way of further excitement on this agitating day, I found a surprise in store for me on my return to the hotel. An elderly gentleman was announced to be waiting to see me. I opened my sitting-room door, and there was old Bashwood!

"He had got my letter that morning, and had started for London by the next train to answer it in person. I had expected a great deal from him, but I had certainly not expected _that._ It flattered me. For the moment, I declare it flattered me!

"I pass over the wretched old creature's raptures and reproaches, and groans and tears, and weary long prosings about the lonely months he had passed at Thorpe Ambrose, brooding over my desertion of him. He was quite eloquent at times; but I don't want his eloquence here. It is needless to say that I put myself right with him, and consulted his feelings before I asked him for his news. What a blessing a woman's vanity is sometimes! I almost forgot my risks and responsibilities in my anxieties to be charming. For a minute or two I felt a warm little flutter of triumph. And it was a triumph--even with an old man! In a quarter of an hour I had him smirking and smiling, hanging on my lightest words in an ecstasy, and answering all the questions I put to him like a good little child.

"Here is his account of affairs at Thorpe Ambrose, as I gently extracted it from him bit by bit:

"In the first place, the news of Armadale's death has reached Miss Milroy. It has so completely overwhelmed her that her father has been compelled to remove her from the school. She is back at the cottage, and the doctor is in daily attendance. Do I pity her? Yes! I pity her exactly as much as she once pitied me!

"In the next place, the state of affairs at the great house, which I expected to find some difficulty in comprehending, tu rns out to be quite intelligible, and certainly not discouraging so far. Only yesterday, the lawyers on both sides came to an understanding. Mr. Darch (the family solicitor of the Blanchards, and Armadale's bitter enemy in past times) represents the interests of Miss Blanchard, who (in the absence of any male heir) is next heir to the estate, and who has, it appears, been in London for some time past. Mr. Smart, of Norwich (originally employed to overlook Bashwood), represents the deceased Armadale.

And this is what the two lawyers have settled between them.

"Mr. Darch, acting for Miss Blanchard, has claimed the possession of the estate, and the right of receiving the rents at the Christmas audit, in her name. Mr. Smart, on his side, has admitted that there is great weight in the family solicitor's application. He cannot see his way, as things are now, to contesting the question of Armadale's death, and he will consent to offer no resistance to the application, if Mr. Darch will consent, on his side, to assume the responsibility of taking possession in Miss Blanchard's name. This Mr. Darch has already done; and the estate is now virtually in Miss Blanchard's possession.

"One result of this course of proceeding will be (as Bashwood thinks) to put Mr. Darch in the position of the person who really decides on my claim to the widow's place and the widow's money.

The income being charged on the estate, it must come out of Miss Blanchard's pocket; and the question of paying it would appear, therefore, to be a question for Miss Blanchard's lawyer.

To-morrow will probably decide whether this view is the right one, for my letter to Armadale's representatives will have been delivered at the great house this morning.

同类推荐
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新修科分六学僧传

    新修科分六学僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 博物志

    博物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉经楼集

    醉经楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宝珠二嫁

    宝珠二嫁

    朱家小姐名叫朱宝珠,背后有人唤她猪宝猪。朱宝珠心里有个爱慕的他,他心里有个爱慕的那个她。他成亲了,朱宝珠只好另嫁他人。
  • 花千骨之梦若桃花

    花千骨之梦若桃花

    你是世上最温柔之人,也是最无情之人。为了你,我一无所有。这满身的伤痕,都是拜你所赐。你我之间,早就恩断义绝。我努力了那么多年,却从来都是不懂你的。现在,不需要懂了,也不想要懂了。高尚情操?这仅仅是一个词?还是奉献出自己幸福,牺牲了自己的一切的人才会有的一种感觉?我此生心系长留,心系仙界,心系众生,可是却从没为她做过什么。我不负长留,不负六界,不负天地,可是终归还是负了她负了我自己。可是,明明是自己一手将她推给白子画的啊,可是,明明早就知道她会爱上白子画,可是,明明知道那爱的下面,是万丈深渊......为什么还是不顾一切的爱了......
  • 起源之人皇崛起

    起源之人皇崛起

    一个浩瀚的世界,万千宗门林立,这也是个强者为尊的世界,弱者只能卑微的活着,一个地球人穿越而来,没有牛X的功法,没有外挂,一切从零开始!
  • 傲娇王爷:百变王妃萌萌哒

    傲娇王爷:百变王妃萌萌哒

    她,是二十二世纪的一代煞星、杀神,却因为一道天雷,莫名其妙的穿越到了这苍穹大陆。这就算了,还是穿到一个四岁就异常纨绔的陌家“小少爷”身上,贼老天,你到底想干嘛!不过,有个宠自己的爹爹似乎蛮不错的......某一天,某男:娘子,看了为夫可满意?某女:你不怕你这样说会被别人认为你有龙阳之好?某男:如果为了娘子被别人说成龙阳之好,为夫也愿意~某女:......
  • 灵瞳师

    灵瞳师

    这是一个修练瞳灵的玄幻大陆……光明神圣之巅的十二翼天使瞳灵!美艳不可方物的美杜莎女王瞳灵!冠绝辅助的浩天皇冕瞳灵!神秘悠远的九尾天狐瞳灵!以及“风水火土”四大本源的至尊守护神兽——【青龙、白虎、朱雀、玄武】瞳灵,和掌握一方时间、空间法则的【黑白棋子】瞳灵……而这群修练本命瞳灵的人,代号灵瞳师!他们跨越“灰、红、橙、黄、绿、青、蓝、紫、白”九道天堑,最终成为藐视天下的至尊至圣!每晚九点准时更新,大家若觉得好看,千万别忘了收藏!
  • 给你全世界

    给你全世界

    这是一部青春爱情小说。文本清晰,故事紧凑,环环相扣,结局耐人寻味。从一开始,张萌萌就是一个谜一样的漂亮女人。离开的时候,她只留下一串铿锵从容的高跟鞋嘎嘎声,谁也猜不透,这会是多么动人的离别之声。缘分也是一个谜,大三女生谷妍,在一次网购中认识了成功大叔李该来,也就是张萌萌的男友。谷妍决定帮助李该来寻找无故出走的女友张萌萌。于是两个开始了一场寻觅之旅,从北京到东北,再到西南,足迹遍布大半个中国。最初谷妍只是好奇,在寻找张萌萌的过程中,爱上了李该来。一段别样的爱情就此展开……
  • 等你从开始到现在

    等你从开始到现在

    不一样的家教故事。大叔和正太,她该选哪个?
  • 鬼才娘亲之腹黑仙宝

    鬼才娘亲之腹黑仙宝

    李寻欢是在尖叫过后,泪奔了无数次才接受自己是个悲剧的事实。你有见过丑到不能献身,平日里就靠YY度日的猥亵女突然有一天怀孕了?孩子谁的?别问她,因为她也不知道?你有试过挺个大肚子一怀就是年头对年尾,却还不生的?本以为是个怪胎,就算生下来不是来讨债,肯定是来折磨她的,却不想,事情的发展却出乎了所有人的意料。某一天,当李寻欢感觉到孩子在跟她打招呼时,她半夜上街,就已经可以看到鬼了!接着,当孩子可以在肚子里翻滚时,她发现自己可以飞檐走壁,驱鬼降魔了!后来,当孩子瓜熟蒂落时,她发现自己不仅脱胎换骨,美若天仙,媚骨天成,而且异能更是上了一个层次,从此一双桃花眼看世人过去,观世人未来,三言两语便可断定一人命数,生死富贵,也全在那樱桃小口之间。从此破死劫,换魂魄,下阴间,治病救人,斩妖除魔全都手到擒来!所有人都说孩子是她的救赎,但那孩子,却暗自嘲笑世人,不知谁才是谁的救赎!这年头,有个强悍宝宝,老妈自然不弱,尤其是饿了N多年的女人,于是,在那救赎与被救赎的路上,不知道什么时候开始,发生一场扑倒与反扑倒狗血爱情!
  • 草民封侯

    草民封侯

    王侯将相,宁有种乎?一介草民,乡野出身,身世平凡,命运巧合,运筹帷幄,雄姿英发,管他山贼穷凶极恶、海盗神出鬼没、外族雄霸一方、士族世袭爵位、外戚权倾朝野,一身粗布麻衣,谈笑间,强虏飞灰湮灭,想当年,人生如梦,封侯携红袖,一盏酹江岳。(求点击、求收藏、求推荐!!!)
  • 君笑长生

    君笑长生

    龙凤在御,琴瑟和鸣。作为历史以来第一个龙族和凤族的结晶,龙凰帝君凤卿莲表示父皇母皇太给力!生下她之后度蜜月去了,留下重担给她,身为为数不多的神族中更加少的皇室,真的是压力山大啊!他是除五大神祗外的第一尊神,雷厉风行,手段让爱慕者望之却步,对任何人平淡如水的他,唯独对她情有独钟,千般温柔,百般宠溺。十里红莲仙上仙,龙凰帝君神中神。太渊宫中尊神心,韶华白首只与你。