登陆注册
15693000000012

第12章

We were equally matched in every respect, and my mother's recollection of her girlish attachment to Mr. Blanchard made the prospect of my marrying her old admirer's daughter the brightest and happiest prospect that her eyes could see. Of all this I knew nothing until Mr. Blanchard's answer arrived at Barbadoes. Then my mother showed me the letter, and put the temptation which was to separate me from Fergus Ingleby openly in my way.

"Mr. Blanchard's letter was dated from the Island of Madeira. He was out of health, and he had been ordered there by the doctors to try the climate. His daughter was with him. After heartily reciprocating all my mother's hopes and wishes, he proposed (if Iintended leaving Barbadoes shortly) that I should take Madeira on my way to England, and pay him a visit at his temporary residence in the island. If this could not be, he mentioned the time at which he expected to be back in England, when I might be sure of finding a welcome at his own house of Thorpe Ambrose. In conclusion, he apologized for not writing at greater length;explaining that his sight was affected, and that he had disobeyed the doctor's orders by yielding to the temptation of writing to his old friend with his own hand.

"Kindly as it was expressed, the letter itself might have had little influence on me. But there was something else besides the letter; there was inclosed in it a miniature portrait of Miss Blanchard. At the back of the portrait, her father had written, half-jestingly, half-tenderly, 'I can't ask my daughter to spare my eyes as usual, without telling her of your inquiries, and putting a young lady's diffidence to the blush. So I send her in effigy (without her knowledge) to answer for herself. It is a good likeness of a good girl. If she likes your son--and if Ilike him, which I am sure I shall--we may yet live, my good friend, to see our children what we might once have been ourselves--man and wife.' My mother gave me the miniature with the letter. The portrait at once struck me--I can't say why, Ican't say how--as nothing of the kind had ever struck me before.

"Harder intellects than mine might have attributed the extraordinary impression produced on me to the disordered condition of my mind at that time; to the weariness of my own base pleasures which had been gaining on me for months past, to the undefined longing which that weariness implied for newer interests and fresher hopes than any that had possessed me yet. Iattempted no such sober self-examination as this: I believed in destiny then, I believe in destiny now. It was enough for me to know--as I did know--that the first sense I had ever felt of something better in my nature than my animal self was roused by that girl's face looking at me from her picture as no woman's face had ever looked at me yet. In those tender eyes--in the chance of making that gentle creature my wife--I saw my destiny written. The portrait which had come into my hands so strangely and so unexpectedly was the silent messenger of happiness close at hand, sent to warn, to encourage, to rouse me before it was too late. I put the miniature under my pillow at night; I looked at it again the next morning. My conviction of the day before remained as strong as ever; my superstition (if you please to call it so) pointed out to me irresistibly the way on which Ishould go. There was a ship in port which was to sail for England in a fortnight, touching at Madeira. In that ship I took my passage."Thus far the reader had advanced with no interruption to disturb him. But at the last words the tones of another voice, low and broken, mingled with his own.

"Was she a fair woman," asked the voice, "or dark, like me?"Mr. Neal paused, and looked up. The doctor was still at the bed head, with his fingers mechanically on the patient's pulse. The child, missing his midday sleep, was beginning to play languidly with his new toy. The father's eyes were watching him with a rapt and ceaseless attention. But one great change was visible in the listeners since the narrative had begun. Mrs. Armadale had dropped her hold of her husband's hand, and sat with her face steadily turned away from him The hot African blood burned red in her dusky cheeks as she obstinately repeated the question: "Was she a fair woman, or dark, like me?""Fair," said her husband, without looking at her.

Her hands, lying clasped together in her lap, wrung each other hard--she said no more. Mr. Neal's overhanging eyebrows lowered ominously as he returned to the narrative. He had incurred his own severe displeasure--he had caught himself in the act of secretly pitying her.

"I have said"--the letter proceeded--"that Ingleby was admitted to my closest confidence. I was sorry to leave him; and I was distressed by his evident surprise and mortification when he heard that I was going away. In my own justification, I showed him the letter and the likeness, and told him the truth. His interest in the portrait seemed to be hardly inferior to my own.

He asked me about Miss Blanchard's family and Miss Blanchard's fortune with the sympathy of a true friend; and he strengthened my regard for him, and my belief in him, by putting himself out of the question, and by generously encouraging me to persist in my new purpose. When we parted, I was in high health and spirits.

Before we met again the next day, I was suddenly struck by an illness which threatened both my reason and my life.

同类推荐
热门推荐
  • 遗伤纪

    遗伤纪

    从命运的堕落到生命的辉煌,可能就在一刹那之间。辰夏用着不同常人的生活。走到了,生命发光的巅峰。
  • tfdoys与三位美丽杀手

    tfdoys与三位美丽杀手

    三位美丽的女主角,遇见三位非常帅气的tf会擦出怎样的爱情烟花呢?
  • 得依释序文缘起

    得依释序文缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幽灵粒子

    幽灵粒子

    黄金,闪耀欲望的星空;人性,误入财色的坟冢。亲情,能否直面艰难凶险,不离不弃?爱情,能否跨越整个宇宙,相守一生?聚散,一开始,就是念力在牵引你我?命运,到头来,又有谁可以自己掌控?《幽灵粒子》,梦想碰撞现实,烈火融化寒冰。
  • 绝世帝皇系统

    绝世帝皇系统

    一念福泽苍生,挥手万敌崩灭。脚踏人间仙界,头顶日月星辰。系统在手,万界我有。这是一段热血的传奇,这是一代不朽的帝皇,当屹立在万道的绝巅,你,是否也会如同秦铭一般,感到寂寞?
  • 耽美,快穿之女王修炼进行时

    耽美,快穿之女王修炼进行时

    兜兜转转又是一个轮回,我还是只有那句话:“我不在乎你是否贫穷,是否富裕;我不在乎你是否善良,是否残暴;我不在乎你下一次是什么样,我只知道,我爱你,这就足够了”
  • 春雨微寒

    春雨微寒

    不知所然地,情之所至。遇见你,就像你遇见我一样幸运,不是吗。
  • 木笔杂抄

    木笔杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修妖传记

    修妖传记

    自混沌开天辟地以来,便有正道,妖道之分,世人皆知,兵器为凶器,正道不得已用之,却不想妖道不得已用之也是时势逼。正道:"只觉苍天方溃溃欲凭赤手拯世!”。妖道:“天地不仁,万物为刍狗!”。谁对?谁错?怎能别?唯有强者为尊,弱者为辅!行路难!多歧路!今安在!长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!
  • 猎人成仙传

    猎人成仙传

    本书不仅仅是单一的修仙问道,他在探险寻宝方面有着集中的描写,包括人物的刻画,对话,打斗的场景描述的极其精彩。他作为一名平凡的猎人,无意中放生了一只转生的九尾天狐,在家逢巨变,修仙无果的情况下,这只九尾天狐—阿狸带着他寻访金之蓐收木之句芒水之共工火之祝融土之后土的洞天福地,找寻神功妙法。