登陆注册
15691000000009

第9章 HELL.(2)

While I was falling back to the low place, before mine eyes appeared one who through long silence seemed hoarse. When I saw him in the great desert, "Have pity on me!" I cried to him, "whatso thou art, or shade or real man." He answered me: "Not man; man once I was, and my parents were Lombards, and Mantuans by country both. I was born sub Julio, though late, and I lived at Rome under the good Augustus, in the time of the false and lying gods. Poet was I, and sang of that just son of Anchises who came from Troy after proud Ilion had been burned. But thou, why returnest thou to so great annoy? Why dost thou not ascend the delectable mountain which is the source and cause of every joy?""Art thou then that Virgil and that fount which poureth forth so large a stream of speech?" replied I to him with bashful front: "O honor and light of the other poem I may the long seal avail me, and the great love, which have made me search thy volume! Thou art my master and my author; thou alone art he from whom I took the fair style that hath done me honor. Behold the beast because of which I turned; help me against her, famous sage, for she makes any veins and pulses tremble." "Thee it behoves to hold another course," he replied, when he saw me weeping, "if thou wishest to escape from this savage place; for this beast, because of which thou criest out, lets not any one pass along her way, but so hinders him that she kills him! and she has a nature so malign and evil that she never sates her greedy will, and after food is hungrier than before. Many are the animals with which she wives, and there shall be more yet, till the hound [1] shall come that will make her die of grief. He shall not feed on land orgoods, but wisdom and love and valor, and his birthplace shall be between Feltro and Feltro. Of that humble[2] Italy shall he be the salvation, for which the virgin Camilla died, and Euryalus, Turnus and Nisus of their wounds. He shall hunt her through every town till he shall have set her back in hell, there whence envy first sent her forth. Wherefore I think and deem it for thy best that thou follow me, and I will be thy guide, and will lead thee hence through the eternal place whew thou shalt hear the despairing shrieks, shalt see the ancient spirits woeful who each proclaim the second death. And then thou shalt see those who are contented in the fire, because they hope to come, whenever it may be, to the blessed folk; to whom if thou wilt thereafter ascend, them shall be a soul more worthy than I for that. With her I will leave thee at my departure; for that Emperor who reigneth them above, because I was rebellious to His law, wills not that into His city any one should come through me. In all parts He governs and them He reigns: there in His city and His lofty seat. O happy he whom thereto He elects!" And I to him, "Poet, I beseech thee by that God whom thou didst not know, in order that I may escape this ill and worse, that thou lead me thither whom thou now hest said, so that I may see the gate of St. Peter, and those whom thou makest so afflicted."[1] Of whom the hound is the symbol, and to whom Dante looked for the deliverance of Italy from the discorda and misrule that made her wretched, is still matter of doubt, after centuries of controversy.

[2] Fallen, humiliated.

Then he moved on, and I behind him kept.

CANTO II. Dante, doubtful of his own powers, is discouraged at the outset.--Virgil cheers him by telling him that he has been sent to his aid by a blessed Spirit from Heaven.--Dante casts off fear, and the poets proceed.

The day was going, and the dusky air was taking the living things that are on earth from their fatigues, and I alone was preparing to sustain the war alike of the road, and of the woe which the mind that erreth not shall retrace. O Muses, O lofty genius, now assist me! O mind that didst inscribe that which I saw, here shall thy nobility appear! I began: -"Poet, that guidest me, consider my virtue, if it is sufficient, ere to the deep pass thou trustest me. Thou sayest that the parent of Silvius while still corruptible went to the immortal world and was there in the body. Wherefore if the Adversary of every ill was then courteous, thinking on the high effect that should proceed from him, and on the Who and the What,[1] it seemeth not unmeet to the man of understanding; for in the empyreal heaven he had been chosen for father of revered Rome and of her empire; both which (to say truth indeed) were ordained for the holy place where the successor of the greater Peter hath his seat. Through this going, whereof thou givest him vaunt, he learned things which were the cause of his victory and of the papal mantle. Afterward the Chosen Vessel went thither to bring thence comfort to that faith which is the beginning of the way of salvation. But I, why go I thither? or who concedes it? I am not Aeneas, I am not Paul; me worthy of this, neither I nor others think; wherefore if I give myself up to go, I fear lest the going may be mad. Thou art wise, thou understandest better than I speak."[1] Who he was, and what should result.

And as is he who unwills what he willed, and because of new thoughts changes his design, so that he quite withdraws from beginning, sucb I became on that dark hillside: wherefore in my thought I abandoned the enterprise which had been so hasty in the beginning.

同类推荐
热门推荐
  • 夏天小喇叭

    夏天小喇叭

    林夏是一个很平凡的女孩,和大家一样努力读书,认真生活。只是在无忧无虑的成长中,总有一个节点告诉你,生活没那么天真。
  • 江山锦谋之大燕艺姬

    江山锦谋之大燕艺姬

    她是国家优秀女特种兵,穿越成燕京名姬;他是大燕妖孽王爷,与她千番纠葛,而她也因此陷入到皇权斗争的中心;一心只为完成使命的她却不由自主动了真情,从此杀伐决断只为他。坐看女特种兵一路披荆斩棘,开挂成神,与他坐拥天下,一切尽在《大燕艺姬》。逗笑版:啥?时空隧道出现裂缝,救世女英雄穿越成了女姬?一不留神就夹在两个男人的明争暗斗中成炮灰了?NO!新世纪女性怎么能认怂。抓紧一切机会升级穿越后得来的异能。斗王爷、打皇上、揍太后。丫,绝对是宇宙第一人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 傲娇总裁追妻记

    傲娇总裁追妻记

    这是一场旷世的骗局。他骗着她,哄着她入局,成为他掌中的猎物,看她哭看她笑,看她为了他生不如死。从来没有爱过,从来没有在一起过,又何来的离弃。他们之间,从来没有开始,一切都只是他给的另一个梦,噩梦而已,他将她困在那个噩梦中,无法醒来。她日渐沉默,看着周围的纷纷扰扰,狠心将自己抽离,她看着他将自己狠狠踩进尘埃,那么恨那么残忍,她手足无措,忘记了反抗,只木然看着他将她的心剜走。她哭着说:“程灜,我爱了你八年,什么都给了你,为什么你不能放过我?”蝴蝶的记忆只有十秒,她惟愿自己是一只蝴蝶,只恋着他十秒钟,不用再记得该如何忘记他。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 夏墨

    夏墨

    相差八岁的青梅竹马。她叫他叔叔。他以为她把自己当做长辈;她以为他把自己当做晚辈。多年前,十六岁的南霁云第一次见到八岁的盛晚归,从此之后,他就多了一个代号“小南叔叔”。南霁云对盛晚归无微不至的关怀着,像父亲、兄长,让孤僻的晚归生活渐渐多彩起来,晚归对南霁云也越来越依赖。可是,这场依赖与爱护,却是一场阴谋。南霁云为了复仇,走入盛家,步步布局。破坏了她的信仰与梦想。时光背后,爱若呈现出丑陋的一面,又改何去何从?尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 魔也成道

    魔也成道

    他,名为叶一凡,凭借着前世看小说经验选择修炼,靠前世对小说内容的记忆闯荡江湖。小说中,无意得到的一定是好东西,他随意从地上捡起一本功法,看都不看:“最牛就这本了,我选了。”
  • 实用伤科按摩学(中华传统医学丛书)

    实用伤科按摩学(中华传统医学丛书)

    本书介绍了按摩简史、特点和分类,按摩的治病机理,按摩的基本治则和治法,分别讲解了头颈、胸背部、关节脱位等70种病症的按摩治疗等。
  • 张旭旭跳槽记

    张旭旭跳槽记

    大学毕业的张旭旭,攥着大学文凭长期游荡在各种招聘会上。从无合同、无保险、无福利的“三无公司”,经过一次次的跳槽后终于来到了心慕已久的知名外企,成了一名高级白领。一次次的跳槽让他笑话百出,每次的跳槽都经历不同的冒险,当来到令人神往的外企后,却遇到了一大堆想象不到的办公室战争……经历了诸多来自职场的压力之后,他变得坚强了,成熟了,最后迎来了职业生涯的春天。本书由作者的真实经历所改编,用诙谐搞笑的语言讲述职场中的酸甜苦辣,带读者玩一次职场里的过山车,感受最真实的职场现状。
  • 谁懂谁的胡思乱想

    谁懂谁的胡思乱想

    她的青春,或乖顺或叛逆,或甜蜜或伤感。那些幼稚无知的行为,那些逗比搞怪的话语以及那些年少懵懂的爱恋充斥着她的整个心........
  • 我曾许你一片天涯海角

    我曾许你一片天涯海角

    如果给你一种爱情,你希望它是惊喜的、轰轰烈烈的,还是顺其自然的、不温不火的?每个人都有自己的答案,或浪漫或平淡。其实,哪一种爱情并不重要,重要的是那个人是你最爱的人,并且能陪你走到天涯海角,走到天荒地老。你有没有试过曾经跟某个人约好,将来要去某个地方、做某件事,后来她去了那个地方,但陪着她的人不是你;后来你去做了那件事,而陪伴你的人也不是她。许南乔:我没办法祝福她,我能够做的最大努力就是退出她的生活,让她安静地过好自己的日子。辜缺夏:有时候你遇见了很爱很爱的人,他也很爱很爱你,可你们却不适合。并不是理智让我选择了合适的,而是感情在警告我不要让互相相爱的人互相伤害,然后互相怨恨。