登陆注册
15691000000036

第36章 HELL.(29)

The Leader asked him then who he was; whereon he answered, "I rained from Tuscany short time ago into this fell gullet. Bestial life, and not human, pleased me, like a mule that I was. I am Vanni Fucci, beast, and Pistoia was my fitting den." And I to my Leader, "Tell him not to budge, and ask what sin thrust him down here, for I have seen him a man of blood and rages." And the sinner who heard dissembled not, but directed toward me his mind and his face, and was painted with dismal shame. Then he said, "More it grieves me, that thou hast caught me in the misery where thou seest me, than when I was taken from the other life. I cannot refuse that which thou demandest. I am put so far down because I was robber of the sacristy with the fair furnishings, and falsely hitherto has it been ascribed to another.[1] But that thou enjoy not this sight, if ever thou shalt be forth of these dark places, open thine ears to my announcement and hear.[2] Pistoia first strips itself of the Black, then Florence renovates her people and her customs. Mars draws a flame from Val di Magra wrapped in turbid clouds, and with impetuous and bitter storm shall it be opposed upon Campo Piceno, where it shall suddenly rend the mist, so that every White shall thereby be smitten. And this have I said because it must grieve thee."[1] Vanni Fucci robbed the rich sacristy of the Church of St. James, the cathedral of Pistoia. Suspicion of the crime fell upon others, who, though innocent, were put to torture and hung for it.

[2] The following verses refer under their dark imagery to the two parties, the Black and the White, introduced from Pistoia, by which Florence was divided in the early years of the fourteenth century, and to their fightings. The prophecy is dismal to Dante, because it was with the Whites, whose overthrow Vanni Fucci foretells, that his own fortunes were linked.

CANTO XXV. Eighth Circle: seventh pit: fraudulent thieves. --Cacus.

--Agnel Brunelleschi and others.

At the end of his words the thief raised his hands with both the figs,[1] crying, "Take that, God! for at thee I square them." Thenceforth the serpents were my friends, for then one coiled around his neck, as if it said, "I will not that thou say more," and another round his arms and bound them up anew, clinching itself so in front that he could not give a shake with them. Ah Pistoia! Pistoia! why dost thou not decree to make ashes of thyself, so that thou mayest last no longer, since in evil-doing thou surpassest thine own seed?[2] Through all the dark circles of Hell I saw no spirit against God so proud, not he who fell at Thebes down from the walls.[3] He fled away and spake no word more.

[1] A vulgar mode of contemptuous defiance, thrusting out the fist with the thumb between the first and middle finger.

[2] According to tradition, Pistoia was settled by the followers of Catiline who escaped after his defeat.

[3] Capaneus; see Canto xiv.

And I saw a Centaur full of rage come crying out, "Where is, where is that obdurate one?" I do not think Maremma has so many snakes as he had upon his croup up to where our semblance begins. On his shoulders behind the nape a dragon with open wings was lying upon him, and it sets on fire whomsoever it encounters. My Master said, "This is Cacus, who beneath the rock of Mount Aventine made oftentimes a lake of blood. He goes not on one road with his brothers because of the fraudulent theft he committed of the great herd that was in his neighborhood; wherefor his crooked deeds ceased under the club of Hercules, who perhaps dealt him a hundred blows with it, and he felt not ten."While he was so speaking, and that one had run by, lo! three spirits came below us, of whom neither I nor my Leader was aware till when they cried out, "Who are ye?" whereon our story stopped, and we then attended only unto them. I did not recognize them, but it happened, as it is wont to happen by chance, that one must needs name the other, saying, "Cianfa, where can he have stayed?" Whereupon I, in order that the Leader should attend, put my finger upward from my chin to my nose.

If thou art now, Reader, slow to credit that which I shall tell, it will not be a marvel, for I who saw it hardly admit it to myself. As I was holding my brow raised upon them, lo! a serpent with six feet darts in front of one, and grapples close to him. With his middle feet he clasped his paunch, and with his forward took his arms, then struck his fangs in one and the other cheek. His hinder feet he stretched upon the thighs, and put his tail between the two, and behind bent it up along the reins. Ivy was never so bearded to a tree, as the horrible beast through the other's limbs entwined his own. Then they stuck together as if they had been of hot wax, and mingled their color; nor one nor the other seemed now that which it was; even as before the flame, up along the paper a dark color proceeds which is not yet black, and the white dies away. The other two were looking on, and each cried, "O me! Agnello, how thou changest! Lo, now thou art neither two nor one! Now were the two heads become one, when there appeared to us two countenances mixed in one face wherein the two were lost. Of four [1] strips the two arms were made; the thighs with the legs, the belly and the chest became members that were never seen before. Each original aspect there was cancelled; both and neither the perverse image appeared, and such it went away with slow step.

[1] The two fore feet of the dragon and the two arms of the man were melted into two strange arms.

同类推荐
热门推荐
  • 上苍纪

    上苍纪

    不详乌光漫延,所有在劫难逃……在这末日危城之际,一抹来自另一面世界的灵苏醒……这是一个孤独者,默默拯救苍生的故事。
  • 红桃King与黑桃Queen

    红桃King与黑桃Queen

    冥灵的热血剧情总是一贯的有着浓郁的美漫情结,如果把它们拍成电影,那必然是热闹非凡,色彩绚丽,适宜暑期档火热上映。
  • 邪王独宠:冷颜腹黑大小姐

    邪王独宠:冷颜腹黑大小姐

    陌幽邪,陌将军府名副其实的大小姐,花痴废柴女的名号响遍整个凡界。再次睁眼,21世纪冷颜杀手濒临异世,手戴琉璃链。一指银针,医毒双绝。所到之处,必然遍地彼岸花盛开。冷眼看天下,傲视苍穹。当废柴变成惊艳一方的强者,她只希望能护她爱的人一世。不曾想,潭底冰棺,竟放出个绝世妖孽,跟了她一世,护了她一世,爱了她一世......
  • 你曾路过我的心

    你曾路过我的心

    老公举着相机站在床尾,而我的面前是一张精致而又陌生的脸。和老公约的情趣游戏,竟是他和小三的精心布局。欺骗和阴谋被层层揭开,我看到渣男为了利益的丑恶嘴脸。他们用艳照威胁,将我推上风口浪尖。他们用家人威逼,想要让我生不如死。是他,众叛亲离将我拉出沼泽。他曾面对镜头,说:“我们违反道德不违反法律。”他曾对未婚妻,说:“我们解除婚约吧!”他曾面对父亲,说:“这次,我不会听你的!”我以为离开渣男后,他给与我的是,惹人羡慕触手可及的幸福。纵身一跃,全身心投入。却猛然发现,自己也不过,是他追逐利益的棋子。从一开始,就陷入他精心布置好的局。苏先生,谢谢你。曾经路过我的心。
  • 魔逆九天

    魔逆九天

    阴辰,本是万年前的大魔天王,却因为爱人叛变,身死道消,重生之后却成了一个残疾。以残缺之躯,逆天而行,寻回自身法宝神兵,横扫九天,逆战万古!
  • 万古王城

    万古王城

    大千世界,无边无际。自荒古之后的黄金时代已经来临,且看柳毅能否在这群星璀璨的年代里登临强者巅峰,傲视万古。
  • 劫天运

    劫天运

    我从出生前就给人算计了,五阴俱全,天生招厉鬼,懂行的先生说我活不过七岁,死后是要给人养成血衣小鬼害人的。外婆为了救我,给我娶了童养媳,让我过起了安生日子,虽然后来我发现媳妇姐姐不是人……从小苟延馋喘的我能活到现在,本已习惯逆来顺受,可唯独外婆被人害死了这件事。为此,我不顾因果报应,继承了外婆养鬼的职业,发誓要把害死她的人全都送下地狱。
  • 九天真言录

    九天真言录

    轩阳大陆强者为尊,数万年前一次追杀中,林轩不幸重伤逃入死亡禁区。而后遭遇人生重大的转职点,以死亡神树为载体重生轩阳大陆,林轩修炼《九天真言录》,神挡杀神,佛挡杀佛。
  • 千世奇缘之千世浩劫

    千世奇缘之千世浩劫

    千世浩劫,却在一次意外中穿越到了古代!和蛇精做了闺蜜,爱上了一个不该爱的人.
  • 穿越之炮灰逆袭成女王

    穿越之炮灰逆袭成女王

    她对他的感情让她自己感到排斥,直到那一刻她才明白,其实很早以前,早到她还在瑟缩着逃避着将他推远时候,他就一声不吭地,把她计划进了他的未来。他为了她倾家荡产,可她却亲手杀了他,那一刻,他只是为了让她消气,那一刻,她已泪流满面……许多年后,她才知道可能在他心里只有那么几句,你若安好,便是晴天。你若幸福,便是终点。你若盛开,清风自来。你若流泪,先湿我心。你若未央,安若暖城。你若微笑,日光倾城。你若回忆,半暖倾殇。你若离去,后会无期。你若回眸,一笑倾城。你若不离,我亦不弃,你开心就好,看我护你永生永世……