登陆注册
15691000000035

第35章 HELL.(28)

In that part of the young year when the sun tempers his locks beneath Aquarius,[1] and now the nights decrease toward half the day,[2] when the hoar frost copies on the ground the image of her white sister,[3] but the point of her pen lasts little while, the rustic, whose provision fails "gets up up and sees the plain all whitened o'er, whereat he strikes his thigh, returns indoors, and grumbles here and there, like the poor wretch who knows not what to do; again goes out and picks up hope again, seeing the world to have changed face in short while, and takes his crook and drives forth his flock to pasture: in like manner the Master made me dismayed, when I saw his front so disturbed, and in like manner speedily arrived the plaster for the hurt. For when we came to the ruined bridge, the Leader turned to me with that sweet look which I first saw at the foot of the mount.[4] He opened his arms, after some counsel taken with himself, looking first well at the ruin, and laid hold of me. And as one who acts and considers, who seems always to be ready beforehand, so lifting me up toward the top of a great rock, he took note of another splinter, saying, "Seize hold next on that, but try first if it is such that it may support thee." It was no way for one clothed in a cloak, for we with difficulty, he light and I pushed up, could mount from jag to jag. And had it not been that on that precinct the bank was shorter than on the other side, I do not know about him, but I should have been completely overcome. But because all Malebolge slopes toward the opening of the lowest abyss, the site of each valley is such that one side rises and the other sinks.[5] We came, however, at length, up to the point where the last stone is broken off. The breath was so milked from my lungs when I was up that I could no farther, but sat me down on first arrival.

[1] Toward the end of winter.

[2] Half of the twenty-four hours.

[3] The frost copies the look of the snow, but her pen soon loses its cut, that is, the white frost soon vanishes.

[4] The hill of the first Canto, at the foot of which Virgil had appearedto Dante.

[5] The level of the whole circle slopes toward the central deep, so that the inner side of each pit is of less height than the outer.

"Now it behoves thee thus to put off sloth," said the Master, "for, sitting upon down or under quilt, one attains not fame, without which he who consumes his life leaves of himself such trace on earth as smoke in air, or in water the foam. And therefore rise up, conquer the exhaustion with the spirit that conquers every battle, if by its heavy body it be not dragged down. A longer stairway needs must be ascended; it is not enough from these to have departed; if thou understandest me, now act so that it avail thee." Then I rose up, showing myself furnished better with breath than I felt, and said, "Go on, for I am strong and resolute."Up along the crag we took the way, which was rugged, narrow, and difficult, and far steeper than the one before. I was going along speaking in order not to seem breathless, and a voice, unsuitable for forming words, came out from the next ditch. I know not what it said, though I was already upon the back of the arch that crosses here; but he who was speaking seemed moved to anger. I had turned downwards, but living eyes could not go to the bottom, because of the obscurity. Wherefore I said, "Master, see that thou go on to the next girth, and let us descend the wall, for as from hence I hear and do not understand, so I look down and shape out nothing." "Other reply," he said, "I give thee not than doing, for an honest request ought to be followed by the deed in silence."We descended the bridge at its head, where it joins on with the eighth bank, and then the pit was apparent to me. And I saw therewithin a terrible heap of serpents, and of such hideous look that the memory still curdles my blood. Let Libya with her sand vaunt herself no more; for though she brings forth chelydri, jaculi, and phareae, and cenchri with amphisboena, she never, with all Ethiopia, nor with the land that lies on the Red Sea, showed either so many plagues or so evil.

Amid this cruel and most dismal store were running people naked and in terror, without hope of hole or heliotrope.[1] They had their hands tied behind with serpents, which fixed through the reins their tail and their head, and were knotted up in front. [1] A precious stone, of green color,spotted with red, supposed to make its wearer invisible.

And lo! at one, who was on our side, darted a serpent that transfixed him there where the neck is knotted to the shoulders. Nor _O_ nor _I_ was ever so quickly written as he took fire and burned, and all ashes it behoved him to become in falling. And when upon the ground he lay thus destroyed, the dust drew together of itself, and into that same one instantly returned. Thus by the great sages it is affirmed that the Phoenix dies, and then is reborn when to her five hundredth year she draws nigh. Nor herb nor grain she feeds on in her life, but only on tears of incense and on balsam, and nard and myrrh are her last winding-sheet.

And as he who falls and knows not how, by force of demon that drags him to ground, or of other attack that seizeth the man; when he arises and around him gazes, all bewildered by the great anguish that he has suffered, and in looking sighs, such was that sinner after he had risen. Oh power of God! how just thou art that showerest down such blows for vengeance!

同类推荐
热门推荐
  • 爱无可比

    爱无可比

    爱可原谅和接纳一切,没有能够与之相比和抗衡的能量,故事的主人有一个好听的名字,蓝朵,她身边来来去去的人,发生的故事和留下的伤痕,就是爱,无可比拟的爱,唯有爱,会持久。
  • 九天出云志

    九天出云志

    创世碑,女娲初创人界之时,用来恒定阴阳之神器,后不知为何被遗落在人间。创世碑本是阴阳一体,后因人魔大战黑白颠倒,导致神碑一分为二,化为阳碑和阴碑,阳碑被四神族后裔之一的白矖族放置在族内圣池中央。而那阴碑则被魔界夺走,后被放置在魔界都城允都的三圣宫之中。多年以后,阴阳二碑突然同时显现出碑文,阳碑碑文曰:“玄空起地苍,大道即苍茫。浩劫来临日,灭族夜未央。”阴碑碑文曰:“衰败非祸事,两极交替之。新君降临日,天道顺行时。”而关于碑文则是众说纷纭,但一直没有人能够真正看透,直至他的降生。
  • 诡异百家事

    诡异百家事

    我,苏宁,一个普通的不能再普通的女生,18岁,在一个还算正常的环境中长大。唯一不同的是,我家是做死人生意的,纸扎,祭品,骨灰盒,定制棺材,超度亡灵,说白了,就是吃死人饭的。但是随着时代的变迁,许多人选择火葬,也因为政府的原因,许多官政人员不得不选择火葬,所以,相对于传统的下葬,火葬似乎利益更大。所以,我的父亲,在距离城区不远的郊外买下了一个门面,开起了火葬场,但是,吃死人饭的我们,始终,不会,太太平。
  • 奇幻际遇

    奇幻际遇

    由家人的严格管教而引发的一系列不定项穿越所发生的一系列事情,不同的人生,不同的境遇。
  • 红鸢恋

    红鸢恋

    树下,女孩扯下头上的红布,盯着男孩盯眼睛贪婪的看着说“好看……”呵呵直笑然后咬了有些呆萌的男孩一口说道“我的···”十四岁建立暗夜阁,酒店买卖几年遍及七国。”他十五岁请愿出城征战厮杀;十七岁为拜师学艺到处奔波甚至到达极地;十九岁到暗焚谷只为取得无生剑;“我自知配不上她,与她有天壤之别,为了能在她身边,十三年来我做的每一件事都与天下无关;”“我夺的不是天下,是她!”当真相浮出水面,且看她和他如何携手看红尘;
  • 幻想乡拯救计划

    幻想乡拯救计划

    一位伪宅在个个位面闯荡并拯救幻想乡的故事
  • Greenmantlel

    Greenmantlel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛氏传人之新手天师

    毛氏传人之新手天师

    家族世代使命,为何偏偏要由他完成?一个一个的谜团背后究竟是是什么?他一代毛氏传人该如何解决?《毛氏传人》带你走进秘莫测的茅山秘术,为你揭开一个一个让人毛骨悚然的神秘事件!
  • 长夜将至

    长夜将至

    星空流连夜色,深海停靠孤鲸。人们总是对于美好有自己的认知。然而突如其来的末日摧毁了一切,崩毁后复苏的文明,逐渐开启进化之路的人类,在这个日渐混乱的时代,究竟谁可以长袖善舞?现在,丢掉心中关于未来无聊的幻想,长夜,马上就要到来。
  • 批判史学的批判:刘知几及其史通研究

    批判史学的批判:刘知几及其史通研究

    本书分为上下两卷,上卷为“刘知几述评”,包括“导论”、“刘知几生活的时代氛围”、“刘知几史学批评方法论:历史的批评”三部分内容。下卷为《史通》引用文献考证,按照四部分类法及时间顺序对《史通》引用文献逐一进行考证,具体体例是先列书名,次记引用条数,以便定量分析。