登陆注册
15690900000008

第8章

Between two horses, which doth bear him best;Between two girls, which hath the merriest eye;I have perhaps some shallow spirit of judgement;But in these nice sharp quillets of the law, Good faith, I am no wiser than a daw.

RICHARD PLANTAGENET Tut, tut, here is a mannerly forbearance:

The truth appears so naked on my side That any purblind eye may find it out. SOMERSET And on my side it is so well apparell'd, So clear, so shining and so evident That it will glimmer through a blind man's eye.

RICHARD PLANTAGENET Since you are tongue-tied and so loath to speak, In dumb significants proclaim your thoughts:

Let him that is a true-born gentleman And stands upon the honour of his birth, If he suppose that I have pleaded truth, From off this brier pluck a white rose with me. SOMERSET Let him that is no coward nor no flatterer, But dare maintain the party of the truth, Pluck a red rose from off this thorn with me. WARWICK I love no colours, and without all colour Of base insinuating flattery I pluck this white rose with Plantagenet. SUFFOLK I pluck this red rose with young Somerset And say withal I think he held the right. VERNON Stay, lords and gentlemen, and pluck no more, Till you conclude that he upon whose side The fewest roses are cropp'd from the tree Shall yield the other in the right opinion. SOMERSET Good Master Vernon, it is well objected:

If I have fewest, I subscribe in silence.

RICHARD PLANTAGENET And I. VERNON Then for the truth and plainness of the case.

I pluck this pale and maiden blossom here, Giving my verdict on the white rose side. SOMERSET Prick not your finger as you pluck it off, Lest bleeding you do paint the white rose red And fall on my side so, against your will. VERNON If I my lord, for my opinion bleed, Opinion shall be surgeon to my hurt And keep me on the side where still I am. SOMERSET Well, well, come on: who else? Lawyer Unless my study and my books be false, The argument you held was wrong in you:

To SOMERSET

In sign whereof I pluck a white rose too.

RICHARD PLANTAGENET Now, Somerset, where is your argument? SOMERSET Here in my scabbard, meditating that Shall dye your white rose in a bloody red.

RICHARD PLANTAGENET Meantime your cheeks do counterfeit our roses;For pale they look with fear, as witnessing The truth on our side. SOMERSET No, Plantagenet, 'Tis not for fear but anger that thy cheeks Blush for pure shame to counterfeit our roses, And yet thy tongue will not confess thy error.

RICHARD PLANTAGENET Hath not thy rose a canker, Somerset? SOMERSET Hath not thy rose a thorn, Plantagenet?

RICHARD PLANTAGENET Ay, sharp and piercing, to maintain his truth;Whiles thy consuming canker eats his falsehood. SOMERSET Well, I'll find friends to wear my bleeding roses, That shall maintain what I have said is true, Where false Plantagenet dare not be seen.

RICHARD PLANTAGENET Now, by this maiden blossom in my hand, I scorn thee and thy fashion, peevish boy. SUFFOLK Turn not thy scorns this way, Plantagenet.

RICHARD PLANTAGENET Proud Pole, I will, and scorn both him and thee. SUFFOLK I'll turn my part thereof into thy throat. SOMERSET Away, away, good William de la Pole!

We grace the yeoman by conversing with him. WARWICK Now, by God's will, thou wrong'st him, Somerset;His grandfather was Lionel Duke of Clarence, Third son to the third Edward King of England:

Spring crestless yeomen from so deep a root?

RICHARD PLANTAGENET He bears him on the place's privilege, Or durst not, for his craven heart, say thus. SOMERSET By him that made me, I'll maintain my words On any plot of ground in Christendom.

Was not thy father, Richard Earl of Cambridge, For treason executed in our late king's days?

And, by his treason, stand'st not thou attainted, Corrupted, and exempt from ancient gentry?

His trespass yet lives guilty in thy blood;And, till thou be restored, thou art a yeoman.

RICHARD PLANTAGENET My father was attached, not attainted, Condemn'd to die for treason, but no traitor;And that I'll prove on better men than Somerset, Were growing time once ripen'd to my will.

For your partaker Pole and you yourself, I'll note you in my book of memory, To scourge you for this apprehension:

Look to it well and say you are well warn'd. SOMERSET Ah, thou shalt find us ready for thee still;And know us by these colours for thy foes, For these my friends in spite of thee shall wear.

RICHARD PLANTAGENET And, by my soul, this pale and angry rose, As cognizance of my blood-drinking hate, Will I for ever and my faction wear, Until it wither with me to my grave Or flourish to the height of my degree. SUFFOLK Go forward and be choked with thy ambition!

And so farewell until I meet thee next.

Exit SOMERSET Have with thee, Pole. Farewell, ambitious Richard.

Exit RICHARD PLANTAGENET How I am braved and must perforce endure it! WARWICK This blot that they object against your house Shall be wiped out in the next parliament Call'd for the truce of Winchester and Gloucester;And if thou be not then created York, I will not live to be accounted Warwick.

Meantime, in signal of my love to thee, Against proud Somerset and William Pole, Will I upon thy party wear this rose:

And here I prophesy: this brawl to-day, Grown to this faction in the Temple-garden, Shall send between the red rose and the white A thousand souls to death and deadly night.

RICHARD PLANTAGENET Good Master Vernon, I am bound to you, That you on my behalf would pluck a flower. VERNON In your behalf still will I wear the same. Lawyer And so will I.

RICHARD PLANTAGENET Thanks, gentle sir.

Come, let us four to dinner: I dare say This quarrel will drink blood another day.

同类推荐
  • 肇论序

    肇论序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄李相公

    寄李相公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严金师子章

    华严金师子章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Okewood of the Secret Service

    Okewood of the Secret Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳春集

    阳春集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 真假世子:盛宠世子妃

    真假世子:盛宠世子妃

    一串手链,改变了原本平静的生活轨迹。本以为作为相府嫡出二小姐做一只小米虫。可是这一个个找上门的小姐,姨娘是怎么回事?还有那个娘,一心向佛是好,可是不能忘了闺女啊!身边一个侍卫帅哥也不能小瞧,似乎,有着一个秘密……还有那神马国师的预言,饭可以乱吃,话可不能乱说,会害死人的啊!呜哇!老天爷不公啊!怎么给我找了个这样的烂摊子?!呜呜呜……心好累,感觉不会再爱了……
  • 绝世盛宠:君上,太妖娆

    绝世盛宠:君上,太妖娆

    『绝宠1V1』夜兮从未想过自己好端端睡个觉却忽然穿越到了一个不知名的国度,还成了世家大小姐。不过这大小姐好像有点不受宠,原因呢?原因呢!?竟然是因为自己是废柴长得丑还霸占着“英明神武”太子殿下!!!心塞,知道什么叫逆袭吗?说本菇凉是废物?给我一把剑,诛你九族信不信。长得丑?连你们“英明神武的太子殿下”都围在本菇凉身边。不过就是为毛身边老跟着一个帝君???还能不能愉快的玩耍了!!!某男邪邪一笑:“玩?兮儿要怎么玩,本君奉陪。”某兮秒怂“不…不用了……”
  • 我的作文集

    我的作文集

    大家一定怀念当初的那段美好的日子,所以,跟着这本书,去追寻那可爱的时光。。。。。。
  • 耍宝女配要逆袭:羽未笙歌

    耍宝女配要逆袭:羽未笙歌

    风萧萧兮易水寒,书穿女配死的惨。自从穿越以来洒家唯一的愿望就是:“诅咒那丫的无良作者上厕所不带卫生纸,吃辣条被噎死,喝杯白开水被呛死。”在这明骚易躲,暗贱难防的时代。且看腹黑女配怎么花样作死。
  • 消失不见那窗灯下的背影

    消失不见那窗灯下的背影

    许久的那屋子里稍出了动静。屋内的灯光线而又明和,那盏灯仿佛好奇的向外看,再等着天明的休息。屋外的黑被光驱散了一部分,可看见屋窗里坐着一个长发人影…
  • 红颜祸水:殇

    红颜祸水:殇

    情,在大千世界中,无论是神,还是仙,均逃不过它的困扰。她,萧子含,一个现代世界的普通女孩,他,墨珩凌天,仙界的定海神针,二人相遇,会如何......
  • 命中劫:帝凰鸾殇(全本)

    命中劫:帝凰鸾殇(全本)

    她本是天地间最快乐的公主一道圣旨让她成为北朝的祭品“记住这个在你身上主宰人的模样。”他欺压在她身上,邪恶的说着。那双黝黑的双眸,布满厮杀之意。猜到小时遇到的那男孩便是北朝的逍遥王。纵然不是权倾天下,却是北王最为惧怕的角色。物事人非时。再次见到他时,却是圣朝的魔君。武林中的传奇人物。然而他却把她打入了无底的深渊,“你属于歌舒灏,回到你该去的地方。”带着一身的伤痕离去了。几年过去了,她一心爱的那个男子,终于站在了巅峰上。然而成就巅峰的道路,却是南朝百姓的鲜血铺就了。站在南朝的城楼上,冷眼看着他厮杀。当他攻入城门时,她笑着站在城门等待他。他一身盔甲站在她面前,“我为天下而生,若天下没有我,我将为你而生。”她冷笑,这是他的爱吗?他还是为了天下放弃了她。长夜当歌,蔓生愁绪,黑夜如从前宁静。只是那逝去的在也回不来。
  • 无主之物

    无主之物

    每一滴水属于喝到它的人每一粒米属于吃到它的人每一份爱情、尊严、忠诚或力量属于创造它的人土地、海洋、知识、秘密等永恒价值,皆为无主之物!
  • 天下横扫

    天下横扫

    剑划破了长空的寂莫,胆挥洒了侠士的豪情,琴韵含了红袖的飘逸,心参悟了历史的沧桑……这是一个有关关公,诸葛亮等人辅佐刘备一匡天下的传奇故事。
  • 殉道魔王

    殉道魔王

    我在追寻着什么?居住在无尽深渊里的永恒位面,恶魔王子问自己。既然我处在暗面,那什么是我的对立。厌倦了所有的邪恶的正是邪恶之极的魔王,抛弃了毕生追求的光芒正是正义之巅的天使。他们一个在明处,一个在暗处。他们想要了解对方的世界以诠释自己的主张,擦肩而过,他们走进了光暗的对立面。最后,魔王发现,那是一种最本质的感情。凌驾在道义和善恶之上,人们称那叫做“爱”而我所爱之物为何?魔王质问自己,得到的却是洪流般涌入心头的情感。他被淹没于这些情感中,在一片无尽的虚无中创造,为了诠释道义而献身......本书伪DND设定,以及风格抑郁战斗热血,正经书偶尔欢快。本书交流群:576964518