登陆注册
15690500000006

第6章

The Romans, therefore, came with a powerful army to the assistance of the Britons; and having appointed over them a ruler, and settled the government, returned to Rome: and this took place alternately during the space of three hundred and forty-eight years. The Britons, however, from the oppression of the empire, again massacred The Roman deputies, and again petitioned for succour. Once more the Romans undertook the government of the Britons, and assisted them in repelling their neighbours; and, after having exhausted the country of its gold, silver, brass, honey, and costly vestments, and having besides received rich gifts, they returned in great triumph to Rome.

31. After the above-said war between the Britons and Romans, the assassination of their rulers, and the victory of Maximus, who slew Gratian, and the termination of the Roman power in Britain, they were in alarm forty years.

Vortigern then reigned in Britain. In his time, the natives had cause of dread, not only from the inroads of the Scots and Picts, but also from the Romans, and their apprehensions of Ambrosius.** These words relate evidently to some cause of dispute between the Romans, Ambrosius, and Vortigern. Vortigern is said to have been sovereign of the Dimetae, and Ambrosius son to the king of the Damnonii. The latter was half a Roman by descent, and naturally supported the Roman interest: the former was entirely a Briton, and as naturally seconded by the original Britons.

In the meantime, three vessels, exiled from Germany, arrived in Britain. They were commanded by Horsa and Hengist, brothers, and sons of Wihtgils. Wihtgils was the son of Witta; Witta of Wecta;Wecta of Woden; Woden of Frithowald; Frithowald of Frithuwulf;Frithuwulf of Finn; Finn of Godwulf; Godwulf of Geat, who, as they say, was the son of a god, not[1] of the omnipotent God and our Lord Jesus Christ (who before the beginning of the world, was with the Father and the Holy Spirit, co-eternal and of the same substance, and who, in compassion to human nature, disdained not to assume the form of a servant), but the offspring of one of their idols, and whom, blinded by some demon, they worshipped according to the custom of the heathen. Vortigern received them as friends, and delivered up to them the island which is in their language called Thanet, and, by the Britons, Ruym.[2] Gratianus Aequantius at that time reigned in Rome. The Saxons were received by Vortigern, four hundred and forty-seven years after the passion of Christ, and,[3] according to the tradition of our ancestors, from the period of their first arrival in Britain, to the first year of the reign of king Edmund, five hundred and forty-two years; and to that in which we now write, which is the fifth of his reign, five hundred and forty-seven years.

[1] V.R. not the God of gods, the Amen, the Lord of Hosts, but one of their idols which they worshipped.

[2] Sometimes called Ruoichin, Ruith-in, or "river island," separated from the rest of Kent and the mainland of Britain by the estuary of the Wantsum, which, though now a small brook, was formerly navigable for large vessels, and in Bede's time was three stadia broad, and fordable only at two places.

[3] The rest of this sentence is omitted in some of the MSS.

32. At that time St. Germanus, distinguished for his numerous virtues, came to preach in Britain: by his ministry many were saved;but many likewise died unconverted. Of the various miracles which God enabled him to perform, I shall here mention only a few: Ishall first advert to that concerning an iniquitous and tyrannical king, named Benlli.* The holy man, informed of his wicked conduct, hastened to visit him, for the purpose of remonstrating him. When the man of God, with his attendants, arrived at the gate of the city, they were respectfully received by the keeper of it, who came out and saluted them. Him they commissioned to communicate their intention to the king, who returned a harsh answer, declaring, with an oath, that although they remained there a year, they should not enter the city. While waiting for an answer, the evening came on, and they knew not where to go. At length, came one of the king's servants, who bowing himself before the man of God, announced the words of the tyrant, inviting them, at the same time, to his own house, to which they went, and were kindly received. It happened, however, that he had no cattle, except one cow and a calf, the latter of which, urged by generous hospitality to his guests, he killed, dressed and set before them. But holy St.

Germanus ordered his companions not to break a bone of the calf;and, the next morning, it was found alive uninjured, and standing by its mother.

* King of Powys. V.R. Benli in the district of Ial (in Derbyshire);in the district of Dalrieta; Belinus; Beluni; and Benty.

33. Early the same day, they again went to the gate of the city, to solicit audience of the wicked king; and, whilst engaged in fervent prayer they were waiting for admission, a man, covered with sweat, came out, and prostrated himself before them. Then St. Germanus, addressing him, said "Dost thou believe in the Holy Trinity?" To which the man having replied, "I do believe," he baptized, and kissed him, saying, "Go in peace; within this hour thou shalt die: the angels of God are waiting for thee in the air;with them thou shalt ascent to that God in whom thou has believed.:

He, overjoyed, entered the city, and being met by the prefect, was seized, bound, and conducted before the tyrant, who having passed sentence upon him, he was immediately put to death; for it was a law of this wicked king, that whoever was not at his labour before sun-rising should be beheaded in the citadel. In the meantime, St. Germanus, with his attendants, waited the whole day before the gate, without obtaining admission to the tyrant.

同类推荐
  • 保越录

    保越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Village Watch-Tower

    The Village Watch-Tower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CONFESSIONS

    THE CONFESSIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Iceberg Express

    The Iceberg Express

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舒文靖集

    舒文靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星从天降,女扮男装

    星从天降,女扮男装

    支离破碎的新婚夜,顾长安一朝重生,再次醒来她已是二十一世纪的顾家千金,顾安安。原以为是全新的开始,可是接踵而至的重重深渊,那些让她牢记至骨血的陌生脸孔再次崭新出现,她此生此世又该作何抉择?暗夜来临,谁又是谁的阶下之囚……现在,欢迎大家来到顾长安,亦或是顾安安的重生世界。『一生眷顾,末世长安』
  • 冥冥天已注定

    冥冥天已注定

    爹妈给租了个房子,没想到居然是死人的,而这个死人居然要将租户赶出去!是可忍,她不能忍好歹也是交了房租的!!
  • 恶魔心尖宠丫头呆萌爱

    恶魔心尖宠丫头呆萌爱

    被强势恶魔校草抓住把柄?从此只好甘拜下风,被恶魔校草花样调戏,“过来,给我亲一口”——拒绝!“过来,给我抱一个”——还是拒绝!“过来,给我暖暖床”——拒绝拒绝!甜心终于按耐不住,忍不住从恶魔校草手中逃脱,可是把柄在手,想逃……难。“可以,只有去民政局领个证,再结个婚,本大少考虑放过你”,什么?结婚定终生!那可不是要一辈子被这恶魔赖定!
  • 我的修炼就是出风头

    我的修炼就是出风头

    啪啪啪!什么高手,两下就完了?“你怎么那么厉害!”噢!?噗噗噗!因为有了你们!
  • 天涯路漫漫

    天涯路漫漫

    ;天涯路漫漫;原名;魔天使国度;这是一篇关于一个高中小女生和四个男生的爱情纠缠故事...
  • 女科百问

    女科百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天下之权力的游戏

    天下之权力的游戏

    有人为了至高无上的权力要夺取这“天下”!也有人为了守护“天下”而战!有人为了在这乱世保全家族,而罔顾“天下”苍生!也有人为了这“天下”人的生死存亡拼死战斗!有人为了尽快结束这场战乱,以暴制暴!也有人广收伤兵流民,屯田养民!故事从乱世前讲起,一直讲到天下统一。
  • 静夜的双簧管

    静夜的双簧管

    一个纯情宅男与悠闲少妇的网络奇缘!
  • 将神幽冥

    将神幽冥

    不一样的大秦帝国,却有着相同的人物。焚书坑儒还未出现,百家还在齐鸣。这个繁华盛世的武道昌盛,力量之上的世界,真的存在吗?还是如泡沫般,一触就破?始皇帝是否真如传说中那般残忍暴戾,还是另有隐情?﹎﹎﹎﹎一切都将随着一个少年的成长而展开。
  • 邪魅殿下的小小公主

    邪魅殿下的小小公主

    回国第一天,落湉湉就与某只大灰狼遇上了,宝贝,到我怀里来,让我亲亲抱抱,举高高,落湉湉一脸懵逼,我认识这个怪蜀黍吗?连家都还没回到,就发现自己被自己的亲妈给卖了。想看怪蜀黍如何拐跑小甜心吗?那就慢慢往下看吧。