登陆注册
15690500000005

第5章

23. Severus was the third emperor who passed the sea to Britain, where, to protect the provinces recovered from barbaric incursions, he ordered a wall and a rampart to be made between the Britons, the Scots, and the Picts, extending across the island from sea to sea, in length one hundred and thirty-three miles: and it is called in the British language Gwal.* Moreover, he ordered it to be made between the Britons, and the Picts and Scots; for the Scots from the west, and the Picts from the north, unanimously made war against the Britons; but were at peace among themselves. Not long after Severus dies in Britain.

*Or, the Wall. One MS. here adds, "The above-mentioned Severus constructed it of rude workmanship in length 132 miles; i.e. from Penguaul, which village is called in Scottish Cenail, in English Peneltun, to the mouth of the river Cluth and Cairpentaloch, where this wall terminates; but it was of no avail. The emperor Carausius afterwards rebuilt it, and fortified it with seven castles between the two mouths: he built also a round house of polished stones on the banks of the river Carun [Carron]: he likewise erected a triumphal arch, on which he inscribed his own name in memory of his victory.

24. The fourth was the emperor and tyrant, Carausius, who, incensed at the murder of Severus, passed into Britain, and attended by the leaders of the Roman people, severely avenged upon the chiefs and rulers of the Britons, the cause of Severus.** This passage is corrupt, the meaning is briefly given in the translation.

25. The fifth was Constantius the father of Constantine the Great.

He died in Britain; his sepulchre, as it appears by the inscription on his tomb, is still seen near the city named Cair segont (near Carnarvon). Upon the pavement of the above-mentioned city he sowed three seeds of gold, silver and brass, that no poor person might ever be found in it. It is also called Minmanton.** V.R. Mirmantum, Mirmantun, Minmanto, Minimantone. The Segontium of Antoninus, situated on a small river named Seiont, near Carnarvon.

26. Maximianus[1] was the sixth emperor that ruled in Britain. It was in his time that consuls[2] began, and that the appellation of Caesar was discontinued: at this period also, St. Martin became celebrated for his virtues and miracles, and held a conversation with him.

[1] This is an inaccuracy of Nennius; Maximus and Maximianus were one and the same person; or rather no such person as Maximianus ever reigned in Britain.

[2] Geoffrey of Monmouth gives the title of consul to several British generals who lived after this time. It is not unlikely that the town, name, and dignity, still lingered in the provinces after the Romans were gone, particularly as the cities of Britain maintained for a time a species of independence.

27. The seventh emperor was Maximus. He withdrew from Britain with all his military force, slew Gratian, the king of the Romans, and obtained the sovereignty of all Europe. Unwilling to send back his warlike companions to their wives, children, and possessions in Britain, he conferred upon them numerous districts from the lake on the summit of Mons Jovis, to the city called Cant Guic, and to the western Tumulus, that is, to Cruc Occident.* These are the Armoric Britons, and they remain there to the present day. In consequence of their absence, Britain being overcome by foreign nations, the lawful heirs were cast out, till God interposed with his assistance. We are informed by the tradition of our ancestors that seven emperors went into Britain, though the Romans affirm there were nine.

* This district, in modern language, extended from the great St.

Bernard in Piedmont to Cantavic in Picardy, and from Picardy to the western coast of France.

28. Thus, aggreeably to the account given by the Britons, the Romans governed them four hundred and nine years.

After this, the Britons despised the authority of the Romans, equally refusing to pay them tribute, or to receive their kings;nor durst the Romans any longer attempt the government of a country, the natives of which massacred their deputies.

29. We must now return to the tyrant Maximus. Gratian, with his brother Valentinian, reigned seven years. Ambrose, bishop of Milan, was then eminent for his skill in the dogmata of the Catholics.

Valentinianus and Theodosius reigned eight years. At that time a synod was held at Constantinople, attended by three hundred and fifty of the fathers, and in which all heresies were condemned.

Jerome, the presbyter of Bethlehem, was then universally celebrated.

Whilst Gratian exercised supreme dominion over the world, Maximus, in a sedition of the soldiers, was saluted emperor in Britain, and soon after crossed the sea to Gaul. At Paris, by the treachery of Mellobaudes, his master of the horse, Gratian was defeated and fleeing to Lyons, was taken and put to death; Maximus afterwards associated his son victor in the government.

Martin, distinguished for his great virtues, was at this period bishop of Tours. After a considerable space of time, Maximus was divested of royal power by the consuls Valentinianus and Theodosius, and sentenced to be beheaded at the third mile-stone from Aquileia: in the same year also his son Victor was killed in Gaul by Arbogastes, five thousand six hundred and ninety years from the creation of the world.

30. Thrice were the Roman deputies put to death by the Britons, and yet these, when harassed by the incursions of the barbarous nations, viz. Of the Scots and Picts, earnestly solicited the aid of the Romans. To give effect to their entreaties, ambassadors were sent, who made their entrance with impressions of deep sorrow, having their heads covered with dust, and carrying rich presents, to expiate the murder of the deputies. They were favourably received by the consuls, and swore submission to the Roman yoke, with whatever severity it might be imposed.

同类推荐
  • 佛般泥洹经

    佛般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 取因假设论

    取因假设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苦木逢春

    苦木逢春

    窈窕淑女,君子好逑,主人公柴秋,是一个生活中相当平凡的一个小角色,但是,小角色也有不一样的生活,对于幸福的执着追求,却是值得我们细细品味的,就让我细细跟大家道来!
  • 那轻触不到的恋人

    那轻触不到的恋人

    每个人心中都有那一位触不到的恋人。细细的回想,想到ta时,是否也曾无奈过……
  • 三国全面战争

    三国全面战争

    三国风流人物,一时多少豪杰。这里有一个不一样的三国。
  • 穿越之阿尔特里亚大陆

    穿越之阿尔特里亚大陆

    洛格蒂安·安杰丽卡,由于在神圣天堂因为赌博花光自己进修的奖学金而被称为赌场公主。谁能料到五十年后她是六大英雄中的“暴走的魔力君主”伊桑·科斯卡修,被自己那个贵族父亲抛弃,后因为光明之力进了圣殿骑士团。谁会知道他是五十年后六大英雄中的“神圣之光守护者”拉蒂·特里亚纳,一个懵懂的精灵族少女。谁会明白在五十年后她是六大英雄中的“银色新月的灵魂”西恩,被自己父亲放在普雷利,立志成为像巴尔纳那样的英雄,再去见自己父亲的热血少年。谁能明白他在五十年后是六大英雄中的“血雨腥风的毁灭者”事实上,是有人知道。。。她们,来自未来,因为时空扭曲反转成幼稚时期的孩童。。。也是因为【未来】的出现,于是,新的篇章开启……+++++++++++++++++++++++++故事由游戏《龙之谷》得到灵感,有些地方和原来的不同,剧情也会不同,基本上只会是借用背景。
  • 妃倾天下之嫡女风华

    妃倾天下之嫡女风华

    因前世被姨娘算计,苏府被抄,家人被陷害,她被姨娘一手策划没了孩子丢了性命。一觉醒来,似乎此前的一切都只是个梦,但睡在她身旁的男子和身上的撕裂感告诉她,她重生了,重生在前世十四岁时被姨娘算计的那一晚。她恨,但是她要忍,她要一步一步的将此前所伤害过她的人生不如死。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 只是好玩

    只是好玩

    好玩吗?来到这个世界只是阴差阳错,你不用为我留情我不用为你守爱。我们都是彼此的过客,仅此而已!
  • 编织人际纽带

    编织人际纽带

    孤独是人生最大的痛苦,我们是社会的中的人,脱离了群体交往是无法正常生活的。在我们的学习、生活、事业发展中,人际关系都起着很大的作用,有时甚至发挥着至关重要的作用。只要我们用机智、用灵敏、用真情、去编织人际交往的纽带,你会发现一切都很简单、很美好。
  • 三生逢棠有信

    三生逢棠有信

    是谁说,弱水三千,余独取一瓢?又是谁说,三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合?早就缠乱错综的感情,永不会改的既定身份,让他们识于阴谋,断于阴谋。心心念念的却终不敌身畔良人。若说凉薄,何人及他?若谈深情,何人及她?波澜诡谲下的盛世王朝,是否真的是命之归宿,曾经不及细识的模糊一面,是否真的是幻花幻影?几方势力的生死相夺,几场虐情的爱恨欢痛,是终付一空还是意料难猜?她有着身不由己的宿命,他带着隐忍不发的悲恸。她怀着纯涩难明的懵懂,他拥着家国天下的胸怀。“再难的岁月,都有我在。”他浅笑若清风云淡。“我信你,从你把我拉下马的那一刻,我就已然信了你。”她满目含情。“我不愿你受伤,不愿,不愿···”
  • 太上老君说救生真经

    太上老君说救生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技能大师

    技能大师

    雷神之怒、众神的审判、紫电狂龙、飞天连斩、九俱焚灭、天崩地裂……这些技能都弱爆了!偶是技能大师,什么牛X的技能造不出来,只有你想不到的,没有偶造不出来的……身怀一堆技能卷轴,随手两个技能丢出去,就足以秒杀一切。跟技能大师作对,你就是茅坑里点灯——找屎(死)!且看彭凯穿越到技能世界里以一个屌丝的灵魂逆袭的故事。