登陆注册
15689100000046

第46章

THE COMTE DE L'ESTORADE TO MONSIEUR MARIE-GASTONParis, February, 1839.

Perhaps, my dear Monsieur Gaston, the public journals will have told you before this letter can arrive of the duel fought yesterday between your friend Monsieur Dorlange and the Duc de Rhetore.But the papers, while announcing the fact as a piece of news, are debarred by custom and propriety from inferring the motives of a quarrel, and therefore they will only excite your curiosity without satisfying it.

I have, fortunately, heard from a very good source, all the details of the affair, and I hasten to transmit them to you; they are, I think, of a nature to interest you to the highest degree.

Three days ago, that is to say on the very evening of the day when Ipaid my visit to Monsieur Dorlange, the Duc de Rhetore occupied a stall at the Opera-house.Next to him sat Monsieur de Ronquerolles, who has recently returned from a diplomatic mission which kept him out of France for several years.During the entr'acte these gentlemen did not leave their seats to walk about the foyer; but, as is often done, they stood up, with their backs to the stage, facing the audience and consequently Monsieur Dorlange, who was seated directly behind them, seeming to be absorbed in an evening newspaper.There had been that day a very scandalous, or what is called a very interesting, session of the Chamber of deputies.

The conversation between the duke and the marquis having naturally turned on the events of Parisian society which had taken place during Monsieur de Ronquerolles' absence, the latter made the following remark which was of a nature to rouse the attention of Monsieur Dorlange.

"Your poor sister Madame de Macumer! what a sad end, after her singular marriage!""Ah! you know," replied Monsieur de Rhetore, in that high-pitched tone of his, "my sister had too much imagination not to be romantic and visionary.She loved her first husband, Monsieur de Macumer, passionately, but after a time one gets tired of everything, even widowhood.This Marie-Gaston crossed her path.He is agreeable in person; my sister was rich; he was deeply in debt and behaved with corresponding eagerness and devotion.The result was that the scoundrel not only succeeded Monsieur de Macumer and killed his wife with jealousy, but he got out of her every penny the law allowed the poor foolish woman to dispose of.My sister's property amounted to at least twelve hundred thousand francs, not counting a delightful villa splendidly furnished which she built at Ville d'Avray.Half of this that man obtained, the other half went to the Duc and Duchesse de Chaulieu, my father and mother, who were entitled to it by law as heirs ascendant.As for my brother Lenoncourt and myself, we were simply disinherited."As soon as your name, my dear Monsieur Gaston, was uttered, Monsieur Dorlange laid aside his newspaper, and then, as Monsieur de Rhetore ended his remarks, he rose and said:--"Pardon me, Monsieur le duc, if I venture to correct your statement;but, as a matter of conscience, I ought to inform you that you are totally misinformed.""What is that you say?" returned the duke, blinking his eyes and speaking in that contemptuous tone we can all imagine.

"I say, Monsieur le duc, that Marie-Gaston is my friend from childhood; he has never been thought a scoundrel; on the contrary, the world knows him as a man of honor and talent.So far from killing his wife with jealousy, he made her perfectly happy during the three years their marriage lasted.As for the property--""Have you considered, monsieur," said the Duc de Rhetore, interrupting him, "the result of such language?""Thoroughly, monsieur; and I repeat that the property left to Marie-Gaston by the will of his wife is so little desired by him that, to my knowledge, he is about to spend a sum of two or three hundred thousand francs in building a mausoleum for a wife whom he has never ceased to mourn.""After all, monsieur, who are you?" said the Duc de Rhetore, again interrupting him with ill-restrained impatience.

"Presently," replied Monsieur Dorlange, "I shall have the honor to tell you; you must now permit me to add that the property of which you say you have been disinherited Madame Marie-Gaston had the right to dispose of without any remorse of conscience.It came from her first husband, the Baron de Macumer; and she had, previously to that marriage, given up her own property in order to constitute a fortune for your brother, the Duc de Lenoncourt-Givry, who, as younger son, had not, like you, Monsieur le Duc, the advantages of an entail."So saying, Monsieur Dorlange felt in his pocket for his card-case.

"I have no cards with me," he said at last, "but my name is Dorlange, a theatrical name, easy to remember, and I live at No.42 rue de l'Ouest.""Not a very central quarter," remarked Monsieur de Rhetore, ironically.Then turning to Monsieur de Ronquerolles, whom he thus constituted one of his seconds, "I beg your pardon, my dear fellow,"he said, "for the voyage of discovery you will have to undertake for me to-morrow morning." And then almost immediately he added: "Come to the foyer; we can talk there with greater safety."By his manner of accenting the last word it was impossible to mistake the insulting meaning he intended to attach to it.

The two gentlemen having left their seats, without this scene attracting any notice, in consequence of the stalls being empty for the most part during the entr'acte, Monsieur Dorlange saw at some distance the celebrated sculptor Stidmann, and went up to him.

"Have you a note-book of any kind in your pocket?" he said.

"Yes, I always carry one."

同类推荐
热门推荐
  • 海贼王之强化果实

    海贼王之强化果实

    带着功法穿越海贼世界,顺便捡到一颗不怕海水的恶魔果实,这个乱七八糟的世界还有什么不可能。群号:600.823.100
  • 我的千金小姐

    我的千金小姐

    隐世狂龙韩超,只想安静的做个事务所小老板,却因为天降萌女再出江湖,踏上极品囧爸复仇护女的不归路。出则风云变幻,退则美人绕膝。逆鳞之战,就此拉开……
  • 有朝一日

    有朝一日

    旁人对顾旭白的评价只有一个字:冷。只有薛宁知道,他血管里流淌的血,有多热。
  • 萌王爷原来是校花

    萌王爷原来是校花

    校花萌翻妮做了18年的校花,在一次体检后,她被检查出来是男性,正当萌翻妮祈求苍天眷顾时,他被一道雷劈得身心穿越到了清朝成为了一位王爷,被萌翻妮取代的王爷本来叫做蒙番祢,从小长相秀气,小家碧玉似的,倒和萌翻妮一般无二,穿越当日王爷恰好娶亲,萌翻妮又将如何面对他的福晋呢........
  • 王小二奇人奇事

    王小二奇人奇事

    二的人生,不屈的意志。人生就是考验。不要让你的英雄气概被消磨,让他像逆风的风筝,飞翔在广阔的天空。英雄就是坦坦荡荡,就像蓝天
  • EXO雨季微凉时

    EXO雨季微凉时

    从青春的懵懂无知到社会的成熟稳重,你我已经长大,人心险恶,让我们在这体会爱的甜蜜,撕心裂肺的痛苦,同样的地方,同样的人,你还好吗?(本文很唯美治愈,虐心啊)
  • 始龙吟天

    始龙吟天

    我们所生存的世界,有着不同的平行空间,其中最为强大的有三域:神域、龙域、魔域。万年之前,龙域衰落,神域独大,万龙覆灭,剩下的龙族苟延残喘,流落低级世界人域;千年之前,人域中继承了龙域道统的始龙国灭国,天下三分,族人遭戮;千年之后,始龙遗脉重现世间......当神女降世,魔君驾临,作为万龙之祖的始龙是否会如期觉醒?又将牵扯出怎样的恩怨情仇?轮回千载忆难消,几度龙吟转寂寥。儿女多情空泣泪,谁将赤血染红袍?
  • 鬼妻难训

    鬼妻难训

    意外获得鬼媳妇,是福是祸?只见过一面的师傅留下的到底是什么惊天捉鬼秘籍?为了媳妇帮助她找记忆,离奇古镇的死人葬礼,荒废的深山村落寄居着什么怪物,女蜗庙前的千年女鬼又是怎么回事,种种离奇诡异……苏念到底……
  • 冷艳公主:倾城之恋

    冷艳公主:倾城之恋

    有着倾城倾国容貌的公主和两个闺蜜来到音卡斯贵族学院开启了一段不平凡的旅途,并遇到了生命中的那个他。本该爱情甜蜜、生活幸福的她却遭到最亲的人的不信任,痛恨她的人的背叛。“墨谨言,我在问你一次,你信我还是信她?”“我只相信我看到的。”“陌若,就算你不喜欢我,我也会做你一生的骑士。”“凌熙,你这又是何必呢?”面对的回心转意王子和一往情深的骑士,紧要关头,她又该如何选择?
  • 乔乔的篮球冒险

    乔乔的篮球冒险

    作为一个要成为人生赢家的篮球运动员最关键的是什么?有系统。最重要的是什么?有妹子。最关键最重要的是什么?有系统,有妹子。什么我的系统好像有点问题?没事先搞定妹子在再说。本书重新装修中。。。