登陆注册
15689000000036

第36章 Our Relations to the Departed (4)

Though we should see them only in the abstractions of memory,--though it should be true that they have no spiritual intercourse with us,--yet their agency in our behalf has not ceased.They still accomplish a work for us.That work is in the moral efficacy of bereavement and sorrow.In their going away they lead our thoughts out beyond the limits of the world.

They quicken us to an interest in the spiritual land.as one who looks upon a map, and listlessly reads the name of some foreign shore, so, often, do we open this blessed revelation not heeding its recital of the immortal state.But as, when some friend goes to that distant coast, that spot on the map becomes, of all places, most vivid and prominent, so when our loved ones die, the spiritual country largely occupies our thoughts and attracts our affections.They depart that we may be weaned from earth.They ascend that we may "look steadfastly towards heaven." If this is not our everlasting home, why should they all remain here to cheat us with that thought? If we must seek a better country, should there not be premonitions for us, breaking up, and farewells, and the hurried departure of friends who are ready before us? I need not dwell on this suggestion.We are too much of the earth, earthy, and bound up in sensual interests.It is often needful that some shock of disappointment should shake our idea of terrestrial stability--should awake us to a sense of our spiritual relations--should strike open some chasm in this dead, material wall, and let in the light of the unlimited and immortal state to which we go.We need the discipline of bereavement in temporal things, to win us to things eternal.And so, in their departure, the loved accomplish for us a blessed and spiritual result, and instead of being wholly lost to us, become bound to us by a new and vital relation.

But these loved ones depart, no merely to bind our affections to another state, but to fit us better for the obligations of this.

Perhaps, in the indulgence of full communion, in the liquid ease of prosperity, we have scantily discharged our social duties.We have not appreciated love, because we have never felt its absence.We have shocked the tenderest ties, because we were ignorant of their tenderness.We have withheld good offices, because we knew not how rare is the opportunity to fulfil them.

But when one whom we love passes away, then, realizing a great loss, we learn how vital was that relation, how inestimable the privilege which is withdrawn forever.How quick then is our regret for every harsh word which we have spoken to the departed, or for any momentary alienation which we have indulged! This, however, should not reduce us to a morbid sensitiveness, or an unavailing sorrow, seeing that it is blended with so many pleasant memories; but it should teach us our duty to the living.

It should make our affections more diligent and dutiful.It should check our hasty words, and assuage our passions.It should cause us, day and night, to meet in kindness and part in peace.Our social ties are golden links of uncertain tenure, and, one by one, they drop away.Let us cherish a more constant love for those who make up our family circle, for "not long may we stay." The allotments of duty, perhaps, will soon distribute us into different spheres of action; our lines, which now fall together in a pleasant place, will be wide apart as the zones, or death will cast his shadow upon these familiar faces, and interrupt our long communion.Let us, indeed, preserve this temper with all men--those who meet us in the street, in the mart, in the most casual or selfish concerns of life.We cannot remain together a great while, at the longest.Let us meet, then, with kindness, that when we part no pang may remain.Let not a single day bear witness to the neglect or violation of any duty which shall lie hard in the heart when it is excited to tender and solemn recollections.Let only good-will beam from faces that so soon shall be changed.Let no root of bitterness spring up in one man's bosom against another, when, ere long, nature will plant flowers upon their common grave."Let not the sun go down upon our wrath," when his morning beams may search our accustomed places for one or both of us, in vain.

Thus, if the dead teach us to regard more dutifully the living, they will accomplish for us a most beautiful discipline.Their departure may also serve another end.It may teach us the great lessons of patience and resignation.We have been surrounded by many blessings, and yet perhaps, have indulged in fretfulness.Aslight loss has irritated us.We have chafed at ordinary disappointments, at little interruptions in the current of our prosperity.We have been in the habit of murmuring.And now this great grief has overtaken us, that we may see at what little things we have complained,--that we may learn that there is a meaning in trouble which should make us calm,--that we had no right to these gifts, the privation of which has offended us, but that all have flowed from that mercy which we have slightly acknowledged, and peevishly accused.This great sorrow has stricken us, piercing through bone and marrow, in order to reach our hearts, and touch the springs of spiritual life within us, that henceforth, we may look upon all sorrow in a new light.

同类推荐
  • 注华严法界观门

    注华严法界观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庆芝堂集

    庆芝堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盖庐

    盖庐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盘珠集胎产症治

    盘珠集胎产症治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 月波洞中记

    月波洞中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君临五界

    君临五界

    一现代有为青年,偶得一珠,而穿越至另一位面。这是一个神奇的世界,无数的历险,奇幻的经历,传说中的仙人,霸道无比的恶魔,都将一一呈现。且看一普通青年,玩转异世界,成仙得道,君临五界,逍遥快活!
  • 万载千秋:双面五小姐

    万载千秋:双面五小姐

    废材?白痴?草包?这是什么词语!灵力?魔力?什么东西!她护短基因,毒舌的嘴,以及最后那效忠的身份,样样都比那几个叫她保持的人强!不过偷个白蛇伞、千年玉,就莫名其妙的穿越了?谁来告诉她,这是什么逻辑!穿越也就算了,不过感谢你送上以冰封的美男!朱雀?圣兽?我不稀罕!看看人家的伙伴,那叫一个王者无敌!再看看她身边的这五只!怎么没点儿正常人呢!不过,我青鸾神兽压制一切逆天圣兽!
  • 综世界穿行

    综世界穿行

    所以我说,失恋了什么的在家里窝着绝壁是最贴心最安全的事情,去个草窝窝呼吸新鲜空气感受失恋的气息麻麻的绝壁要出问题的,这不,遇上了不是?于是,失恋伤痛还没有来得及抚平的莫艾艾便被一个伪装成流星的外星系统拐带进了各种各样的幻想世界。
  • 爱光离

    爱光离

    如同日记,一段一段的记录着那几年自己的生活轨迹。每一字每一句都是发自内心的真实独白。
  • 一梦引弦

    一梦引弦

    为她的一举一动充满各种情绪,后因她的沥生石开始燃烧,不得不将她送往至阳之人身旁,将她的记忆封印,让她忘记他与她一切的一切。只为护她平安,宁愿自己一个人受思念之苦,也不愿让她有一丝伤害
  • 末日毁灭系统

    末日毁灭系统

    世界上真的没有世界末日吗?有人觉得有,有人觉得每有,但是有个共同的,世界末日离我们还很遥远,但是真的遥远吗,也许就在眼前,这一切都是阴谋
  • 笔中灵魂

    笔中灵魂

    前世的恨今生偿还,恩恩怨怨随着一支笔来谱写。
  • 困窘的潇洒:民国文人的日常生活

    困窘的潇洒:民国文人的日常生活

    本书的写作受到赫勒“日常生活”理论启发,主要关注20世纪中国知识分子群体的日常生活,透过他们在私人日记、书信和回忆录等中的记述,揭露其在历史变换中的真实心理状况,研究其人际交往、经济生活、师承关系、思想轨迹等情况,展现他们的痛苦与欢乐、喜悦与悲伤。借由对文人日常生活的个案解读,作者也尝试为读者提供一个理解20世纪中国文化史的全新视角。
  • 放开那只小神乐

    放开那只小神乐

    主角:神乐,杀生丸┃配角:奈落,白夜,神无,桔梗,犬夜叉┃其它:犬夜叉,杀乐同人,转世求票票,求留言,求收藏,求鼓励,各种求><