登陆注册
15688600000038

第38章

Unfortunately, there are great words, as there are great men; I have measured them.Really impossible for a minister who has an office, agents, spies, and fifteen hundred thousand francs for secret service money, to know what is going on at sixty leagues from the coast of France! Well, then, see, here is a gentleman who had none of these resources at his disposal -- a gentleman, only a simple magistrate, who learned more than you with all your police, and who would have saved my crown, if, like you, he had the power of directing a telegraph." The look of the minister of police was turned with concentrated spite on Villefort, who bent his head in modest triumph.

"I do not mean that for you, Blacas," continued Louis XVIII.; "for if you have discovered nothing, at least you have had the good sense to persevere in your suspicions.Any other than yourself would have considered the disclosure of M.de Villefort insignificant, or else dictated by venal ambition," These words were an allusion to the sentiments which the minister of police had uttered with so much confidence an hour before.

Villefort understood the king's intent.Any other person would, perhaps, have been overcome by such an intoxicating draught of praise; but he feared to make for himself a mortal enemy of the police minister, although he saw that Dandre was irrevocably lost.In fact, the minister, who, in the plenitude of his power, had been unable to unearth Napoleon's secret, might in despair at his own downfall interrogate Dantes and so lay bare the motives of Villefort's plot.Realizing this, Villefort came to the rescue of the crest-fallen minister, instead of aiding to crush him.

"Sire," said Villefort, "the suddenness of this event must prove to your majesty that the issue is in the hands of Providence; what your majesty is pleased to attribute to me as profound perspicacity is simply owing to chance, and Ihave profited by that chance, like a good and devoted servant -- that's all.Do not attribute to me more than Ideserve, sire, that your majesty may never have occasion to recall the first opinion you have been pleased to form of me." The minister of police thanked the young man by an eloquent look, and Villefort understood that he had succeeded in his design; that is to say, that without forfeiting the gratitude of the king, he had made a friend of one on whom, in case of necessity, he might rely.

"'Tis well," resumed the king."And now, gentlemen," he continued, turning towards M.de Blacas and the minister of police, "I have no further occasion for you, and you may retire; what now remains to do is in the department of the minister of war.""Fortunately, sire," said M.de Blacas, "we can rely on the army; your majesty knows how every report confirms their loyalty and attachment.""Do not mention reports, duke, to me, for I know now what confidence to place in them.Yet, speaking of reports, baron, what have you learned with regard to the affair in the Rue Saint-Jacques?""The affair in the Rue Saint-Jacques!" exclaimed Villefort, unable to repress an exclamation.Then, suddenly pausing, he added, "Your pardon, sire, but my devotion to your majesty has made me forget, not the respect I have, for that is too deeply engraved in my heart, but the rules of etiquette.""Go on, go on, sir," replied the king; "you have to-day earned the right to make inquiries here.""Sire," interposed the minister of police, "I came a moment ago to give your majesty fresh information which I had obtained on this head, when your majesty's attention was attracted by the terrible event that has occurred in the gulf, and now these facts will cease to interest your majesty.""On the contrary, sir, -- on the contrary," said Louis XVIII., "this affair seems to me to have a decided connection with that which occupies our attention, and the death of General Quesnel will, perhaps, put us on the direct track of a great internal conspiracy." At the name of General Quesnel, Villefort trembled.

"Everything points to the conclusion, sire," said the minister of police, "that death was not the result of suicide, as we first believed, but of assassination.General Quesnel, it appears, had just left a Bonapartist club when he disappeared.An unknown person had been with him that morning, and made an appointment with him in the Rue Saint-Jacques; unfortunately, the general's valet, who was dressing his hair at the moment when the stranger entered, heard the street mentioned, but did not catch the number."As the police minister related this to the king, Villefort, who looked as if his very life hung on the speaker's lips, turned alternately red and pale.The king looked towards him.

"Do you not think with me, M.de Villefort, that General Quesnel, whom they believed attached to the usurper, but who was really entirely devoted to me, has perished the victim of a Bonapartist ambush?""It is probable, sire," replied Villefort."But is this all that is known?""They are on the track of the man who appointed the meeting with him.""On his track?" said Villefort.

同类推荐
热门推荐
  • 别待她余生

    别待她余生

    【本文简介修改】衣瑜认为自己平凡地很。除了吃,她对别的事一点兴趣提不上。她想,她终归是有个好哥哥,在她不作言语的情况下,他什么都知道。她想,有这么个哥哥,值了。那年她风华正茂,进宫做了嫔妃,被打入冷宫时19岁。雪夜夹杂着风,一首一首地把生日歌唱进,衣讯不在。半年后,微生行将她逐出宫,如弃物一般置之不理。同日,她的眼前只一片黑暗。衣讯叛变,那是她的好哥哥,他们战场上断绝关系。衣瑜问:衣讯,你是谁?然后呢?再然后呢?衣讯说不知道。其实谁也都知道。——那个不起风的夜晚,那摇曳不定的烛火,让所有东西无意识落幕。那让我们成为回忆吧。再来世,别待我余生。
  • 召唤系统

    召唤系统

    一朝穿越,异界废柴,召唤神兽,系统在手,看猪角如何驰骋异界。本人新手,请勿喷。。。。。。。。。。。
  • 穿越之盛世安途

    穿越之盛世安途

    爬山无意穿越,女尊的古代生活应该怎么过?安汀有些发愁。有金手指在手,虽不至于没吃没喝,但她总不能在山林里独居一辈子。为了过得舒服点儿,她也得拼了——古代这地盘上,功名仕途才是金灿灿的保护伞!【情节虚构,请勿模仿】
  • 舞者(冰卷)

    舞者(冰卷)

    高纯与金葵的感情被成功离间,金葵背上了以爱情之名贪利骗财的恶名,绝望也让高纯的生命走向油尽灯枯,伤心欲绝的周欣对金葵痛恨入骨,坚决不让金葵再与高纯见面。纯爱蒙冤,爱人的误解令金葵心痛欲裂,她决心向高纯证明爱情的纯洁。金葵长途跋涉历尽艰辛寻找事件的真相,拨去层层迷雾,真相终于大白之时,高纯却已经带着一颗破碎的心,带着对金葵与舞蹈永恒的爱恋离开了人世。伤心欲绝的金葵回到了云郎,在高纯度过少年时代的舞校做了一名舞蹈老师,而高纯继承的巨额遗产也依照高纯的遗愿,用于母校的建设与舞蹈发展事业。在高纯故居的平台上,金葵以一段双人合一的《冰火之恋》将对爱人与舞蹈的忠诚定格在天地之间。
  • 二次元的神话

    二次元的神话

    如果二次元是真实存在的,而不是虚构出来的幻想的话,那么我一定会在二次元中,留下一个又一个的神话!
  • 蓝恋过后的黑

    蓝恋过后的黑

    青春有太多意想不到的事情,不经历风雨,怎会有彩虹呢?为了未来的兴奋,现在努力起来吧!
  • 灵界神域

    灵界神域

    曾今炽热的少年梦,千古绝世,傲世绝扬,血界任我逍遥
  • 穿越有风险

    穿越有风险

    俗话说人有失足,马有失蹄,穿越也有风险。在万千穿越大军中,陈佳佳不幸中招!陈佳佳语录:“老娘就是一悲剧有木有?魂穿的身体不合适老娘忍了,但是穿越过程被一古代小屁孩全程围观是怎么回事?老娘想写诗,老娘想的发明玻璃,老娘想赚钱!哎呦喂小屁孩,能不能离老娘远点?你那眼神怎么回事?老娘是正常人!”(女主麻辣馅儿包子、呆萌,男主绝对忠犬,但女主一直对其有戒心!)
  • 强宠旧爱:情挑腹黑总裁

    强宠旧爱:情挑腹黑总裁

    一场婚礼,她从准新娘变成小三,谩骂,羞辱、鄙夷,一切面目全非。狼狈不堪之时,他凭空而现,像天神一般向她伸出手。然而,她从来都想错了,他只是披着天神外衣的魔鬼。婚礼让她背上小三的骂名,他却让她坐实了小三名分。阴谋利用,失去孩子,弟弟身死,母亲病重……一夕之间,她身陷疯人院,一夜白头,最终也不过是狼狈消失。五年生死,再次见面,他却纠缠不休,不肯放手。而那时的她也只是瞥了瞥肩头的白发,冷淡地吐出几个字,“顾总,我们都老了!”
  • 企业是你成功的平台

    企业是你成功的平台

    本书通过详实的案例、周密的剖析,阐述员工与企业的亲密关系,让读者看到企业在其员工职业生涯发展中的重要作用,从而懂得了要想自己的事业成功、企业又有所发展该如何去做。