登陆注册
15688600000037

第37章

The Corsican Ogre.

At the sight of this agitation Louis XVIII.pushed from him violently the table at which he was sitting.

"What ails you, baron?" he exclaimed."You appear quite aghast.Has your uneasiness anything to do with what M.de Blacas has told me, and M.de Villefort has just confirmed?"M.de Blacas moved suddenly towards the baron, but the fright of the courtier pleaded for the forbearance of the statesman; and besides, as matters were, it was much more to his advantage that the prefect of police should triumph over him than that he should humiliate the prefect.

"Sire" -- stammered the baron.

"Well, what is it?" asked Louis XVIII.The minister of police, giving way to an impulse of despair, was about to throw himself at the feet of Louis XVIII., who retreated a step and frowned.

"Will you speak?" he said.

"Oh, sire, what a dreadful misfortune! I am, indeed, to be pitied.I can never forgive myself!""Monsieur," said Louis XVIII., "I command you to speak.""Well, sire, the usurper left Elba on the 26th February, and landed on the 1st of March.""And where? In Italy?" asked the king eagerly.

"In France, sire, -- at a small port, near Antibes, in the Gulf of Juan.""The usurper landed in France, near Antibes, in the Gulf of Juan, two hundred and fifty leagues from Paris, on the 1st of March, and you only acquired this information to-day, the 4th of March! Well, sir, what you tell me is impossible.You must have received a false report, or you have gone mad.""Alas, sire, it is but too true!" Louis made a gesture of indescribable anger and alarm, and then drew himself up as if this sudden blow had struck him at the same moment in heart and countenance.

"In France!" he cried, "the usurper in France! Then they did not watch over this man.Who knows? they were, perhaps, in league with him.""Oh, sire," exclaimed the Duc de Blacas, "M.Dandre is not a man to be accused of treason! Sire, we have all been blind, and the minister of police has shared the general blindness, that is all.""But" -- said Villefort, and then suddenly checking himself, he was silent; then he continued, "Your pardon, sire," he said, bowing, "my zeal carried me away.Will your majesty deign to excuse me?""Speak, sir, speak boldly," replied Louis."You alone forewarned us of the evil; now try and aid us with the remedy.""Sire," said Villefort, "the usurper is detested in the south; and it seems to me that if he ventured into the south, it would be easy to raise Languedoc and Provence against him.""Yes, assuredly," replied the minister; "but he is advancing by Gap and Sisteron.""Advancing -- he is advancing!" said Louis XVIII."Is he then advancing on Paris?" The minister of police maintained a silence which was equivalent to a complete avowal.

"And Dauphine, sir?" inquired the king, of Villefort."Do you think it possible to rouse that as well as Provence?""Sire, I am sorry to tell your majesty a cruel fact; but the feeling in Dauphine is quite the reverse of that in Provence or Languedoc.The mountaineers are Bonapartists, sire.""Then," murmured Louis, "he was well informed.And how many men had he with him?""I do not know, sire," answered the minister of police.

"What, you do not know! Have you neglected to obtain information on that point? Of course it is of no consequence," he added, with a withering smile.

"Sire, it was impossible to learn; the despatch simply stated the fact of the landing and the route taken by the usurper.""And how did this despatch reach you?" inquired the king.

The minister bowed his head, and while a deep color overspread his cheeks, he stammered out, --"By the telegraph, sire." -- Louis XVIII.advanced a step, and folded his arms over his chest as Napoleon would have done.

"So then," he exclaimed, turning pale with anger, "seven conjoined and allied armies overthrew that man.A miracle of heaven replaced me on the throne of my fathers after five-and-twenty years of exile.I have, during those five-and-twenty years, spared no pains to understand the people of France and the interests which were confided to me; and now, when I see the fruition of my wishes almost within reach, the power I hold in my hands bursts, and shatters me to atoms!""Sire, it is fatality!" murmured the minister, feeling that the pressure of circumstances, however light a thing to destiny, was too much for any human strength to endure.

"What our enemies say of us is then true.We have learnt nothing, forgotten nothing! If I were betrayed as he was, Iwould console myself; but to be in the midst of persons elevated by myself to places of honor, who ought to watch over me more carefully than over themselves, -- for my fortune is theirs -- before me they were nothing -- after me they will be nothing, and perish miserably from incapacity -- ineptitude! Oh, yes, sir, you are right -- it is fatality!"The minister quailed before this outburst of sarcasm.M.de Blacas wiped the moisture from his brow.Villefort smiled within himself, for he felt his increased importance.

"To fall," continued King Louis, who at the first glance had sounded the abyss on which the monarchy hung suspended, --"to fall, and learn of that fall by telegraph! Oh, I would rather mount the scaffold of my brother, Louis XVI., than thus descend the staircase at the Tuileries driven away by ridicule.Ridicule, sir -- why, you know not its power in France, and yet you ought to know it!""Sire, sire," murmured the minister, "for pity's" --"Approach, M.de Villefort," resumed the king, addressing the young man, who, motionless and breathless, was listening to a conversation on which depended the destiny of a kingdom."Approach, and tell monsieur that it is possible to know beforehand all that he has not known.""Sire, it was really impossible to learn secrets which that man concealed from all the world.""Really impossible! Yes -- that is a great word, sir.

同类推荐
热门推荐
  • 追寻真爱复兴的少女

    追寻真爱复兴的少女

    四个女孩应身上的使命来到了A大,和四大校草展开了一段甜美青春的浪漫爱情。
  • 纹路

    纹路

    “你我生活两个世界,一个现实一个梦境,我愿与你相约,十八岁那年,你可穿越界壁,来此找我,带我到你的世界陪你体验红尘,穿越人海”
  • 伪面校园:糖果萌恋

    伪面校园:糖果萌恋

    腹黑苏璟深的撩妹日常时而被妹子反撩,且看同一屋顶下的糖果萌恋!
  • 天之帝皇

    天之帝皇

    天蕴痕宇,以玄黄为始,上至九宵亿天,下至九幽黄泉,逍游诸天万界。建朝立派,为气运,为修炼,为亲人,为属下。在如地狱的世间,颠沛流离,哀痛悲愁,浴血奋战于青天,阴谋诡计出玄地,穿梭天地宇宙间。杀神魔,斩仙佛,灭百族,争人雄,斗玄黄,战诸天。饮着万灵之神血漫歌而行,踏着诸王白骨铸成的道路。君临天下,俯视众生,傲世群帝,以皇载道,成就天之君王!
  • 第一白少爷

    第一白少爷

    这是一个“革立新世代”。史记者们都心情激动地记述着这个时代,永载史册。它那具有毁灭性的热潮至今愈演愈烈。
  • 王俊凯:陌路青春

    王俊凯:陌路青春

    她这一辈子最讨厌的是,自己叫苏陌雅,因为,她就是一活脱脱的小污女和动若疯兔的女子。她这一辈子最后悔的,就是第一次和王俊凯见面的时候,塞给了他一片,咳咳咳,姨妈巾。咳咳咳,往事不要再提,人生已多风雨。苍天啊,大地啊,你收了王俊凯吧,啊啊啊啊啊,这死腹黑,本人已死。“陌雅,你一个人自言自语够了吗,我饿了,快去帮我做饭。”“我拒绝。”“拒绝无效。”“凭什么,王俊凯,欺负女孩子会扯着蛋的。”“陌雅,你下半辈子的幸福都在我这了,你这么诅咒我,对你身体不好。”苏陌雅“..........”心里哀嚎,老天爷,收了他吧。然后,飘来某人冷静的声音。“别指望老天爷收了我,因为你下半辈子。。”“我马上去做饭!”
  • 内向的革命

    内向的革命

    一本书引领一场“内向的革命”!将阿玛斯“钻石途径”的思想精粹排列组合,娓娓道来一代大师所带给人们的灵性的传承!跟随本书脚步,你将会亲身经历一场向内而发的革命,你在其中将会发挥出人性本体的最大潜能,从而活出充满关爱、智慧、慈悲、行动力、至乐、祥和的人生。
  • 携手天涯双鱼记〔已完结〕

    携手天涯双鱼记〔已完结〕

    一个是慧黠灵动的大家闺秀,一个是从小失去父母的孤儿,他们初次相遇在草原。几许生死离别,是否终成眷属?爱与被爱间又做何选择?随着如诗般草原风情画卷展开的却是一场宫廷阴谋……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 潇湘劫

    潇湘劫

    传言中的世界末日并没有如期而至只是一切却命中早已注定固我们始终坚信苦难只是不朽的开端