登陆注册
15688600000216

第216章

"And now," resumed Bertuccio, "your excellency may, perhaps, be able to comprehend that this place, which I revisit for the first time -- this garden, the actual scene of my crime -- must have given rise to reflections of no very agreeable nature, and produced that gloom and depression of spirits which excited the notice of your excellency, who was pleased to express a desire to know the cause.At this instant a shudder passes over me as I reflect that possibly I am now standing on the very grave in which lies M.de Villefort, by whose hand the ground was dug to receive the corpse of his child.""Everything is possible," said Monte Cristo, rising from the bench on which he had been sitting; "even," he added in an inaudible voice, "even that the procureur be not dead.The Abbe Busoni did right to send you to me," he went on in his ordinary tone, "and you have done well in relating to me the whole of your history, as it will prevent my forming any erroneous opinions concerning you in future.As for that Benedetto, who so grossly belied his name, have you never made any effort to trace out whither he has gone, or what has become of him?""No; far from wishing to learn whither he has betaken himself, I should shun the possibility of meeting him as Iwould a wild beast.Thank God, I have never heard his name mentioned by any person, and I hope and believe he is dead.""Do not think so, Bertuccio," replied the count; "for the wicked are not so easily disposed of, for God seems to have them under his special watch-care to make of them instruments of his vengeance.""So be it," responded Bertuccio, "all I ask of heaven is that I may never see him again.And now, your excellency,"he added, bowing his head, "you know everything -- you are my judge on earth, as the Almighty is in heaven; have you for me no words of consolation?""My good friend, I can only repeat the words addressed to you by the Abbe Busoni.Villefort merited punishment for what he had done to you, and, perhaps, to others.Benedetto, if still living, will become the instrument of divine retribution in some way or other, and then be duly punished in his turn.As far as you yourself are concerned, I see but one point in which you are really guilty.Ask yourself, wherefore, after rescuing the infant from its living grave, you did not restore it to its mother? There was the crime, Bertuccio -- that was where you became really culpable.""True, excellency, that was the crime, the real crime, for in that I acted like a coward.My first duty, directly I had succeeded in recalling the babe to life, was to restore it to its mother; but, in order to do so, I must have made close and careful inquiry, which would, in all probability, have led to my own apprehension; and I clung to life, partly on my sister's account, and partly from that feeling of pride inborn in our hearts of desiring to come off untouched and victorious in the execution of our vengeance.Perhaps, too, the natural and instinctive love of life made me wish to avoid endangering my own.And then, again, I am not as brave and courageous as was my poor brother." Bertuccio hid his face in his hands as he uttered these words, while Monte Cristo fixed on him a look of inscrutable meaning.After a brief silence, rendered still more solemn by the time and place, the count said, in a tone of melancholy wholly unlike his usual manner, "In order to bring this conversation to a fitting termination (the last we shall ever hold upon this subject), I will repeat to you some words I have heard from the lips of the Abbe Busoni.For all evils there are two remedies -- time and silence.And now leave me, Monsieur Bertuccio, to walk alone here in the garden.The very circumstances which inflict on you, as a principal in the tragic scene enacted here, such painful emotions, are to me, on the contrary, a source of something like contentment, and serve but to enhance the value of this dwelling in my estimation.The chief beauty of trees consists in the deep shadow of their umbrageous boughs, while fancy pictures a moving multitude of shapes and forms flitting and passing beneath that shade.Here I have a garden laid out in such a way as to afford the fullest scope for the imagination, and furnished with thickly grown trees, beneath whose leafy screen a visionary like myself may conjure up phantoms at will.This to me, who expected but to find a blank enclosure surrounded by a straight wall, is, I assure you, a most agreeable surprise.I have no fear of ghosts, and I have never heard it said that so much harm had been done by the dead during six thousand years as is wrought by the living in a single day.Retire within, Bertuccio, and tranquillize your mind.Should your confessor be less indulgent to you in your dying moments than you found the Abbe Busoni, send for me, if I am still on earth, and I will soothe your ears with words that shall effectually calm and soothe your parting soul ere it goes forth to traverse the ocean called eternity."Bertuccio bowed respectfully, and turned away, sighing heavily.Monte Cristo, left alone, took three or four steps onwards, and murmured, "Here, beneath this plane-tree, must have been where the infant's grave was dug.There is the little door opening into the garden.At this corner is the private staircase communicating with the sleeping apartment.

同类推荐
  • Lesser Hippias

    Lesser Hippias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窥园留草

    窥园留草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵天择地法

    梵天择地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁华纪丽谱

    岁华纪丽谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 退思集类方歌注

    退思集类方歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市至尊巫医

    都市至尊巫医

    朋友们说:他慷慨仗义。敌人们说:他是该下地狱的魔鬼。女人们则众说纷纭。有的说:他嫉恶如仇。有的说:他邪恶残忍。有的说:他温柔善良。有的说:他冷酷无情。有的说:他体贴呵护。有的说:他霸道蛮横。
  • 御用老婆要罢工

    御用老婆要罢工

    五年前巧合被认识,被关注。五年后披荆斩棘的在一起。都说结婚后男人就变样儿,可是有没有搞错啊!他一米八几的三十多岁的大男人,怎么一到晚上就变的比三岁孩子还要无理取闹,不成熟,各种无厘头的要求。终于,在过度压榨下她决定行使中国公民的人身自主权:“姓夜的,我不干了!你奶奶的,罢工!罢工!”
  • 猛女拐夫

    猛女拐夫

    她前世是个仙,后世是个痞子,学法术,拐帅哥。跟一群老狐狸斗智,一步步走上强者的顶端。即使背叛过、受过伤、绝望过……依然像打不死的小强,见到美男就兴奋,看到帅哥就燥热,不过男人太多也不是好事,这么多帅哥,到底跟谁比较好,还是统统纳入怀……
  • 慵懒如斯

    慵懒如斯

    “哎,你是谁啊?”某女诧异的看着坐在眼前的男人“我是你男人。”某男恬不知耻“怎么可能,我的男人是路飞~”某女花痴状“路飞是哪个野男人,我要去灭了他!”某男暴怒
  • 宋武纪

    宋武纪

    设定:武士,通三经,拥‘卦’,聚二十四纹,等等……认真学习,Naruto,很久以后,加入全新设定,和中华悠久历史的很多元素,结合现今的部分医学,星座、童话,大宋文化,日本简约美学,才写出来的,不足处,是本人能力不够,君说我思考,可以改的话,会完善,争取创造一个像火影一样的新世界……
  • 轮回武皇

    轮回武皇

    无量武界,唯我独尊!大世之中,一个从荒城之中走出的少年,身怀轮回武典,战尽天下!粉丝群485694863
  • 你的执念

    你的执念

    一朝穿越成主角,不是特工不是杀手,不是神医不是毒手。师兄宠她师父爱他,遇到了穿越前辈,前辈竟是特工外加神医和用毒高手!
  • 王道争雄

    王道争雄

    王道争雄,不成王,便是寇!本应是举世罕见的修仙资质,却被迫放弃修仙,是福是祸?仙灵之道,神魔之争,群王争雄!少年胸怀大志,打出个朗朗乾坤!
  • 决裂东城之圣入凡尘

    决裂东城之圣入凡尘

    “神,很厉害吗?也不过如此。”“你不服来战”
  • 道霸天帝

    道霸天帝

    一名死而复生的少年,一场谋划千年的阴谋,一场无怨无悔的诛仙之旅!!!