登陆注册
15688600000209

第209章

"`Oh,' returned she, `it was a gift of heaven.My husband was a great friend, in 1814 or 1815, of a sailor named Edmond Dantes.This poor fellow, whom Caderousse had forgotten, had not forgotten him, and at his death he bequeathed this diamond to him.' -- `But how did he obtain it?' asked the jeweller; `had he it before he was imprisoned?' -- `No, monsieur; but it appears that in prison he made the acquaintance of a rich Englishman, and as in prison he fell sick, and Dantes took the same care of him as if he had been his brother, the Englishman, when he was set free, gave this stone to Dantes, who, less fortunate, died, and, in his turn, left it to us, and charged the excellent abbe, who was here this morning, to deliver it.' -- `The same story,' muttered the jeweller; `and improbable as it seemed at first, it may be true.There's only the price we are not agreed about.' -- `How not agreed about?' said Caderousse.`I thought we agreed for the price I asked.' --`That is,' replied the jeweller, `I offered 40,000 francs.'

-- `Forty thousand,' cried La Carconte; `we will not part with it for that sum.The abbe told us it was worth 50,000without the setting.'

"`What was the abbe's name?' asked the indefatigable questioner.-- `The Abbe Busoni,' said La Carconte.-- `He was a foreigner?' -- `An Italian, from the neighborhood of Mantua, I believe.' -- `Let me see this diamond again,'

replied the jeweller; `the first time you are often mistaken as to the value of a stone.' Caderousse took from his pocket a small case of black shagreen, opened, and gave it to the jeweller.At the sight of the diamond, which was as large as a hazel-nut, La Carconte's eyes sparkled with cupidity.""And what did you think of this fine story, eavesdropper?"said Monte Cristo; "did you credit it?"

"Yes, your excellency.I did not look on Caderousse as a bad man, and I thought him incapable of committing a crime, or even a theft.""That did more honor to your heart than to your experience, M.Bertuccio.Had you known this Edmond Dantes, of whom they spoke?""No, your excellency, I had never heard of him before, and never but once afterwards, and that was from the Abbe Busoni himself, when I saw him in the prison at Nimes.""Go on."

"The jeweller took the ring, and drawing from his pocket a pair of steel pliers and a small set of copper scales, he took the stone out of its setting, and weighed it carefully.

`I will give you 45,000,' said he, `but not a sou more;besides, as that is the exact value of the stone, I brought just that sum with me.' -- `Oh, that's no matter,' replied Caderousse, `I will go back with you to fetch the other 5,000 francs.' -- `No,' returned the jeweller, giving back the diamond and the ring to Caderousse -- `no, it is worth no more, and I am sorry I offered so much, for the stone has a flaw in it, which I had not seen.However, I will not go back on my word, and I will give 45,000.' -- `At least, replace the diamond in the ring,' said La Carconte sharply.

-- `Ah, true,' replied the jeweller, and he reset the stone.

-- `No matter,' observed Caderousse, replacing the box in his pocket, `some one else will purchase it.' -- `Yes,'

continued the jeweller; `but some one else will not be so easy as I am, or content himself with the same story.It is not natural that a man like you should possess such a diamond.He will inform against you.You will have to find the Abbe Busoni; and abbes who give diamonds worth two thousand louis are rare.The law would seize it, and put you in prison; if at the end of three or four months you are set at liberty, the ring will be lost, or a false stone, worth three francs, will be given you, instead of a diamond worth 50,000 or perhaps 55,000 francs; from which you must allow that one runs considerable risk in purchasing.' Caderousse and his wife looked eagerly at each other.-- `No,' said Caderousse, `we are not rich enough to lose 5,000 francs.'

-- `As you please, my dear sir,' said the, jeweller; `I had, however, as you see, brought you the money in bright coin.'

And he drew from his pocket a handful of gold, and held it sparkling before the dazzled eyes of the innkeeper, and in the other hand he held a packet of bank-notes.

"There was evidently a severe struggle in the mind of Caderousse; it was plain that the small shagreen case, which he turned over and over in his hand, did not seem to him commensurate in value to the enormous sum which fascinated his gaze.He turned towards his wife.`What do you think of this?' he asked in a low voice.-- `Let him have it -- let him have it,' she said.`If he returns to Beaucaire without the diamond, he will inform against us, and, as he says, who knows if we shall ever again see the Abbe Busoni? -- in all probability we shall never see him.' -- `Well, then, so Iwill!' said Caderousse; `so you may have the diamond for 45,000 francs.But my wife wants a gold chain, and I want a pair of silver buckles.' The jeweller drew from his pocket a long flat box, which contained several samples of the articles demanded.`Here,' he said, `I am very straightforward in my dealings -- take your choice.' The woman selected a gold chain worth about five louis, and the husband a pair of buckles.worth perhaps fifteen francs.--`I hope you will not complain now?' said the jeweller.

"`The abbe told me it was worth 50,000 francs,' muttered Caderousse.`Come, come -- give it to me! What a strange fellow you are,' said the jeweller, taking the diamond from his hand.`I give you 45,000 francs -- that is, 2,500 livres of income, -- a fortune such as I wish I had myself, and you are not satisfied!' -- `And the five and forty thousand francs,' inquired Caderousse in a hoarse voice, `where are they? Come -- let us see them.' -- `Here they are,' replied the jeweller, and he counted out upon the table 15,000francs in gold, and 30,000 francs in bank-notes.

同类推荐
  • 戒庵老人漫笔

    戒庵老人漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘离文字普光明藏经

    大乘离文字普光明藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸法本无经

    诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨敬斋针灸全书

    杨敬斋针灸全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流氓女帝:相公不难缠

    流氓女帝:相公不难缠

    一不小心穿越了?先练就一身本事不受欺负,再然后……掏掏龙窝,钓钓人鱼,什么?说她是强盗?她打劫的是金银财宝,可没打劫美男,为嘛一个个要追着她不放?要不把东西还给乃,乃就别跟着了好不好?
  • 神探林洛奇

    神探林洛奇

    前传比较单调第二章开始精彩刺激的案情一个发生在香港市郊豪宅的诡异命案一个关于巫术的富豪灭门惨案一个牵涉了众多凶手和受害者的疑案一个个关于贪婪、好色、妒嫉、错爱的命案一个由11条人命和4个凶手交织在一起的离奇案件
  • 超级魂书

    超级魂书

    觉醒池里的唐渊震惊得不知所措,自己的身体里居然觉醒了两本魂书,这在魂梦大陆上是前所未闻的事情。唐渊觉得这是上天赐予自己天大的宝藏。魂梦大陆,天才辈出,群雄逐鹿,且看携带两本魂书的唐渊如何一步一步在魂梦大陆上强势崛起、成就一段不朽的神话传说!
  • 七年诅咒

    七年诅咒

    我仅想用文字书写一个故事,记录一个女孩的一路成长历程,谨以纪念曾经的掌心梦话一路殊途。by瑾虞我以为“浪够了玩够了就回家好不好?我一直未走,在等你回头”能打动你的心,我以为我的八年能换你回首。by洛婉嫣离人不归一梦千年。我从梦中惊醒,想起一个少年,在我尚年幼的时候出现过,他安慰我,我以为那就是承诺。你可知,不是我选择了孤独,而是孤独偏偏挑中了我。这仅仅是一个没有故事的结局。数次轮回,折磨得我痛彻心扉。我厌了倦了,如今的我,可曾还是我?by梦繁花
  • 霸道校草:浅夏甜味果

    霸道校草:浅夏甜味果

    “噗通”苏玥脚下一滑,摔在了一个硬硬的身体上,“啊~”。。。。苏玥没想到只因自己不小心的一个不小心,竟然缠上了一个大恶魔,这真是一个悲剧啊!“玥玥,做我女朋友吧。”“恩~,人家才不要,唔~‘’。。。。。。
  • 梦三之巅

    梦三之巅

    梦三大陆,无边无际,横有八荒,纵有四海。群雄荟萃,强者为尊。火烧之域,葬龙为王,天火焚天下!青梅之境,李帝为尊,卧龙天下惊!荆州大区,南歌称尊,四海之内无敢不从!........且看我莫云,在这群雄并起的乱世之中,杀出一条血路!欢迎加群一起讨论:656582213
  • 卡哇伊的想和你天长地久

    卡哇伊的想和你天长地久

    樱花树下美丽的约定,多年之后再相遇,天真的她,和毒舌的他,又会摩擦出什么火花呢?“......”某校草终于忍受不了某花痴炽热的眼神,淡淡开口:“你要干什么?”“要追你。”某花痴毫不犹豫的回答。“可以是可以,但我有条件......”某校草在经过某花痴的N次“不懈努力”下,终于“痛苦”的接受了。
  • 在拉萨的日子

    在拉萨的日子

    在青春岁月里,有什么事情不会发生?而冯亚楠的少年时代,包容了青春期的放肆和哭笑,值得留在心底,细细回味。作品一天两更,时间:11:30上午,20:00下午。如果有事,两更推迟至晚上。求推荐,求收藏,谢谢啦~
  • 回到过去,只是希望能够改变一切

    回到过去,只是希望能够改变一切

    苏小玲,从小就一身厄运,父母在她小的时候就去世了,在高中的时候遇到了林皓,两人在一起直到大学毕业,但却在林皓向苏小玲求婚后,回家的路上出车祸而抢救无效离开人世苏小玲想回到高中时期,阻止这一切的发生……
  • 都市魔女行

    都市魔女行

    是乖乖女还是魔女?是淑女还是女汉子?一枚祖传玉佩让他觉醒了异能,不过觉醒的貌似不只有异能,还有……且看随着她的觉醒,这世界会因她而如何改变……