登陆注册
15688600000121

第121章

Italy: Sinbad the Sailor.

Towards the beginning of the year 1838, two young men belonging to the first society of Paris, the Vicomte Albert de Morcerf and the Baron Franz d'Epinay, were at Florence.

They had agreed to see the Carnival at Rome that year, and that Franz, who for the last three or four years had inhabited Italy, should act as cicerone to Albert.As it is no inconsiderable affair to spend the Carnival at Rome, especially when you have no great desire to sleep on the Piazza del Popolo, or the Campo Vaccino, they wrote to Signor Pastrini, the proprietor of the Hotel de Londres, Piazza di Spagna, to reserve comfortable apartments for them.Signor Pastrini replied that he had only two rooms and a parlor on the third floor, which he offered at the low charge of a louis per diem.They accepted his offer; but wishing to make the best use of the time that was left, Albert started for Naples.As for Franz, he remained at Florence, and after having passed a few days in exploring the paradise of the Cascine, and spending two or three evenings at the houses of the Florentine nobility, he took a fancy into his head (having already visited Corsica, the cradle of Bonaparte) to visit Elba, the waiting-place of Napoleon.

One evening he cast off the painter of a sailboat from the iron ring that secured it to the dock at Leghorn, wrapped himself in his coat and lay down, and said to the crew, --"To the Island of Elba!" The boat shot out of the harbor like a bird and the next morning Franz disembarked at Porto-Ferrajo.He traversed the island, after having followed the traces which the footsteps of the giant have left, and re-embarked for Marciana.Two hours after he again landed at Pianosa, where he was assured that red partridges abounded.The sport was bad; Franz only succeeded in killing a few partridges, and, like every unsuccessful sportsman, he returned to the boat very much out of temper."Ah, if your excellency chose," said the captain, "you might have capital sport.""Where?"

"Do you see that island?" continued the captain, pointing to a conical pile rising from the indigo sea.

"Well, what is this island?"

"The Island of Monte Cristo."

"But I have no permission to shoot over this island.""Your excellency does not require a permit, for the island is uninhabited.""Ah, indeed!" said the young man."A desert island in the midst of the Mediterranean must be a curiosity.""It is very natural; this island is a mass of rocks, and does not contain an acre of land capable of cultivation.""To whom does this island belong?"

"To Tuscany."

"What game shall I find there!"

"Thousands of wild goats."

"Who live upon the stones, I suppose," said Franz with an incredulous smile.

"No, but by browsing the shrubs and trees that grow out of the crevices of the rocks.""Where can I sleep?"

"On shore in the grottos, or on board in your cloak;besides, if your excellency pleases, we can leave as soon as you like -- we can sail as well by night as by day, and if the wind drops we can use our oars."As Franz had sufficient time, and his apartments at Rome were not yet available, he accepted the proposition.Upon his answer in the affirmative, the sailors exchanged a few words together in a low tone."Well," asked he, "what now?

Is there any difficulty in the way?"

"No." replied the captain, "but we must warn your excellency that the island is an infected port.""What do you mean?"

"Monte Cristo although uninhabited, yet serves occasionally as a refuge for the smugglers and pirates who come from Corsica, Sardinia, and Africa, and if it becomes known that we have been there, we shall have to perform quarantine for six days on our return to Leghorn.""The deuce! That puts a different face on the matter.Six days! Why, that's as long as the Almighty took to make the world! Too long a wait -- too long.""But who will say your excellency has been to Monte Cristo?""Oh, I shall not," cried Franz.

"Nor I, nor I," chorused the sailors.

"Then steer for Monte Cristo."

The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island.Franz waited until all was in order, and when the sail was filled, and the four sailors had taken their places -- three forward, and one at the helm -- he resumed the conversation.

"Gaetano," said he to the captain, "you tell me Monte Cristo serves as a refuge for pirates, who are, it seems to me, a very different kind of game from the goats.""Yes, your excellency, and it is true."

"I knew there were smugglers, but I thought that since the capture of Algiers, and the destruction of the regency, pirates existed only in the romances of Cooper and Captain Marryat.""Your excellency is mistaken; there are pirates, like the bandits who were believed to have been exterminated by Pope Leo XII., and who yet, every day, rob travellers at the gates of Rome.Has not your excellency heard that the French charge d'affaires was robbed six months ago within five hundred paces of Velletri?""Oh, yes, I heard that."

"Well, then, if, like us, your excellency lived at Leghorn, you would hear, from time to time, that a little merchant vessel, or an English yacht that was expected at Bastia, at Porto-Ferrajo, or at Civita Vecchia, has not arrived; no one knows what has become of it, but, doubtless, it has struck on a rock and foundered.Now this rock it has met has been a long and narrow boat, manned by six or eight men, who have surprised and plundered it, some dark and stormy night, near some desert and gloomy island, as bandits plunder a carriage in the recesses of a forest.""But," asked Franz, who lay wrapped in his cloak at the bottom of the boat, "why do not those who have been plundered complain to the French, Sardinian, or Tuscan governments?""Why?" said Gaetano with a smile.

"Yes, why?"

同类推荐
  • The Valley of the Moon

    The Valley of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张子正蒙注

    张子正蒙注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺训千字文

    闺训千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 《柔弱魅主:娘子好剽悍》

    《柔弱魅主:娘子好剽悍》

    她,地下之王、腹黑毒舌,只因一次意外变成了废物公主。他,天之娇子、邪魅冷酷,只因一次暗算变成了废物王爷。他见她一面便很感兴趣,她亦是如此,一拍即合。他以江山为聘,她以天下为嫁,携手共看风云变化!
  • 樱花开,顷刻散

    樱花开,顷刻散

    现实中相爱却不能走到一起的例子太多太多,房子,工作,长相,家庭,文化,太多的因素可以改变恋爱时那被荷尔蒙冲昏的小脑袋,其实,真的有这么难吗?请慢慢的读完这本书
  • 穿越古今之恋

    穿越古今之恋

    前世她是一个小仙女因为王母的原因寻找遗失的发簪,穿越时空与一国之君的他相恋.却因遭遇飞来横祸,从此两人天地两相隔!今世,他是雷氏集团的总裁,她是唐家千金娇娇女,在偶然的一次两人再次相遇,笑过、叹过、哭过、爱过却是那么的深刻与难舍难分……或许真爱是经的起考验与磨练的,他们能再一次长相私守吗?请关注本书,前缘今生续!前生缘今生续,前世情今生了;为你撑起一片天,为你遮起一片天,只愿我君怜我,我愿为君狂,今生今世永相随……
  • 淡河

    淡河

    她忍受不了平淡的生活,即使摆弄好的家具也要不定时改动,可她说唯独爱情,她希望平平淡淡。
  • 烟雨故人来

    烟雨故人来

    她,是复仇的仙界灵猫族嫡长女她,是偷下凡间的魔族“弑”派四小姐在人间她们患难与共,亲如同生,却不曾想,一朝穿越,一切只是虚无的“记忆”……
  • 革命与形式

    革命与形式

    此书对于茅盾早期小说从《蚀》到《虹》的研究,着重分析女性形象塑造与进化史观、叙事结构的关系,描述新文学“长篇小说”的形成与展开过程。通过文本细读与复杂历史脉络——革命与都市、现实主义与现代主义、妇女解放与性别政治、五四与鸳蝴——的浓描细写,给茅盾及其作品作出新的诠释。所谓小说形式的“现代性展开”,即通过对小说叙事诸要素——人物、情节、结构与修辞一的历史化追溯和比较,指出茅盾对“时代女性”塑造的“陌生化”成就。
  • 猴作人

    猴作人

    落境凡间梦,难得几人归,几字之约,余生的余生。谁能想到齐天大圣孙悟空的转世居然是个女人!有着三个好基友,上的了学堂,斗的了恶霸,俘获芳心一片,女扮男装十几年,不料飞来横祸,从军行医路,偿还前世罪孽,本以为寻到了良夫,谁知道···
  • 我的哥们儿梁睿诚

    我的哥们儿梁睿诚

    一首小诗,记录日常所见所闻所想,随心而动。
  • 小三来访:一枝红杏出墙来

    小三来访:一枝红杏出墙来

    她被原配甩了个耳光,就稀里糊涂穿越到了个弃妃身上。同样是嚣张跋扈,她看这身躯的主人怎么那么蠢。“夜家的王妃,有本将军在,你怕和离后的什么闲言碎语?”他把玩着她的一撮黑发,带着点儿玩味的兴趣。她以为她这辈子只能被不同的男人抛弃,却不料这个男人追着自己死心塌地。"宁晌容我告诉你,没人准许你这般作践自己。“他狠狠捏住她的下巴,警告的声音里却带一丝颤抖。她遍体鳞伤本以为是轮回报应,谁让她上一世做惯了夺夫之人。辗转一笑,她倾城倾国,”将军如今可还要我?“
  • 火影之宇智波云雀

    火影之宇智波云雀

    一名宇智波一族的孕妇怀孕九个月时身亡,被同族发现时腹部还能看见胎动,于是破腹取子,让全族震惊不已的是抱出那个血淋淋的婴儿,头顶长着绒绒的白发,还长着一双猩红的万花筒写轮眼。