登陆注册
15688600000102

第102章

"From day to day he lived on alone, and more and more solitary.M.Morrel and Mercedes came to see him, but his door was closed; and, although I was certain he was at home, he would not make any answer.One day, when, contrary to his custom, he had admitted Mercedes, and the poor girl, in spite of her own grief and despair, endeavored to console him, he said to her, -- `Be assured, my dear daughter, he is dead; and instead of expecting him, it is he who is awaiting us; I am quite happy, for I am the oldest, and of course shall see him first.' However well disposed a person may be, why you see we leave off after a time seeing persons who are in sorrow, they make one melancholy; and so at last old Dantes was left all to himself, and I only saw from time to time strangers go up to him and come down again with some bundle they tried to hide; but I guessed what these bundles were, and that he sold by degrees what he had to pay for his subsistence.At length the poor old fellow reached the end of all he had; he owed three quarters' rent, and they threatened to turn him out; he begged for another week, which was granted to him.I know this, because the landlord came into my apartment when he left his.For the first three days I heard him walking about as usual, but, on the fourth I heard nothing.I then resolved to go up to him at all risks.The door was closed, but I looked through the keyhole, and saw him so pale and haggard, that believing him very ill, I went and told M.Morrel and then ran on to Mercedes.They both came immediately, M.Morrel bringing a doctor, and the doctor said it was inflammation of the bowels, and ordered him a limited diet.I was there, too, and I never shall forget the old man's smile at this prescription.From that time he received all who came; he had an excuse for not eating any more; the doctor had put him on a diet." The abbe uttered a kind of groan."The story interests you, does it not, sir?" inquired Caderousse.

"Yes," replied the abbe, "it is very affecting.""Mercedes came again, and she found him so altered that she was even more anxious than before to have him taken to her own home.This was M.Morrel's wish also, who would fain have conveyed the old man against his consent; but the old man resisted, and cried so that they were actually frightened.Mercedes remained, therefore, by his bedside, and M.Morrel went away, making a sign to the Catalan that he had left his purse on the chimney-piece.But availing himself of the doctor's order, the old man would not take any sustenance; at length (after nine days of despair and fasting), the old man died, cursing those who had caused his misery, and saying to Mercedes, `If you ever see my Edmond again, tell him I die blessing him.'" The abbe rose from his chair, made two turns round the chamber, and pressed his trembling hand against his parched throat."And you believe he died" --"Of hunger, sir, of hunger," said Caderousse."I am as certain of it as that we two are Christians."The abbe, with a shaking hand, seized a glass of water that was standing by him half-full, swallowed it at one gulp, and then resumed his seat, with red eyes and pale cheeks."This was, indeed, a horrid event." said he in a hoarse voice.

"The more so, sir, as it was men's and not God's doing.""Tell me of those men," said the abbe, "and remember too,"he added in an almost menacing tone, "you have promised to tell me everything.Tell me, therefore, who are these men who killed the son with despair, and the father with famine?""Two men jealous of him, sir; one from love, and the other from ambition, -- Fernand and Danglars.""How was this jealousy manifested? Speak on.""They denounced Edmond as a Bonapartist agent.""Which of the two denounced him? Which was the real delinquent?""Both, sir; one with a letter, and the other put it in the post.""And where was this letter written?"

"At La Reserve, the day before the betrothal feast.""'Twas so, then -- 'twas so, then," murmured the abbe."Oh, Faria, Faria, how well did you judge men and things!""What did you please to say, sir?" asked Caderousse.

"Nothing, nothing," replied the priest; "go on.""It was Danglars who wrote the denunciation with his left hand, that his writing might not be recognized, and Fernand who put it in the post.""But," exclaimed the abbe suddenly, "you were there yourself.""I!" said Caderousse, astonished; "who told you I was there?"The abbe saw he had overshot the mark, and he added quickly, -- "No one; but in order to have known everything so well, you must have been an eye-witness.""True, true!" said Caderousse in a choking voice, "I was there.""And did you not remonstrate against such infamy?" asked the abbe; "if not, you were an accomplice.""Sir," replied Caderousse, "they had made me drink to such an excess that I nearly lost all perception.I had only an indistinct understanding of what was passing around me.Isaid all that a man in such a state could say; but they both assured me that it was a jest they were carrying on, and perfectly harmless.""Next day -- next day, sir, you must have seen plain enough what they had been doing, yet you said nothing, though you were present when Dantes was arrested.""Yes, sir, I was there, and very anxious to speak; but Danglars restrained me.`If he should really be guilty,'

said he, `and did really put in to the Island of Elba; if he is really charged with a letter for the Bonapartist committee at Paris, and if they find this letter upon him, those who have supported him will pass for his accomplices.'

同类推荐
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岩下放言

    岩下放言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Warsons

    The Warsons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The New Revelation

    The New Revelation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 石头的春天

    石头的春天

    石小春,她也不知道自己这名字到底是谁起的,都说起二狗啊丫蛋啊这样的贱名字孩子好养,她石小春还是高出那么0.01单位的档次的(她自认为),但是命硬倒是真的。苑新醇----------一语天然万古新,豪华落尽见真淳,人家连名字都是古风古韵的,好比十八档悬疑惊悚狗血伦理言情小说里的男主角之名……..扯远了,总之三十八杆子也碰不到边儿的两个人竟然打破了两条平行线不可能相交的定理直冲冲的碰撞了,至于擦没擦出火花……
  • 神修天庭

    神修天庭

    咳咳″一荒野坟墓里传来咳嗽声,“这是那里?我没死吗?孩死的古特家族我一定会报仇的。″一个消弱的身影从一座孤坟中爬出,“没有想到我竟然会穿越附身到一个与我同名的一个少年身上,这些是什么!啊!″重生后的楚风站起身来自言自语几句后,突然脑袋里好像多出了一些什么一样传来阵剧痛后晕了过去。再次醒来的楚风明白了事情伯前因后果,自己盗取的并不是华夏失落的国宝传国玉玺而是华夏神话中
  • 我的末日不可能这么崩坏

    我的末日不可能这么崩坏

    我觉得自己的人生有点不对你说我一好好的普通人,怎么就被人忽悠着去拯救世界了呢?虽然过程中朋友有了,老婆有了,孩子也有了但最后我自己却特么死成了七瓣……而且连找齐人性都得自己动手!这人生,总觉得哪里有点不对劲的样子……(暗魇之家:34900648)
  • 传世玉玺

    传世玉玺

    意外重生,没有小说中所描写的那样离奇,没有财富、没有地位、没有艳福、没有异能,有的,只是前世的记忆。重回旧地,拾起临危受命的那一块璜玉,以为没用、以为儿戏、以为离谱、以为可笑,但是,却引出一场争夺。一切缘起于玉,又或者说,一切缘起于贪婪……
  • 紫荆花的爱

    紫荆花的爱

    长篇小说《爱在天涯》,分三部分。一,我的爱在天涯。记述李蕾和黄一江,我和李顺的爱情故事。李顺失踪后,我寻爱万里,姐李蕾在电视上知道李顺是英雄后,我俩再次寻找,李顺再次失踪,留下的是谜。二,天涯之爱。黄一江在天涯转型旅游地产成功后,夏菲菲和李蕾争老公,公司内部争权益,为了保地位保公司黄一江在写真照上做文章,李蕾自杀,李母知道假李顺,李蕾死讯后身亡。三,人间真义。真假李顺出现后,在警察帮助下,我找到了李顺,一些践踏法律之流,得到了惩罚。故事的结尾:姐弟花,摇摆在风中,花落碾作尘,依然香如故。紫荆花,摇曳在红尘中,花枯再盛开,难醒红楼梦。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天衍四九

    天衍四九

    大道五十,天衍四九,遁去其一。变数,变数。谁又是那远遁而去的一,或你,或他。两个诞生于天地间最初的种族。他和她就生降于这两个种族。而他却惨遭灭族,而她为了等待他曾经的誓言,守候了百万个破晓和月牙交替.....今生因你痴狂,此爱天下无双!“哥哥,你为何不开心,为何总是愁眉”“哥哥,你的修为没有我强,你不能够担任族长”看着那把剑刺透了自己的胸膛,他感觉到撕心裂肺的痛,这痛不是来自剑伤,而是来自于心碎,因为用这剑的人就是自己的弟弟。
  • 超级深海基地

    超级深海基地

    海底最深处:一个常年不被阳光照及,伸手不见五指的阴暗世界。这里冰冷黑暗,强大的压力可以撕碎一切!然而就在那一片让鲨鱼都胆寒的暗流中,一座古色古香的大宅院却傲然伫立着,宛若泰山,巍然不动。这是全球最先进深海探测器,在不小心滑入未知海沟时,捕捉到的一个令世人震惊的镜头。随后,无匹的压力瞬间将探测器挤成一堆废铁!一位少年劈开巨浪从深海中走出。我们的故事就从这里开始……
  • 大山作证:江西省移民扶贫纪实

    大山作证:江西省移民扶贫纪实

    本书为长篇报告文学,全书由一个个有机的真实的故事组成,作者为我们呈现了一幅也许并不是宏大壮丽却绝对动人心魄的历史画卷,再现了扶贫干部为广大群众移民搬迁、建设安置点呕心沥血、大公无私的精神。也描绘醋移民户为了脱贫致富克服种种困难,离开故里的巨大开创精神。
  • 霸占你的心:殿下的宝贝公主

    霸占你的心:殿下的宝贝公主

    一个是高高在上的倔犟公主,一个是高高在上的霸道王子。“每次遇见你都没好事。”某女气愤的看着某男,“你说,哪一次不是你的问题。”某男看向某女说道,一次又一次遇见,一次又一次的误会,却没想到他们会在同一所学校,而他们又会发生什么样的故事呢?