登陆注册
15688600000102

第102章

"From day to day he lived on alone, and more and more solitary.M.Morrel and Mercedes came to see him, but his door was closed; and, although I was certain he was at home, he would not make any answer.One day, when, contrary to his custom, he had admitted Mercedes, and the poor girl, in spite of her own grief and despair, endeavored to console him, he said to her, -- `Be assured, my dear daughter, he is dead; and instead of expecting him, it is he who is awaiting us; I am quite happy, for I am the oldest, and of course shall see him first.' However well disposed a person may be, why you see we leave off after a time seeing persons who are in sorrow, they make one melancholy; and so at last old Dantes was left all to himself, and I only saw from time to time strangers go up to him and come down again with some bundle they tried to hide; but I guessed what these bundles were, and that he sold by degrees what he had to pay for his subsistence.At length the poor old fellow reached the end of all he had; he owed three quarters' rent, and they threatened to turn him out; he begged for another week, which was granted to him.I know this, because the landlord came into my apartment when he left his.For the first three days I heard him walking about as usual, but, on the fourth I heard nothing.I then resolved to go up to him at all risks.The door was closed, but I looked through the keyhole, and saw him so pale and haggard, that believing him very ill, I went and told M.Morrel and then ran on to Mercedes.They both came immediately, M.Morrel bringing a doctor, and the doctor said it was inflammation of the bowels, and ordered him a limited diet.I was there, too, and I never shall forget the old man's smile at this prescription.From that time he received all who came; he had an excuse for not eating any more; the doctor had put him on a diet." The abbe uttered a kind of groan."The story interests you, does it not, sir?" inquired Caderousse.

"Yes," replied the abbe, "it is very affecting.""Mercedes came again, and she found him so altered that she was even more anxious than before to have him taken to her own home.This was M.Morrel's wish also, who would fain have conveyed the old man against his consent; but the old man resisted, and cried so that they were actually frightened.Mercedes remained, therefore, by his bedside, and M.Morrel went away, making a sign to the Catalan that he had left his purse on the chimney-piece.But availing himself of the doctor's order, the old man would not take any sustenance; at length (after nine days of despair and fasting), the old man died, cursing those who had caused his misery, and saying to Mercedes, `If you ever see my Edmond again, tell him I die blessing him.'" The abbe rose from his chair, made two turns round the chamber, and pressed his trembling hand against his parched throat."And you believe he died" --"Of hunger, sir, of hunger," said Caderousse."I am as certain of it as that we two are Christians."The abbe, with a shaking hand, seized a glass of water that was standing by him half-full, swallowed it at one gulp, and then resumed his seat, with red eyes and pale cheeks."This was, indeed, a horrid event." said he in a hoarse voice.

"The more so, sir, as it was men's and not God's doing.""Tell me of those men," said the abbe, "and remember too,"he added in an almost menacing tone, "you have promised to tell me everything.Tell me, therefore, who are these men who killed the son with despair, and the father with famine?""Two men jealous of him, sir; one from love, and the other from ambition, -- Fernand and Danglars.""How was this jealousy manifested? Speak on.""They denounced Edmond as a Bonapartist agent.""Which of the two denounced him? Which was the real delinquent?""Both, sir; one with a letter, and the other put it in the post.""And where was this letter written?"

"At La Reserve, the day before the betrothal feast.""'Twas so, then -- 'twas so, then," murmured the abbe."Oh, Faria, Faria, how well did you judge men and things!""What did you please to say, sir?" asked Caderousse.

"Nothing, nothing," replied the priest; "go on.""It was Danglars who wrote the denunciation with his left hand, that his writing might not be recognized, and Fernand who put it in the post.""But," exclaimed the abbe suddenly, "you were there yourself.""I!" said Caderousse, astonished; "who told you I was there?"The abbe saw he had overshot the mark, and he added quickly, -- "No one; but in order to have known everything so well, you must have been an eye-witness.""True, true!" said Caderousse in a choking voice, "I was there.""And did you not remonstrate against such infamy?" asked the abbe; "if not, you were an accomplice.""Sir," replied Caderousse, "they had made me drink to such an excess that I nearly lost all perception.I had only an indistinct understanding of what was passing around me.Isaid all that a man in such a state could say; but they both assured me that it was a jest they were carrying on, and perfectly harmless.""Next day -- next day, sir, you must have seen plain enough what they had been doing, yet you said nothing, though you were present when Dantes was arrested.""Yes, sir, I was there, and very anxious to speak; but Danglars restrained me.`If he should really be guilty,'

said he, `and did really put in to the Island of Elba; if he is really charged with a letter for the Bonapartist committee at Paris, and if they find this letter upon him, those who have supported him will pass for his accomplices.'

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之四叶草的守护

    TFBOYS之四叶草的守护

    第一次写小说,请四叶草们不要介意我写的不好,四叶草都可以进来看咯.四叶草可以加小说群:277462198
  • TA来了

    TA来了

    那年她17岁,他18岁,她看着他温柔的眼神“辰,我们会永远在一起吗?”男孩宠溺的看至女孩,抚摸着她的秀发“当然会了,我们会一直在一起的。”女孩嘴角上扬漏出甜蜜的微笑。这年她25岁,他26岁,“我恨你”。再见他们早已没有那年的温存。眼底却满是落寞。带来的却是痛彻伤心的爱恋,明明爱着却说不出口,明明爱着却因为那可怜的自尊心,想要将他永远的埋藏在心里。也许爱情就是这样迟到的爱总是很难被接受,而爱的更深的人总会受到伤害。但当爱情冲破一道道的关他们又会怎样呢?
  • 如烟似梦

    如烟似梦

    一个拥有让女人嫉妒美貌的女子,却背负着叛臣之女的罪名,一心想要替父母伸冤报仇,甘愿自毁生命,没有想到他的出现,改变了她的一生……(本故事借用了《贼女休夫》里的人物及事情)
  • 狗刨的江湖

    狗刨的江湖

    我们的梦,不可以被红尘这蚀骨销魂的妖魔击败、不可以被社会这大染缸污染。因为梦里,我们必是战无不胜的巅峰强者,我们是世界的主角,只有作弊开挂的主角,哪有败给规则的主角?
  • 致一个人的情书

    致一个人的情书

    这是一个关于暗恋的故事,每个女孩心中都驻扎一个公主梦,在现实里浮沉,那份留在心里的期盼让我们幻想成为女主角,勾画一个属于自己的青春故事,不曾拥有,也不曾失却。我也有过一段青春,和一个高瘦的青梅竹马,和一个优异多才的阳光少年。现实里不能实现的,就在小说里圆满它,这是我执笔的初衷。
  • 萋萋鹦鹉洲

    萋萋鹦鹉洲

    出身豪门的叶萋萋三年前被封为后,备受宠爱的她与皇上的安宁生活却被新选的祺妃方娴搅得一塌糊涂。受尽折磨后,她毅然决定逃出皇宫……她将遭遇怎样的命运?她能否找到另一个真爱?
  • 夕阳下的我们,其实很美

    夕阳下的我们,其实很美

    你我,在那一刻回眸相识了,可是平行线怎么可能会有交集,,,,,就这样,夕阳下的我们还是有一件件美事,青春的悸动,我们发生了故事。
  • 千金归来:先森追爱曹小姐

    千金归来:先森追爱曹小姐

    秦先生说话特别惜金,能用单音节词绝对不用双音节,能用词语的绝不用句子,能用一句话表达清楚的绝不用两句。顾先生每天都沉浸在”我最帅我有钱我最聪明”的臆想中,女生多看他几眼,就觉得这个女生非他不嫁;不敢看的女生,那绝对是腼腆害羞。顾先生:”曹蕊蕊,你选一个男人了结你的下半身吧,我还是他?“曹蕊蕊:”是下半生?“秦准:”反正都一样,我肯定比他更帅更酷更聪明。“曹蕊蕊:“秦少爷,何时这样闷骚啊?”秦准:你的下半身给谁?”曹蕊蕊:“秦先生,你变坏了哟。”
  • Peter Pan

    Peter Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 负世记

    负世记

    和平?是虚无缥缈的吗?这是一个被诅咒的世界,凡是生活在这里的人民就永远与安定无缘!夜,神一般谜样的强大少年立志要解开这个可怕残酷的诅咒。战争改变了他们的生存方式!他们痛恨战争的残酷,他们感受了一般人无法忍受的痛苦!所以!他们要改变这个世界,让这个悲惨世界达到所谓的和平!永不放弃是他们的信念!