登陆注册
15688200000034

第34章 CHAPTER XI.(3)

An unpleasant thought began to crowd itself into my mind, and perhaps the same thing happened to Euphemia, for, without saying anything to each other, we both turned toward the path that led to the peninsula. We crossed the field, climbed the fence, and there, in front of the tent sat our old boarder splitting sticks with the camp-hatchet.

"Hurrah!" he cried, springing to his feet when he saw us. "How glad I am to see you back! When did you return? Isn't this splendid?""What?" I said, as we shook hands.

"Why this," he cried, pointing to the tent. "Don't you see? We're camping out.""You are?" I exclaimed, looking around for his wife, while Euphemia stood motionless, actually unable to make a remark.

"Certainly we are. It's the rarest bit of luck. My wife and Adele will be here directly. They've gone to look for water-cresses.

But I must tell you how I came to make this magnificent find. We started out for a walk this morning, and we happened to hit on this place, and here we saw this gorgeous tent with nobody near but a little tow-headed boy.""Only a boy?" cried Euphemia.

"Yes, a young shaver of about nine or ten. I asked him what he was doing here, and he told me that this tent belonged to a gentleman who had gone away, and that he was here to watch it until he came back. Then I asked him how long the owner would probably be away, and he said he supposed for a day or two. Then a splendid idea struck me. I offered the boy a dollar to let me take his place: Iknew that any sensible man would rather have me in charge of his tent, than a young codger like that. The boy agreed as quick as lightning, and I paid him and sent him off. You see how little he was to be trusted! The owner of this tent will be under the greatest obligations to me. Just look at it!" he cried. "Beds, table, stove,--everything anybody could want. I've camped out lots of times, but never had such a tent as this. I intended coming up this afternoon after my valise, and to tell your girl where we are.

But here is my wife and little Adele."

In the midst of the salutations and the mutual surprise, Euphemia cried:

"But you don't expect to camp out, now? You are coming back to our house?""You see," said the ex-boarder, "we should never have thought of doing anything so rude, had we supposed you would have returned so soon. But your girl gave us to understand that you would not be back for days, and so we felt free to go at any time; and I did not hesitate to make this arrangement. And now that I have really taken the responsibility of the tent and fixtures on myself, Idon't think it would be right to go away and leave the place, especially as I don't know where to find that boy. The owner will be back in a day or two, and I would like to explain matters to him and give up the property in good order into his hands. And, to tell the truth, we both adore camping-out, and we may never have such a chance again. We can live here splendidly. I went out to forage this morning, and found an old fellow living near by who sold me a lot of provisions--even some coffee and sugar--and he's to bring us some milk. We're going to have supper in about an hour; won't you stay and take a camp-meal with us? It will be a novelty for you, at any rate."We declined this invitation, as we had so lately dined. I looked at Euphemia with a question in my eye. She understood me, and gently shook her head. It would be a shame to make any explanations which might put an end to this bit of camp-life, which evidently was so eagerly enjoyed by our old friend. But we insisted that they should come up to the house and see us, and they agreed to dine with us the next evening. On Tuesday, they must return to the city.

"Now, this is what I call real hospitality," said the ex-boarder, warmly grasping my hand. I could not help agreeing with him.

As we walked home, I happened to look back and saw old John going over the fields toward the camp, carrying a little tin-pail and a water bucket.

The next day, toward evening, a storm set in, and at the hour fixed for our dinner, the rain was pouring down in such torrents that we did not expect our guests. After dinner the rain ceased, and as we supposed that they might not have made any preparations for a meal, Euphemia packed up some dinner for them in a basket, and I took it down to the camp.

They were glad to see me, and said they had a splendid time all day. They were up before sunrise, and had explored, tramped, boated, and I don't know what else.

My basket was very acceptable, and I would have stayed awhile with them, but as they were obliged to eat in the tent, there was no place for me to sit, it being too wet outside, and so I soon came away.

We were in doubt whether or not to tell our friends the true history of the camp. I thought that it was not right to keep up the deception, while Euphemia declared that if they were sensitive people, they would feel very badly at having broken up our plans by their visit, and then having appropriated our camp to themselves.

She thought it would be the part of magnanimity to say nothing about it.

I could not help seeing a good deal of force in her arguments, although I wished very much to set the thing straight, and we discussed the matter again as we walked down to the camp, after breakfast next morning.

There we found old John sitting on a stump. He said nothing, but handed me a note written in lead-pencil on a card. It was from our ex-boarder, and informed me that early that morning he had found that there was a tug lying in the river, which would soon start for the city. He also found that he could get passage on her for his party, and as this was such a splendid chance to go home without the bother of getting up to the station, he had just bundled his family and his valise on board, and was very sorry they did not have time to come up and bid us good-bye. The tent he left in charge of a very respectable man, from whom he had had supplies.

That morning I had the camp-equipage packed up and expressed to its owner. We did not care to camp out any more that season, but thought it would be better to spend the rest of my vacation at the sea-shore.

Our ex-boarder wrote to us that he and his wife were anxious that we should return their visit during my holidays; but as we did not see exactly how we could return a visit of the kind, we did not try to do it.

同类推荐
  • 佛说呵雕阿那含经

    佛说呵雕阿那含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小匡

    小匡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹤林天树植禅师语录

    鹤林天树植禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CONFESSIONS

    THE CONFESSIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之因源而聚

    tfboys之因源而聚

    "何瑾汐!你要是走了,就别再回来了!”王源站在暴雨中,歇斯底里地对准备登机的窈窕少女喊道。少女怔了怔,停下了脚步,顿时,泪水夺眶而出,轻轻划过脸颊。他最终还是来了。。。。。。
  • 傲娇王爷溺宠冷王妃

    傲娇王爷溺宠冷王妃

    莫颜洛,佣兵界之王,如此冷傲之人却招其最信任之人背叛。那个男人只因不甘躲于她身后。异界重生,发誓绝不信任任何人。奈何,亲情难舍,友情难舍,爱情难舍。如此,那就成为最强者,护其所爱之人。“师傅,你说是不是因为我太强,所以才让他赶不上我,才会背叛我?”“不,丫头,那是他没用整颗心去爱,真爱你的,即便只是个乞丐,也能创出一片天,与你同在!丫头!你适合更优秀的男人!那个男人更会为你撑起一片天!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 医道主宰

    医道主宰

    何朝南,S市医大大一的一个学生,为了救他的女朋友,被车撞倒,以为必死无疑之际,却得到了《混沌诀》,莫名其妙的穿越到了医乾大陆,为了能够重回地球与自己的女朋友相见,他开始了他的修炼之旅……混沌,阴阳也,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始……医者,念头通达,身心舒畅,引气入体,损有余而补不足,平阴阳,定乾坤……医者,举手间,翻江断海;投足间,天崩地裂……
  • 轮回在无限的世界

    轮回在无限的世界

    从天而降的系统,一个单身狗的逆袭,斗破的世界我来啦!凭什么女主都是男主的,我不服!凭什么宝藏都是男主的,我不服!凭什么逆天机缘都是男主的?我还是不服!有了系统,通通都是我的!
  • 冷佞总裁:狂少夺情

    冷佞总裁:狂少夺情

    东方朔月第一眼见到那个粉嫩的小娃娃的时候就很肯定,那是属于他的,是谁留下了属于他的东西?他怎么可能会有孩子?当他看到了孩子的母亲,那个像天使一般美丽而纯洁的女人的时候,他再也无法移开他的实现,他的脑子再也无法去做任何的思考。
  • 顾云轩,你爱过我么

    顾云轩,你爱过我么

    顾云轩,我爱了你那么多年。你一直在骗我,为什么?呵。。。白梓萱,你以为你爱了我很多年么?你不知道的是我爱的比你还久。前方高能,非战斗人员赶紧离开
  • 新民公案

    新民公案

    公案小说是中国古代小说中的一个按题材划分的门类,正像“历史演义小说”、“神魔小说”等一样。通俗地说,公案小说就是以公案故事为题材的小说。本书就是一本以官司故事为内容的公案故事集。
  • 仙之善恶

    仙之善恶

    这是一本:人跟仙斗,人跟魔斗,------的故事!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 万千世界之神皇

    万千世界之神皇

    无语,我不想写简介。。。。。好,我就介绍介绍。咳咳,这是一段,一段,斯,想不起来了,好吧,就这些。呵呵,假的,规则大帝的规则,无人能比,且看楚云怎么笑傲百位面,什么,你的飞雷神之术,呵呵,我的空间规则完爆你。什么,你说你异火很多,呵呵,复制规则让大陆上的所有人,都拥有异火。什么,你叫霍雨浩哦,呵呵,你老婆唐舞桐的名字还是我取的呢。什么,你有美女,好吧,算你赢,算你狠。。。
  • 太上玄元录

    太上玄元录

    玩票玩票,尽己所能,只为完成未完成的事情而已。