登陆注册
15688200000033

第33章 CHAPTER XI.(2)

"We want you to bring no milk," I cried, now quite angry. "I want you to go down to the station, and tell the driver of the express-wagon to come here immediately. Do you understand? Immediately."The boy declared he understood, and started off quite willingly.

We did not prefer to have the express-wagon, for it was too public a conveyance, and, besides, old John knew exactly how to do what was required. But we need not have troubled ourselves. The express-wagon did not come.

When it became dark, we saw that we could not leave that night.

Even if a wagon did come, it would not be safe to drive over the fields in the darkness. And we could not go away and leave the camp-equipage. I proposed that Euphemia should go up to the house, while I remained in camp. But she declined. We would keep together, whatever happened, she said.

We unpacked our cooking-utensils and provisions, and had supper.

There was no milk for our coffee, but we did not care. The evening did not pass gayly. We were annoyed by the conduct of old John and the express-boy, though, perhaps, it was not their fault. I had given them no notice that I should need them.

And we were greatly troubled at the continuance of the secrecy and subterfuge which now had become really necessary, if we did not wish to hurt our friends' feelings.

The first thing that I thought of, when I opened my eyes in the morning, was the fact that we would have to stay there all day, for we could not move on Sunday.

But Euphemia did not agree with me. After breakfast (we found that the water and the milk had been brought very early, before we were up) she stated that she did not intend to be treated in this way.

She was going up to old John's house herself; and away she went.

In less than half an hour, she returned, followed by old John and his wife, both looking much as if they had been whipped.

"These people," said she, "have entered into a conspiracy against us. I have questioned them thoroughly, and have made them answer me. The horse was at home yesterday, and the boy did not go after the express-wagon. They thought that if they could keep us here, until our company had gone, we would stay as long as we originally intended, and they would continue to make money out of us. But they are mistaken. We are going home immediately."At this point I could not help thinking that Euphemia might have consulted me in regard to her determination, but she was very much in earnest, and I would not have any discussion before these people.

"Now, listen!" said Euphemia, addressing the down-cast couple, "we are going home, and you two are to stay here all this day and to-night, and take care of these things. You can't work to-day, and you can shut up your house, and bring your whole family here if you choose. We will pay you for the service,--although you do not deserve a cent,--and we will leave enough here for you to eat. You must bring your own sheets and pillowcases, and stay here until we see you on Monday morning."Old John and his wife agreed to this plan with the greatest alacrity, apparently well pleased to get off so easily; and, having locked up the smaller articles of camp-furniture, we filled a valise with our personal baggage and started off home.

Our house and grounds never looked prettier than they did that morning, as we stood at the gate. Lord Edward barked a welcome from his shed, and before we reached the door, Pomona came running out, her face radiant.

"I'm awful glad to see you back," she said; "though I'd never have said so while you was in camp."I patted the dog and looked into the garden. Everything was growing splendidly. Euphemia rushed to the chicken-yard. It was in first-rate order, and there were two broods of little yellow puffy chicks.

Down on her knees went my wife, to pick up the little creatures, one by one, press their downy bodies to her cheek, and call them tootsy-wootsies, and away went I to the barn, followed by Pomona, and soon afterward by Euphemia.

The cow was all right.

"I've been making butter," said Pomona, "though it don't look exactly like it ought to, yet, and the skim-milk I didn't know what to do with, so I gave it to old John. He came for it every day, and was real mad once because I had given a lot of it to the dog, and couldn't let him have but a pint.""He ought to have been mad," said I to Euphemia, as we walked up to the house. "He got ten cents a quart for that milk."We laughed, and didn't care. We were too glad to be at home.

"But where are our friends?" I asked Pomona. We had actually forgotten them.

"Oh! they're gone out for a walk," said she. "They started off right after breakfast."We were not sorry for this. It would be so much nicer to see our dear home again when there was nobody there but ourselves. In-doors we rushed. Our absence had been like rain on a garden.

Everything now seemed fresher and brighter and more delightful. We went from room to room, and seemed to appreciate better than ever what a charming home we had.

We were so full of the delights of our return that we forgot all about the Sunday dinner and our guests, but Pomona, whom my wife was training to be an excellent cook, did not forget, and Euphemia was summoned to a consultation in the kitchen.

Dinner was late; but our guests were later. We waited as long as the state of the provisions and our appetites would permit, and then we sat down to the table and began to eat slowly. But they did not come. We finished our meal, and they were still absent.

We now became quite anxious, and I proposed to Euphemia that we should go and look for them.

We started out, and our steps naturally turned toward the river.

同类推荐
热门推荐
  • 符文断刃

    符文断刃

    瑞文一步一步,经历了诺克萨斯的政局阴险,消失在了人海
  • 重生聂小倩

    重生聂小倩

    被游戏附身了,怎么办在线等。枫烯被游戏附身获得满级的言灵师游戏板面……
  • 晶息源泉

    晶息源泉

    我是不是杀了他们呢?可我就是必须一往无前地走下去。我的恶果会变得越来越大,因为我不敢倒下。我一次又一次地抛弃过去的自己,只是为了虚无缥缈甚至永远看不到的某个地方……我总是想,终有一天,我找到另一个我,一起同行。或者我在做一个不合实际的梦?我一步步,沉重背负,直到迷茫;深至空白。
  • 剑笔

    剑笔

    一代名将的爱恨情仇,一段曲折离奇的遭遇,两段刻骨铭心的爱情,他该何去何从
  • 一朝相逢同陌路

    一朝相逢同陌路

    遇见他,仿若一场梦,等梦醒时,又会回到美好的现实之中。但是这...又怎么可能呢?事情俨然已成为了定局,我们注定只能背对着行走。三年,不过弹指一瞬之间,崭新的我再见你时,已经不是儿时的玩伴,我们的话语中总是藏着一根根能给人带来致命伤害的银针,我们的接触...只能是战斗。命运终究让我们站在了对立面。但是...回首往事,我却...不再信命!如若再来一次,却终使我二人重蹈覆辙,此番又有何意义!我们所等待的...不是命运束缚着我们的人生,而是自己去谱写属于自己的人生!
  • 七月花开:神魔九小姐

    七月花开:神魔九小姐

    某城:不论何生何世,我许你一世繁荣。某桦:且论几时相遇,我伴君一世倾城。伴汝一世倾城繁荣,白首不离不弃。
  • 金刚顶经瑜伽修习毗卢遮那三摩地法

    金刚顶经瑜伽修习毗卢遮那三摩地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高血脂家庭自疗法

    高血脂家庭自疗法

    本书介绍了高血脂病的自疗法,内容包括:“对高血脂症的认识”、“高血脂症的患病原因”、“高血脂症的饮食疗法”等。
  • 昙花一现小班长

    昙花一现小班长

    神童小木从2年级跳级到4年4班。老师安排他和燕儿做同桌,燕儿好幸福。随之而来的却是无尽的尴尬。最典型的尴尬是小木上W.C,让燕儿为他送手纸……班长赵子龙因替小木“复仇”,让黄老师革了职。黄老师安排小木任代理班长,想让他在大风大浪中锻炼成长。不料,小木当班长的第一天,便被大风大浪“淹死”了,成了昙花一现小班长。杨南珀万代表实验小学向4年4班送挑战数学书。实验小学是名牌学校,杨南珀万目中无人,视4年4班的男生为不堪一击的棉花糖。数学挑战赛究竟鹿死谁手呢。
  • 那些年的易少

    那些年的易少

    小时候的两小无猜,长大后他们是否还是互相喜欢呢?是否还能在一起呢?这是我第一次写小说,有什么不好的请提出来谢谢!(千玺的小说哦~)