登陆注册
15688100000059

第59章 CHAPTER I(19)

'But suppose,' said I interrupting her; 'Suppose that He should disapprove of our union; Let him remain ignorant of my proceedings, till I have rescued you from the prison in which you are now confined. Once my Wife, you are free from his authority: I need from him no pecuniary assistance; and when He sees his resentment to be unavailing, He will doubtless restore you to his favour. But let the worst happen; Should Don Gaston be irreconcileable, my Relations will vie with each other in making you forget his loss: and you will find in my Father a substitute for the Parent of whom I shall deprive you.'

'Don Raymond,' replied Agnes in a firm and resolute voice, 'Ilove my Father: He has treated me harshly in this one instance;but I have received from him in every other so many proofs of love that his affection is become necessary to my existence.

Were I to quit the Convent, He never would forgive me; nor can Ithink that on his deathbed He would leave me his curse, without shuddering at the very idea. Besides, I am conscious myself, that my vows are binding: Wilfully did I contract my engagement with heaven; I cannot break it without a crime. Then banish from your mind the idea of our being ever united. I am devoted to religion; and however I may grieve at our separation, I would oppose obstacles myself, to what I feel would render me guilty.'

I strove to overrule these ill-grounded scruples: We were still disputing upon the subject, when the Convent Bell summoned the Nuns to Matins. Agnes was obliged to attend them; But She left me not till I had compelled her to promise that on the following night She would be at the same place at the same hour. These meetings continued for several Weeks uninterrupted; and 'tis now, Lorenzo, that I must implore your indulgence. Reflect upon our situation, our youth, our long attachment: Weigh all the circumstances which attended our assignations, and you will confess the temptation to have been irresistible; you will even pardon me when I acknowledge, that in an unguarded moment, the honour of Agnes was sacrificed to my passion.'

(Lorenzo's eyes sparkled with fury: A deep crimson spread itself over his face. He started from his seat, and attempted to draw his sword. The Marquis was aware of his movement, and caught his hand: He pressed it affectionately.

'My Friend! My Brother! Hear me to the conclusion! Till then restrain your passion, and be at least convinced, that if what Ihave related is criminal, the blame must fall upon me, and not upon your Sister.'

Lorenzo suffered himself to be prevailed upon by Don Raymond's entreaties. He resumed his place, and listened to the rest of the narrative with a gloomy and impatient countenance. The Marquis thus continued.)'Scarcely was the first burst of passion past when Agnes, recovering herself, started from my arms with horror. She called me infamous Seducer, loaded me with the bitterest reproaches, and beat her bosom in all the wildness of delirium. Ashamed of my imprudence, I with difficulty found words to excuse myself. Iendeavoured to console her; I threw myself at her feet, and entreated her forgiveness. She forced her hand from me, which Ihad taken, and would have prest to my lips.

'Touch me not!' She cried with a violence which terrified me;'Monster of perfidy and ingratitude, how have I been deceived in you! I looked upon you as my Friend, my Protector: I trusted myself in your hands with confidence, and relying upon your honour, thought that mine ran no risque. And 'tis by you, whom Iadored, that I am covered with infamy! 'Tis by you that I have been seduced into breaking my vows to God, that I am reduced to a level with the basest of my sex! Shame upon you, Villain, you shall never see me more!'

She started from the Bank on which She was seated. I endeavoured to detain her; But She disengaged herself from me with violence, and took refuge in the Convent.

I retired, filled with confusion and inquietude. The next morning I failed not as usual to appear in the Garden; but Agnes was no where to be seen. At night I waited for her at the place where we generally met; I found no better success. Several days and nights passed away in the same manner. At length I saw my offended Mistress cross the walk on whose borders I was working:

She was accompanied by the same young Pensioner, on whose arm She seemed from weakness obliged to support herself. She looked upon me for a moment, but instantly turned her head away. I waited her return; But She passed on to the Convent without paying any attention to me, or the penitent looks with which I implored her forgiveness.

As soon as the Nuns were retired, the old Gardener joined me with a sorrowful air.

'Segnor,' said He, 'it grieves me to say, that I can be no longer of use to you. The Lady whom you used to meet has just assured me that if I admitted you again into the Garden, She would discover the whole business to the Lady Prioress. She bade me tell you also, that your presence was an insult, and that if you still possess the least respect for her, you will never attempt to see her more. Excuse me then for informing you that I can favour your disguise no longer. Should the Prioress be acquainted with my conduct, She might not be contented with dismissing me her service: Out of revenge She might accuse me of having profaned the Convent, and cause me to be thrown into the Prisons of the Inquisition.'

同类推荐
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘广百论释论

    大乘广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚童子持念经

    金刚童子持念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两粤梦游记

    两粤梦游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希澹园诗集

    希澹园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 化学专家在异界

    化学专家在异界

    一次意外的化学试验,让本是土生土长的地球人陈曙光穿越到了异界。在这里,他又如何从一位化学家华丽丽的蜕变成为一名本领强大的魔法师呢读者必看:此书不11,不太监。喜欢多女主的误入--请读者放心收藏。
  • 临渊与慕鱼

    临渊与慕鱼

    五年光阴磨一剑,终归是回来了。再见还是旧人否?不敢,也怕。能做的也不过是故作高雅,“可远观不可亵玩。”但,独独想不到,一声不知觉的口误仅能摧毁一切!也许,再坚固的城墙,也比不过内患之重。这便是枪炮原子弹也撼动不了的城墙为什么会轰然倒塌。恰好,情愫不就是那好死不死,去不掉抓不住的内患么!
  • 轻风寒瑶情若离

    轻风寒瑶情若离

    他是长留第156代弟子,现任长留掌门,他一生孤冷清傲,以天下苍生为己任。众人皆以为他是高高在上的仙,殊不知那白袍下的却是······她们是长留第157代弟子,误打误撞成为长留首席大弟子,朝夕相对,竟双双对师父起了爱慕之心。可结果······一个魂飞魄散,另一个——钻心的32根消魂钉,绝情的56剑,刺断了她全身经脉,17年的流放,她姐姐的命,这些足以偿清他对她的恩情······
  • 雪翼天使之恋

    雪翼天使之恋

    楔子长时间在国外生活慕雪诺在刚好读完博士的时候回来,而拥有腹黑性格的她,会带来什么样的邂逅呢???雪诺和叶依勇挑大明星,挑战神曲大怪男,怪男和萝莉谁会胜出呢?敬请期待………
  • 回到古代

    回到古代

    一个当今社会微不足道的小小公务员,却因为一场飞来横祸,而魂飘天外。一块毫不起眼的玉牌,把他的魂魄始终凝聚在一起。一次稀里糊涂的选择,让他到了连他自己都不相信的过去。一场如梦似真的经历,将他推上了风口浪尖。一段即相似又不同的历史,却成就了他辉煌的一生。
  • 来之不易的爱之杰娜

    来之不易的爱之杰娜

    这是一部杰娜小说,纯属虚构,不要与现实相提并论。喜欢杰哥娜姐的就来瞅瞅吧。
  • 猜凶3

    猜凶3

    人一旦被爱情、贪婪与复仇掌握了命运,所有的出口都是一个地狱通向另一个地狱。腹黑侦探、诡秘凶手,正邪之间的巅峰较量!摄像机下的鬼影幢幢,惊魂不定的人们走向最恐怖的梦魇,谁,是下一个刀下鬼?
  • 三界神医

    三界神医

    人吃五谷杂粮,谁还没个小病小痛。仙打来打去,谁还一辈子没事。嗯!谁还不生个小病小痛。喂喂!说的就是你,狐狸精,警告啊,漂亮了不起?了不起我也要收医药费。还有还有,仙子,我真不是故意揉你那里的,这只是治疗需要。什么?女神今晚请我去看电影?孙昕一脸义正言辞拒绝。没看我门前排队排到明年了吗?做一个好神医真是,压力山大啊!感叹着,孙昕觉得好累的赶脚!自己应该补补,于是抱着脑袋大的蟠桃啃几口。今晚想吃十全大补粥,可是,还差一株万年人参哩!孙昕盯上了刚来的土地。嘿!土地你一把年纪的老男人,怎么还怀孕了?
  • 男婚女聘

    男婚女聘

    “没办法啊~乔禾不让我工作……”“你说什么?”“我的意思是,我这不是在追乔禾么,乔禾说不喜欢独立的女人,他比较喜欢那种能在家…相夫教子的女人!对,就是喜欢这种相夫教子的女人!”咳咳,本书新坑,请大家多多支持!作者承诺,一对一绝不虐!!绝不虐!!!绝不虐!!!重要的事情要说三遍~绝不弃坑!但会不定时更新!!请大家慎重入坑!我始终相信,短暂的浪漫不如久伴的平淡。
  • 河山美人图

    河山美人图

    美人图现,刑天苏醒,引起世界血雨腥风。他,一人一剑,独自走进这乱世。为了他,也为了她们,一人与世界敌。看惯了太多的风花雪月,总觉得男儿的热血才是最美的画面。