登陆注册
15688100000057

第57章 CHAPTER I(17)

The Night was dark, and I was unaccompanied. Plunged in reflections which were far from being agreeable, I perceived not that three Men had followed me from the Theatre; till, on turning into an unfrequented Street, they all attacked me at the same time with the utmost fury. I sprang back a few paces, drew my sword, and threw my cloak over my left arm. The obscurity of the night was in my favour. For the most part the blows of the Assassins, being aimed at random, failed to touch me. I at length was fortunate enough to lay one of my Adversaries at my feet; But before this I had already received so many wounds, and was so warmly pressed, that my destruction would have been inevitable, had not the clashing of swords called a Cavalier to my assistance. He ran towards me with his sword drawn: Several Domestics followed him with torches. His arrival made the combat equal: Yet would not the Bravoes abandon their design till the Servants were on the point of joining us. They then fled away, and we lost them in the obscurity.

The Stranger now addressed himself to me with politeness, and enquired whether I was wounded. Faint with the loss of blood, Icould scarcely thank him for his seasonable aid, and entreat him to let some of his Servants convey me to the Hotel de las Cisternas. I no sooner mentioned the name than He profest himself an acquaintance of my Father's, and declared that He would not permit my being transported to such a distance before my wounds had been examined. He added that his House was hard by, and begged me to accompany him thither. His manner was so earnest, that I could not reject his offer, and leaning upon his arm, a few minutes brought me to the Porch of a magnificent Hotel.

On entering the House, an old grey-headed Domestic came to welcome my Conductor: He enquired when the Duke, his Master, meant to quit the Country, and was answered that He would remain there yet some months. My Deliverer then desired the family Surgeon to be summoned without delay. His orders were obeyed. I was seated upon a Sopha in a noble apartment; and my wounds being examined, they were declared to be very slight. The Surgeon, however, advised me not to expose myself to the night air; and the Stranger pressed me so earnestly to take a bed in his House, that I consented to remain where I was for the present.

Being now left alone with my Deliverer, I took the opportunity of thanking him in more express terms, than I had done hitherto:

But He begged me to be silent upon the subject.

'I esteem myself happy,' said He, 'in having had it in my power to render you this little service; and I shall think myself eternally obliged to my Daughter for detaining me so late at the Convent of St. Clare. The high esteem in which I have ever held the Marquis de las Cisternas, though accident has not permitted our being so intimate as I could wish, makes me rejoice in the opportunity of making his Son's acquaintance. I am certain that my Brother in whose House you now are, will lament his not being at Madrid to receive you himself: But in the Duke's absence I am Master of the family, and may assure you in his name, that every thing in the Hotel de Medina is perfectly at your disposal.'

Conceive my surprize, Lorenzo, at discovering in the person of my Preserver Don Gaston de Medina: It was only to be equalled by my secret satisfaction at the assurance that Agnes inhabited the Convent of St. Clare. This latter sensation was not a little weakened, when in answer to my seemingly indifferent questions He told me that his Daughter had really taken the veil. I suffered not my grief at this circumstance to take root in my mind: Iflattered myself with the idea that my Uncle's credit at the Court of Rome would remove this obstacle, and that without difficulty I should obtain for my Mistress a dispensation from her vows. Buoyed up with this hope I calmed the uneasiness of my bosom; and I redoubled my endeavours to appear grateful for the attention and pleased with the society of Don Gaston.

A Domestic now entered the room, and informed me that the Bravo whom I had wounded discovered some signs of life. I desired that He might be carried to my Father's Hotel, and that as soon as He recovered his voice, I would examine him respecting his reasons for attempting my life. I was answered that He was already able to speak, though with difficulty: Don Gaston's curiosity made him press me to interrogate the Assassin in his presence, but this curiosity I was by no means inclined to gratify. One reason was, that doubting from whence the blow came, I was unwilling to place before Don Gaston's eyes the guilt of a Sister: Another was, that I feared to be recognized for Alphonso d'Alvarada, and precautions taken in consequence to keep me from the sight of Agnes. To avow my passion for his Daughter, and endeavour to make him enter into my schemes, what I knew of Don Gaston's character convinced me would be an imprudent step:

and considering it to be essential that He should know me for no other than the Conde de las Cisternas, I was determined not to let him hear the Bravo's confession. I insinuated to him, that as I suspected a Lady to be concerned in the Business, whose name might accidentally escape from the Assassin, it was necessary for me to examine the Man in private. Don Gaston's delicacy would not permit his urging the point any longer, and in consequence the Bravo was conveyed to my Hotel.

The next Morning I took leave of my Host, who was to return to the Duke on the same day. My wounds had been so trifling that, except being obliged to wear my arm in a sling for a short time, I felt no inconvenience from the night's adventure. The Surgeon who examined the Bravo's wound declared it to be mortal: He had just time to confess that He had been instigated to murder me by the revengeful Donna Rodolpha, and expired in a few minutes after.

同类推荐
热门推荐
  • 吞天魔神

    吞天魔神

    一个被家族抛弃的小孩在无尽之森醒来,神识被封印,忘记了自己是谁。一个意外神识的封印被打破,回忆起了自己的来历,他决定重回家族,要查清为什么自己会被抛弃。在重返家族的途中,他结识了很多朋友,当然还包括自己的爱人。时间流逝,他的境界越来越高,他的朋友却一个个离开人世,自己的爱人都变成了一具冰冷的,没有意识的躯体,自己的家族也被灭。他开始意识到了什么,好像自己被一双手控制着,和自己亲近的人没有一个好下场,而且自己也不断的被追杀。最后他发现这一切原来是天界众神在操控,他满腔怒火舍身成魔,打破了天界,重掌了轮回。可是这并不是结束,真正的幕后黑手才刚刚露出诡异的笑脸。
  • 俏皮皇后妻奴帝

    俏皮皇后妻奴帝

    她在她三岁生日宴上拿着金子,对着他说:“等我长大了我要嫁给你。”转天去皇宫请了圣旨:“奉天承运,皇帝诏曰,南宰相孙女,南若涵,知书达礼,即日起许配给太子,为太子妃,及笄后成亲,钦此。”他因她的大胆有点喜欢她,可是因为某些误会而讨厌她。如果时间可以倒流,我希望我们从未相遇过。哪怕只是摩擦了一下肩膀,我宁可我们是陌生人。因为那样子结局不会痛。如果可以我宁可一开始就对你冷漠,不对你动心。如果有来生,我愿我们不在见面。此生遇见你,是我的最美的回忆。
  • 待到花朵的背后

    待到花朵的背后

    讲述的是一位叫苏睿的女孩的父亲因病复发,医生建议家人去寻找灵草,此草它乃雪山十大灵树之一,来治疗,但寻找它,并不像表面那么容易,路途中会有不断地困难,小女孩苏睿仅有19岁,可她充满了信心,她有着一颗令常人无法想象的孝心,最终,她克服了种种困难,治好了父亲。
  • 什么是女孩

    什么是女孩

    一次平常的相亲后,让月白去寻找爱情。一次朋友的离开,让月白去寻找友情。几次邂逅和相识,让一个人完全认识到了女孩的定义和含义。还有,他的朋友们到底闹出了什么样的笑话,导致久久徘徊在脑海。请将这本现代言情小说读下去,来了解月白的往事。
  • 全能宠妃:娇蛮腹黑妻

    全能宠妃:娇蛮腹黑妻

    她本是24世纪的全能杀手,且因一本充满玄机的落仙转,而穿越到这曦冥大陆上来。在这个大陆上,她是因情而坠落的废材少主,而她将要智斗绿茶婊,夺回属于自己的位置。他,是幽国的天才少主,天生性格孤僻,不过她势必与他携手共创江湖。
  • 嗨,少年等等我

    嗨,少年等等我

    你说:“我不敢保证毕业之后一定和你结婚,但是我敢保证大学四年我只有你一个。”
  • 极品收藏

    极品收藏

    收藏家的故事收藏的是美人美人的定义:美的东西。可以是,女人,男人,生物,事物,其他怎么才算美,美的具体定义男人的野心&女人的美丽是否能唤起你们心中珍藏的那份美?请留意本文《极品收藏》希望能够找到你们心中的美,并学会珍惜谢谢~
  • 宠物小精灵之晓

    宠物小精灵之晓

    看了太多宠物小精灵的同人,这部动漫给了我太多的回忆所以想写一个我喜欢的主角的故事,本文有点水资料不全或没有不过保证不断更谢谢大家了,算第一次写文很多东西不懂请大家照顾了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 废柴重生:绝世召唤师

    废柴重生:绝世召唤师

    她,一朝重生,从此不再是废柴,走上了世界巅峰。他,被她的气质吸引,从此粘在她身边,死缠烂打不撒手。他究竟有多强?她的结局又是什么?