登陆注册
15688100000105

第105章 CHAPTER II(8)

She thanked him gratefully for his visit, and related to him the adventure, which had alarmed her so seriously.

The Abbot strove to reassure her, and convince her that the whole had been a deception of her overheated fancy. The solitude in which She had passed the Evening, the gloom of night, the Book which She had been reading, and the Room in which She sat, were all calculated to place before her such a vision. He treated the idea of Ghosts with ridicule, and produced strong arguments to prove the fallacy of such a system. His conversation tranquillized and comforted her, but did not convince her. She could not believe that the Spectre had been a mere creature of her imagination; Every circumstance was impressed upon her mind too forcibly, to permit her flattering herself with such an idea. She persisted in asserting that She had really seen her Mother's Ghost, had heard the period of her dissolution announced and declared that She never should quit her bed alive. Ambrosio advised her against encouraging these sentiments, and then quitted her chamber, having promised to repeat his visit on the morrow. Antonia received this assurance with every mark of joy: But the Monk easily perceived that He was not equally acceptable to her Attendant. Flora obeyed Elvira's injunctions with the most scrupulous observance. She examined every circumstance with an anxious eye likely in the least to prejudice her young Mistress, to whom She had been attached for many years. She was a Native of Cuba, had followed Elvira to Spain, and loved the young Antonia with a Mother's affection. Flora quitted not the room for a moment while the Abbot remained there: She watched his every word, his every look, his every action. He saw that her suspicious eye was always fixed upon him, and conscious that his designs would not bear inspection so minute, He felt frequently confused and disconcerted. He was aware that She doubted the purity of his intentions; that She would never leave him alone with Antonia, and his Mistress defended by the presence of this vigilant Observer, He despaired of finding the means to gratify his passion.

As He quitted the House, Jacintha met him, and begged that some Masses might be sung for the repose of Elvira's soul, which She doubted not was suffering in Purgatory. He promised not to forget her request; But He perfectly gained the old Woman's heart by engaging to watch during the whole of the approaching night in the haunted chamber. Jacintha could find no terms sufficiently strong to express her gratitude, and the Monk departed loaded with her benedictions.

It was broad day when He returned to the Abbey. His first care was to communicate what had past to his Confident. He felt too sincere a passion for Antonia to have heard unmoved the prediction of her speedy death, and He shuddered at the idea of losing an object so dear to him. Upon this head Matilda reassured him. She confirmed the arguments which Himself had already used: She declared Antonia to have been deceived by the wandering of her brain, by the Spleen which opprest her at the moment, and by the natural turn of her mind to superstition, and the marvellous. As to Jacintha's account, the absurdity refuted itself; The Abbot hesitated not to believe that She had fabricated the whole story, either confused by terror, or hoping to make him comply more readily with her request. Having overruled the Monk's apprehensions, Matilda continued thus.

'The prediction and the Ghost are equally false; But it must be your care, Ambrosio, to verify the first. Antonia within three days must indeed be dead to the world; But She must live for you.

Her present illness, and this fancy which She has taken into her head, will colour a plan which I have long meditated, but which was impracticable without your procuring access to Antonia. She shall be yours, not for a single night, but for ever. All the vigilance of her Duenna shall not avail her: You shall riot unrestrained in the charms of your Mistress. This very day must the scheme be put in execution, for you have no time to lose.

The Nephew of the Duke of Medina Celi prepares to demand Antonia for his Bride: In a few days She will be removed to the Palace of her Relation, the Marquis de las Cisternas, and there She will be secure from your attempts. Thus during your absence have Ibeen informed by my Spies, who are ever employed in bringing me intelligence for your service. Now then listen to me. There is a juice extracted from certain herbs, known but to few, which brings on the Person who drinks it the exact image of Death. Let this be administered to Antonia: You may easily find means to pour a few drops into her medicine. The effect will be throwing her into strong convulsions for an hour: After which her blood will gradually cease to flow, and heart to beat; A mortal paleness will spread itself over her features, and She will appear a Corse to every eye. She has no Friends about her: You may charge yourself unsuspected with the superintendence of her funeral, and cause her to be buried in the Vaults of St. Clare.

Their solitude and easy access render these Caverns favourable to your designs. Give Antonia the soporific draught this Evening:

Eight and forty hours after She has drank it, Life will revive to her bosom. She will then be absolutely in your power: She will find all resistance unavailing, and necessity will compel her to receive you in her arms.'

'Antonia will be in my power!' exclaimed the Monk; 'Matilda, you transport me! At length then, happiness will be mine, and that happiness will be Matilda's gift, will be the gift of friendship!

I shall clasp Antonia in my arms, far from every prying eye, from every tormenting Intruder! I shall sigh out my soul upon her bosom; Shall teach her young heart the first rudiments of pleasure, and revel uncontrouled in the endless variety of her charms! And shall this delight indeed by mine? Shall I give the reins to my desires, and gratify every wild tumultuous wish? Oh!

同类推荐
热门推荐
  • 悲剧之王

    悲剧之王

    简介:小说和电影《喜剧之王》一样,是一部小人物的爱情和奋斗史。也讲述了男主角和他的小伙伴,几个普通八零后大学毕业生,在陌生城市留下的浮夸、荒诞的青春。这是我写过最虐心的文字。是因为小说里的人物,没有半点尹天仇和柳飘飘的幸运。我没有夸大什么,在那个时候,故事,就是那个样子。真正悲剧的人生,不是努力过、抗争后,仍在原地打转。而是拼尽了全力,却发现,自己进退失据.岁月一如既往的高冷。蝼蚁一般的那些人和青春一起,如同一朵七彩祥云,早被狂风吹散,尸骨无存。我在她们消逝的瞬间,忍着剧痛,将其刺青在心底。
  • 神之虚无

    神之虚无

    三年前,林轩这个网络上的黑客,突然神秘失踪,没人知道他其实是穿越到啦一个仙神普遍的,妖魔横行仙侠世界,三年后林轩已经在那个仙侠世界度过啦很漫长的三千年,带着一身神秘莫测的,可以说是弹指间,毁天灭地的神通;他那个曾经辉煌过的黑客又重新回来啦。群号:161057181,欢迎加入
  • 惊惧游戏

    惊惧游戏

    完美犯罪为什么不存在?因为它们不为人所知。我就是那个不为人所知的人。
  • tfboys之原样

    tfboys之原样

    于绵是个普通女生,却因为小时噩梦变得冷漠,在韩国她遇到了EXO,他们帮她走出噩梦,只有在他们面前,才像个孩子。接到姐姐电话,回到中国,却遇到tfboys,于绵表示:这真不是她想要的。一波未平一波又起,以后的打击,于绵是否能承受住?
  • 序与乱

    序与乱

    即使是人类的科技如今强盛至此,也躲不过更高文明的猎杀,但,在这个世界,可能猎杀不过是另一种保护
  • 剑三系统在都市

    剑三系统在都市

    这是一个和地球没多大差别的世界。不过这里没有奥运会,只有全球青年武道大会,以及不向普通人公开的武道大会。这里依旧是以科技和热武器为主的世界。网络游戏,小说漫画,英雄联盟枪械炸弹,飞机坦克,高级核武这里武学是最受欢迎全球人类喜爱的兴趣,没有之一。这个世纪以来,人们一直认为只有武学和热武器相结合才能发挥最大战力。却不知在暗中,武学和科技的幕后大手,都以消灭对方的文明为最终目的。
  • 天演剑

    天演剑

    茫茫宇宙,孕育无尽星辰;大道至简,演化万千气象。虽历万世劫,不变赤子心,纵使前路多迷障艰险,我自一剑破之。
  • 箭道动天

    箭道动天

    上古时期,天帝派遣十大金乌毁灭人间,后羿为黎明百姓计,弯弓射日,从此后天地恢复平静,天帝动怒,设计离间后羿夫妇,嫦娥无奈奔月,后羿痛苦万分,可无法成神,苦等百年,立下宏愿,不管千年还是万年,也要登天灭帝,与妻子团聚
  • 仙侠之六界

    仙侠之六界

    世界,是强者的棋盘。谁,是棋盘上的棋子?浩大的仙侠领域,又有谁能够主宰?这里有玉帝、杨戬、太上老君、九天玄女、元始天尊;有如来佛祖、地藏王、观世音、十八罗汉;也有魔尊、四大魔王、十大魔兽、王族十六魔;还有妖尊神农、邪帝后羿、剑祖伏羲、圣神女娲。六界风云,明争暗斗,无数精彩传奇纷纷呈现。且看叶云飞勇往直前,逆天抗命,横扫六界,傲立顶峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)