登陆注册
15688000000059

第59章 CHAPTER XV. A PASTIME FOR COLONEL SAPT(1)

THE Constable of Zenda and James, Mr. Rassendyll's servant, sat at breakfast in the hunting-lodge. They were in the small room which was ordinarily used as the bedroom of the gentleman in attendance on the king: they chose it now because it commanded a view of the approach. The door of the house was securely fastened; they were prepared to refuse admission; in case refusal was impossible, the preparations for concealing the king's body and that of his huntsman Herbert were complete. Inquirers would be told that the king had ridden out with his huntsman at daybreak, promising to return in the evening but not stating where he was going; Sapt was under orders to await his return, and James was expecting instructions from his master the Count of Tarlenheim. Thus armed against discovery, they looked for news from me which should determine their future action.

Meanwhile there was an interval of enforced idleness. Sapt, his meal finished, puffed away at his great pipe; James, after much pressure, had consented to light a small black clay, and sat at his ease with his legs stretched before him. His brows were knit, and a curious half-smile played about his mouth.

"What may you be thinking about, friend James?" asked the constable between two puffs. He had taken a fancy to the alert, ready little fellow.

James smoked for a moment, and then took his pipe from his mouth.

"I was thinking, sir, that since the king is dead--"

He paused.

"The king is no doubt dead, poor fellow," said Sapt, nodding.

"That since he's certainly dead, and since my master, Mr.

Rassendyll, is alive--"

"So far as we know, James," Sapt reminded him.

"Why, yes, sir, so far as we know. Since, then, Mr. Rassendyll is alive and the king is dead, I was thinking that it was a great pity, sir, that my master can't take his place and be king."

James looked across at the constable with an air of a man who offers a respectful suggestion.

"A remarkable thought, James," observed the constable with a grin.

"You don't agree with me, sir?, asked James deprecatingly.

"I don't say that it isn't a pity, for Rudolf makes a good king.

But you see it's impossible, isn't it?"

James nursed his knee between his hands, and his pipe, which he had replaced, stuck out of one corner of his mouth.

"When you say impossible, sir," he remarked deferentially, "I

venture to differ from you."

"You do? Come, we're at leisure. Let's hear how it would be possible."

"My master is in Strelsau, sir," began James.

"Well, most likely."

"I'm sure of it, sir. If he's been there, he will be taken for the king."

"That has happened before, and no doubt may happen again, unless--"

"Why, of course, sir, unless the king's body should be discovered."

"That's what I was about to say, James."

James kept silence for a few minutes. Then he observed, "It will be very awkward to explain how the king was killed."

"The story will need good telling," admitted Sapt.

"And it will be difficult to make it appear that the king was killed in Strelsau; yet if my master should chance to be killed in Strelsau--"

"Heaven forbid, James! On all grounds, Heaven forbid!"

"Even if my master is not killed, it will be difficult for us to get the king killed at the right time, and by means that will seem plausible."

Sapt seemed to fall into the humor of the speculation. "That's all very true. But if Mr. Rassendyll is to be king, it will be both awkward and difficult to dispose of the king's body and of this poor fellow Herbert," said he, sucking at his pipe.

Again James paused for a little while before he remarked: "I am, of course, sir, only discussing the matter by way of passing the time. It would probably be wrong to carry any such plan into effect."

"It might be, but let us discuss it--to pass the time," said Sapt; and he leant forward, looking into the servant's quiet, shrewd face.

"Well, then, sir, since it amuses you, let us say that the king came to the lodge last night, and was joined there by his friend Mr. Rassendyll."

"And did I come too?"

"You, sir, came also, in attendance on the king."

"Well, and you, James? You came. How came you?"

"Why, sir, by the Count of Tarlenheim's orders, to wait on Mr.

Rassendyll, the king's friend. Now, the king, sir.. This is my story, you know, sir, only my story."

"Your story interests me. Go on with it."

"The king went out very early this morning, sir."

"That would be on private business?"

"So we should have understood. But Mr. Rassendyll, Herbert, and ourselves remained here."

"Had the Count of Hentzau been?"

"Not to our knowledge, sir. But we were all tired and slept very soundly."

"Now did we?" said the constable, with a grim smile.

"In fact, sir, we were all overcome with fatigue--Mr. Rassendyll like the rest--and full morning found us still in our beds. There we should be to this moment, sir, had we not been suddenly aroused in a startling and fearful manner."

"You should write story books, James. Now what was this fearful manner in which we were aroused?"

James laid down his pipe, and, resting his hands on his knees, continued his story.

"This lodge, sir, this wooden lodge--for the lodge is all of wood, sir, without and within."

"This lodge is undoubtedly of wood, James, and, as you say, both inside and out."

"And since it is, sir, it would be mighty careless to leave a candle burning where the oil and firewood are stored."

"Most criminal!"

"But hard words don't hurt dead men; and you see, sir, poor Herbert is dead."

"It is true. He wouldn't feel aggrieved."

"But we, sir, you and I, awaking--"

"Aren't the others to awake, James?"

"Indeed, sir, I should pray that they had never awaked. For you and I, waking first, would find the lodge a mass of flames. We should have to run for our lives."

"What! Should we make no effort to rouse the others?"

"Indeed, sir, we should do all that men could do; we should even risk death by suffocation."

"But we should fail, in spite of our heroism, should we?"

同类推荐
热门推荐
  • 浮生若

    浮生若

    用最简单的语言,写最简单的故事,用简单的喜怒哀乐,祭奠最好的时光。
  • 圣武英雄

    圣武英雄

    纨绔少爷,经历家族巨变,得神秘传承,携兄弟情义,拯救圣武大陆亿万苍生。
  • 命运博弈

    命运博弈

    你不是一个人,一盘对局也不止你一个人,让该过去的过去,我们就会是这场博弈的赢家
  • 重生之等在原点的远点

    重生之等在原点的远点

    我们穿过十几亿的人潮相遇在时光的缝隙,也许因为曾经的我得到了你过多的宠爱,时光嫉妒我们过度的幸福,将我们又带回了原点。可是我才知道,恐惧的不是时光,而是当我穿过黑暗从死人堆里获得重生,你却早已遗失在过去的回忆里。我努力找,你努力逃,何时才能让那两双脚印重合,回到我们的曾经。
  • 我的初恋居然是网恋

    我的初恋居然是网恋

    命運的齒輪不停的轉動,我的心也在不停的跳動。咔嚓咔嚓我的齒輪壞了,心臟的跳動漸漸停滯了。我拿起工具修起了心臟,卻用感情去修復著齒輪。有人說我你這是為何啊?我說那是因為感情無用。
  • 异虚篇

    异虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古佛

    古佛

    生我之前我是谁,生我之后谁是我。古佛拈花方一笑,痴人说梦已三生。……从此以后,三藏去侯,永不冠姓!仙路苍茫,我自会争出一个通天大道,何用他人相扶!渭城侯府,苍穹夕阳。十三岁的少年话语铿锵,响彻天际。千年后,三界洪荒,无上古佛!…………澄观和尚的,逆天路……
  • 暗天噬魂

    暗天噬魂

    茫茫宇宙,黑火闪耀。一个人类普通小孩,在突然成为“被选中”之人,在宇宙中漫漫的无尽征程。
  • 悲伤逆流何人伤

    悲伤逆流何人伤

    一些故事,一些文字。愿能给予一些感觉。也许是摘抄,也许是实情,只为那一丝丝心动。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、