登陆注册
15687900000095

第95章 CHAPTER XXIII - THE DAWN AGAIN(2)

It seizes her in the moment of success, and she sits down rocking herself to and fro, and gasping at intervals: 'O, my lungs is awful bad! my lungs is wore away to cabbage-nets!' until the fit is over. During its continuance she has had no power of sight, or any other power not absorbed in the struggle; but as it leaves her, she begins to strain her eyes, and as soon as she is able to articulate, she cries, staring:

'Why, it's you!'

'Are you so surprised to see me?'

'I thought I never should have seen you again, deary. I thought you was dead, and gone to Heaven.'

'Why?'

'I didn't suppose you could have kept away, alive, so long, from the poor old soul with the real receipt for mixing it. And you are in mourning too! Why didn't you come and have a pipe or two of comfort? Did they leave you money, perhaps, and so you didn't want comfort?'

' No.'

'Who was they as died, deary?'

'A relative.'

'Died of what, lovey?'

'Probably, Death.'

'We are short to-night!' cries the woman, with a propitiatory laugh. 'Short and snappish we are! But we're out of sorts for want of a smoke. We've got the all-overs, haven't us, deary? But this is the place to cure 'em in; this is the place where the all-overs is smoked off.'

'You may make ready, then,' replies the visitor, 'as soon as you like.'

He divests himself of his shoes, loosens his cravat, and lies across the foot of the squalid bed, with his head resting on his left hand.

'Now you begin to look like yourself,' says the woman approvingly.

'Now I begin to know my old customer indeed! Been trying to mix for yourself this long time, poppet?'

'I have been taking it now and then in my own way.'

'Never take it your own way. It ain't good for trade, and it ain't good for you. Where's my ink-bottle, and where's my thimble, and where's my little spoon? He's going to take it in a artful form now, my deary dear!'

Entering on her process, and beginning to bubble and blow at the faint spark enclosed in the hollow of her hands, she speaks from time to time, in a tone of snuffling satisfaction, without leaving off. When he speaks, he does so without looking at her, and as if his thoughts were already roaming away by anticipation.

'I've got a pretty many smokes ready for you, first and last, haven't I, chuckey?'

'A good many.'

'When you first come, you was quite new to it; warn't ye?'

'Yes, I was easily disposed of, then.'

'But you got on in the world, and was able by-and-by to take your pipe with the best of 'em, warn't ye?'

'Ah; and the worst.'

'It's just ready for you. What a sweet singer you was when you first come! Used to drop your head, and sing yourself off like a bird! It's ready for you now, deary.'

He takes it from her with great care, and puts the mouthpiece to his lips. She seats herself beside him, ready to refill the pipe.

After inhaling a few whiffs in silence, he doubtingly accosts her with:

'Is it as potent as it used to be?'

'What do you speak of, deary?'

'What should I speak of, but what I have in my mouth?'

'It's just the same. Always the identical same.'

'It doesn't taste so. And it's slower.'

'You've got more used to it, you see.'

'That may be the cause, certainly. Look here.' He stops, becomes dreamy, and seems to forget that he has invited her attention. She bends over him, and speaks in his ear.

'I'm attending to you. Says you just now, Look here. Says I now, I'm attending to ye. We was talking just before of your being used to it.'

'I know all that. I was only thinking. Look here. Suppose you had something in your mind; something you were going to do.'

'Yes, deary; something I was going to do?'

'But had not quite determined to do.'

'Yes, deary.'

'Might or might not do, you understand.'

'Yes.' With the point of a needle she stirs the contents of the bowl.

'Should you do it in your fancy, when you were lying here doing this?'

She nods her head. 'Over and over again.'

'Just like me! I did it over and over again. I have done it hundreds of thousands of times in this room.'

'It's to be hoped it was pleasant to do, deary.'

'It WAS pleasant to do!'

He says this with a savage air, and a spring or start at her.

Quite unmoved she retouches and replenishes the contents of the bowl with her little spatula. Seeing her intent upon the occupation, he sinks into his former attitude.

'It was a journey, a difficult and dangerous journey. That was the subject in my mind. A hazardous and perilous journey, over abysses where a slip would be destruction. Look down, look down! You see what lies at the bottom there?'

He has darted forward to say it, and to point at the ground, as though at some imaginary object far beneath. The woman looks at him, as his spasmodic face approaches close to hers, and not at his pointing. She seems to know what the influence of her perfect quietude would be; if so, she has not miscalculated it, for he subsides again.

'Well; I have told you I did it here hundreds of thousands of times. What do I say? I did it millions and billions of times. Idid it so often, and through such vast expanses of time, that when it was really done, it seemed not worth the doing, it was done so soon.'

'That's the journey you have been away upon,' she quietly remarks.

He glares at her as he smokes; and then, his eyes becoming filmy, answers: 'That's the journey.'

Silence ensues. His eyes are sometimes closed and sometimes open.

The woman sits beside him, very attentive to the pipe, which is all the while at his lips.

'I'll warrant,' she observes, when he has been looking fixedly at her for some consecutive moments, with a singular appearance in his eyes of seeming to see her a long way off, instead of so near him:

'I'll warrant you made the journey in a many ways, when you made it so often?'

'No, always in one way.'

'Always in the same way?'

'Ay.'

'In the way in which it was really made at last?'

'Ay.'

'And always took the same pleasure in harping on it?'

'Ay.'

For the time he appears unequal to any other reply than this lazy monosyllabic assent. Probably to assure herself that it is not the assent of a mere automaton, she reverses the form of her next sentence.

同类推荐
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 提婆菩萨传

    提婆菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狮子吼

    狮子吼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上紫文丹章

    洞真太上紫文丹章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 终极之人

    终极之人

    这个世界的直径大约为一万二千七百五十六,太阳系的直径大约为一百万四千千米,而更大的,则是光年来计算,每一次计算都是一个天文数字,像太阳就在银河系中至少有上千亿个同等或以上大小的天体。这个世界与之相比比尘埃更加渺小。林启光轻轻的将手合上,手中发光的无数星辰也随之湮灭,“宇宙,不过是我手中的玩物。”
  • 明医暗道

    明医暗道

    医道世家唐家莫名支离破碎,独子沦落平凡人生。他会甘心平庸一生还是追寻家族落漠的真相?真相背后又隐藏着怎样的玄机?重振家业的路上是否一帆风顺?
  • 咸鱼强少

    咸鱼强少

    被女友带了绿帽子的他,在寻死的过程中遇到了一位世外高人,从此咸鱼大翻身的生活开始了……
  • EXO之鹿晗和9个亲哥哥

    EXO之鹿晗和9个亲哥哥

    茉雅晴:亲爱的,我们出去玩吧鹿晗:好啊雅晴:我们分手吧鹿晗:为什么,就是因为那件事情雅晴:作为你的经纪人,我不能和你在一起鹿晗:你会后悔的本小说写xo和鹿晗的,如果觉得大大写的不好的话,大家可以跟我说!多评论,蟹蟹撒!
  • 源仙之五行法

    源仙之五行法

    来到一界充满源之力的世界,却成逆天魔头,成众派追杀之人,而后险死重生,以源力五行法,逆修成仙,叛天下大道,寻登天回乡之路
  • 阳明纪

    阳明纪

    王阳明,一个鼎鼎大名的名字,被安在一个苦命的孤儿穿越者身上。带着《百科全书》初穿异界,本是凄苦惨淡的人生,因为得到天下第一高手的收留而从此开始一段波澜壮阔的新故事。然而天生背负着冥王之子的传说,牵连着天下苍生的气运,面对虎视眈眈的魔族,防范警惕的皇帝,厌恶邪恶的众生,他如何一步步地走下去,成为星空下的最强者,异世界的伟大圣贤?大夏长安,魔族天弃山,西北大漠,四大部洲,天上宫阙,九幽冥狱,世界如此之大,他想到处看看。练最厉害的武功,做最大的官职,追求最好的女人,既然上天给他一个穿越的机会,他就要痛痛快快地重新活一次。朝阳东升,万物澄明,请期待这部与过往任何穿越小说都不同的作品——《阳明》……
  • 创造自己:一位父亲写给儿子的116封信②

    创造自己:一位父亲写给儿子的116封信②

    二十年多前,作家刘墉以一封封亲切的亲笔信,写给刚考上纽约史岱文高中的儿子刘轩,信中针对儿子每日生活所遭遇的事件加以发挥及引导,寄理于情的字字句句间,充满了父亲对儿子的关爱、教诲与期许。 跨越二十年的成长,穿越二十年的对话,父情子心相互辉映,育子经典历久弥新……这是影响千万人的励志家书,这是激励千万人的人生参考。
  • 伊希尔之风

    伊希尔之风

    元素之风滋润下的伊希尔大陆,遭到未知黑暗的垂涎。家园沦丧,亲人被弑,年轻贵族踏上前途未卜的复仇之路。来自东方的白马骑将,北境的蛮族少年,窜逃的法师环学徒,勇敢的水手,与他共同踏上征途。多疑的血族,神秘的精灵,固执的矮人,狡诈的蛇人,每个种族与国家都面临存亡抉择。巨龙翱翔天际,海怪深潜洋底,地狱的邪火烧向凡间……终点却是起点,敌人究竟是谁?恶梦降临现实,伊希尔大陆的故事,开始了。
  • 中外名人经典家教故事

    中外名人经典家教故事

    本书选取了50余位中外名人家庭教育的故事,既有“孟母教子”、“诸葛亮教子”等古代名人教子的故事,也有钱学森、达尔文、撒切尔夫人等现代名人接受家庭教育而成长的故事。
  • 异度判官

    异度判官

    你可相信轮回转世之说,每个人都会死亡,死后入了地府,喝了那碗孟婆汤,过了那座奈何桥,便于前世告别。无牵无挂死去之人便忘去所有前世记忆,但总有些人不甘心死去,这些人还没放下一些事情,便在体内留下一丝烟,他会伴你来到今世,时不时在你梦里出现。这丝烟是你前世所不甘忘去的,这便是前世冤魂。而我便是度化这缕冤魂的判官,无论这丝冤魂存在多久,哪怕上千年,只要她找到我,这便都是我的工作。因为我的使命就是穿梭与古今,判决与世间。我便是异度判官!