登陆注册
15687800000114

第114章 CHAPTER XLV(3)

"And I'll give you ten minutes," I returned. "If at the end of ten minutes you've not started taking in, it will be too late. I shall put a bullet into any man who shows himself.""All right, we'll talk it over."

As they started to go back, I called:

"One moment."

They stopped and turned about.

"What have you done to Mr. Pike?" I asked.

Even the impassive Bert Rhine could not quite conceal his surprise.

"An' what have you done with Mr. Mellaire!" he retorted. "You tell us, an' we'll tell you."I am confident of the genuineness of his surprise. Evidently the mutineers have been believing us guilty of the disappearance of the second mate, just as we have been believing them guilty of the disappearance of the first mate. The more I dwell upon it the more it seems the proposition of the Kilkenny cats, a case of mutual destruction on the part of the two mates.

"Another thing," I said quickly. "Where do you get your food?"Bert Rhine laughed one of his silent laughs; Charles Davis assumed an expression of mysteriousness and superiority; and Shorty, leaping into view from the corner of the house, danced a jig of triumph.

I drew out my watch.

"Remember," I said, "you've ten minutes in which to make a start."They turned and went for'ard, and, before the ten minutes were up, all hands were aloft and stowing canvas. All this time the wind, out of the north-west, was breezing up. The old familiar harp-chords of a rising gale were strumming along the rigging, and the men, I verily believe from lack of practice, were particularly slow at their work.

"It would be better if the upper-and-lower top-sails are set so that we can heave to," Margaret suggested. "They will steady her and make it more comfortable for us."I seized the idea and improved upon it.

"Better set the upper and lower topsails so that we can handle the ship," I called to the gangster, who was ordering the men about, quite like a mate, from the top of the 'midship-house.

He considered the idea, and then gave the proper orders, although it was the Maltese Cockney, with Nancy and Sundry Buyers under him, who carried the orders out.

I ordered Tom Spink to the long-idle wheel, and gave him the course, which was due east by the steering compass. This put the wind on our port quarter, so that the Elsinore began to move through the water before a fair breeze. And due east, less than a thousand miles away, lay the coast of South America and the port of Valparaiso.

Strange to say, none of our mutineers objected to this, and after dark, as we tore along before a full-sized gale, I sent my own men up on top the chart-house to take the gaskets off the spanker. This was the only sail we could set and trim and in every way control. It is true the mizzen-braces were still rigged aft to the poop, according to Horn practice. But, while we could thus trim the mizzen-yards, the sails themselves, in setting or furling, were in the hands of the for'ard crowd.

Margaret, beside me in the darkness at the break of the poop, put her hand in mine with a warm pressure, as both our tiny watches swayed up the spanker and as both of us held our breaths in an effort to feel the added draw in the Elsinore's speed.

"I never wanted to marry a sailor," she said. "And I thought I was safe in the hands of a landsman like you. And yet here you are, with all the stuff of the sea in you, running down your easting for port.

Next thing, I suppose, I'll see you out with a sextant, shooting the sun or making star-observations."

同类推荐
热门推荐
  • 异世重生:神帝的绝色妖妃

    异世重生:神帝的绝色妖妃

    一次意外,她,二十一世纪顶尖特工,误打误撞穿越到了古代,穿到好的身体那还说的过去,偏偏穿越到一个废材小姐的身上,她不甘心,她要改写自己的命运。她要这天再遮不住她的眼,她要这地再埋不了她的心!可在改写命运的途中遇到了,他。
  • 尘埋骨

    尘埋骨

    失踪了多年的爱人,再次回归,已经不再是从前的她。枕边人幻化成了妖魔鬼怪,似真似假,噩梦缠绕着活人,死人也不得安宁。于是,生与死的世界边缘,徘徊着一个又一个的黑色影子。时间过去了几十年、几百年,容颜依旧的美妇人,背后的故事写满了血和泪水。尘归尘,土归土,埋葬了累累的白骨,道诉故去的一切。
  • 江上仙榜

    江上仙榜

    前世情缘,坠落凡尘;是否能重新拥有挚爱。天界第一将军,英姿飒爽,无人匹敌,竟为女儿身?下凡寻亲,寻找神器。敢伤害哥哥的人绝不轻饶!江湖之上,风平浪静,无缘落下一张仙榜。转世少女,游历江山;神将之徒,纵横沙场。冰花芙蓉玉剔透,霓裳羽衣舞曼柔。赢得少女芳心,壮士请多谋。
  • 花畔

    花畔

    楔子岁月如茂密柳树,随着时间的流逝。曾今茂密的柳树已成枯老树木。分开已五年,如今我已经在这里等了你五年。回想起那可笑般的恋情。才发现我是多么的可笑,呵呵。
  • 火影之智能系统

    火影之智能系统

    话先说在前面,这是:种田文!不喜勿进,出门左拐右拐随便。月隐:“卧槽!我这个不是尘遁啊!只是个炸弹而已啊!你不要来找我啊!”土影指着灵魂炸弹爆炸后的地面:“这种痕迹怎么可能不是尘遁?你给我站住!你哪里学会的尘遁!”月隐:“卧槽!怎么你又来追我!”小南:“你是从哪里学会我的招式的?给我站住!说清楚!”……原本三好少年月隐在与三位好友在回家的路上发生意外掉下山崖。原本以为自己死定了,可没多久后月隐既然清醒了过来?还发现自己穿越到了火影忍者的世界?还莫名拥有一个智能系统?从而得到了许多“特殊招式”。他将要如何凭借系统在这个死亡率爆表的世界中存活下来呢?他还能否回到原来的世界?找到自己的三位好友呢?
  • 小末传

    小末传

    这篇小说的主角林小末,豪门少爷却身体羸弱,有着成仙的梦想。这篇小说有YY,无种马,主要还是想写出一些我自己的东西。回首间,数千年春秋,化作烟云,数万座楼台,退作尘土。成,何以?败,何以?可得长生?余友人曾言:秋悲歌一场,昨日云梦,戈壁万里,桃园酣悌,千百庶子名霁倏然。然!化作历史化作空,皆如梦幻泡影,皆如露亦如电。过往之事不复生,大江东去不逆流。是以,人之活于世,当弃心中悲哀苦,寻世间喜乐欢,踏足丈量大地,伸手触摸云曦。天地山川,日月朝晖,余心之所向久矣!
  • 超凡争霸:红皮书

    超凡争霸:红皮书

    我叫原志丹,不是原子弹。我在物欲横流的都市小心翼翼的隐藏着不为人知的超能力。可是有一天,一个美女的出现,把我引入了一条世界争霸的不归路!美女、金钱、权势让我欲罢不能......后来,他们都叫我原子弹,其实,我比原子弹还厉害!一切,都因为一套红皮书。
  • 吴世勋之傲娇未婚妻

    吴世勋之傲娇未婚妻

    前一秒还在开着十八岁成人礼的patty,后一秒就被“情场浪子”吴世勋提亲了。去酒吧得陪着,去开房得看着,去密会得盯着。这未婚妻是用来婚后捉奸的吧,偏偏这蔺熙还就不想管他,“他能去找女人,我就能拿着他的钱去找男人!”“你试试。”吴世勋眼眸微闭,威胁到。“试就试,怕你啊。”然后某熙就被当众扛走了。
  • 讽古思今(中华美德)

    讽古思今(中华美德)

    本书为《中华美德》系列丛书之一,以通俗易懂的古典故事对讽古思今这一品德作出了形象生动的阐释。讽古思今的小故事,与寓言有着相似的功能,它的深意能打动人、教育人、劝导人、启迪人。书中所选故事小得不能再小,但却显得那样精致。它虽然不像中华传统美德的其他故事那样波澜壮阔,荡气回肠,但它却能在人们的心灵深处激起哲思的涟漪。这些讽古思今的小故事是中华民族在几千年的劳动与生活中创造的。它不仅是广大人民群众智慧的结晶,也是中华民族积极向上的人生态度、言行美丑的取舍原则。
  • 天雷惊神传

    天雷惊神传

    千年前,魔族大举入侵人界,神、人、魔三界大乱,生灵涂炭,最终魔族兵败,但神人两界也元气大伤,千年后.....