登陆注册
15687700000085

第85章 CHAPTER XII(8)

As to the dishonesty which is said to be so common among the Russian commercial classes, it is difficult to form an accurate judgment. That an enormous amount of unfair dealing does exist there can be no possible doubt, but in this matter a foreigner is likely to be unduly severe. We are apt to apply unflinchingly our own standard of commercial morality, and to forget that trade in Russia is only emerging from that primitive condition in which fixed prices and moderate profits are entirely unknown. And when we happen to detect positive dishonesty, it seems to us especially heinous, because the trickery employed is more primitive and awkward than that to which we are accustomed. Trickery in weighing and measuring, for instance, which is by no means uncommon in Russia, is likely to make us more indignant than those ingenious methods of adulteration which are practised nearer home, and are regarded by many as almost legitimate. Besides this, foreigners who go to Russia and embark in speculations without possessing any adequate knowledge of the character, customs, and language of the people positively invite spoliation, and ought to blame themselves rather than the people who profit by their ignorance.

All this, and much more of the same kind, may be fairly urged in mitigation of the severe judgments which foreign merchants commonly pass on Russian commercial morality, but these judgments cannot be reversed by such argumentation. The dishonesty and rascality which exist among the merchants are fully recognised by the Russians themselves. In all moral affairs the lower classes in Russia are very lenient in their judgments, and are strongly disposed, like the Americans, to admire what is called in Transatlantic phraseology "a smart man," though the smartness is known to contain a large admixture of dishonesty; and yet the vox populi in Russia emphatically declares that the merchants as a class are unscrupulous and dishonest. There is a rude popular play in which the Devil, as principal dramatis persona, succeeds in cheating all manner and conditions of men, but is finally overreached by a genuine Russian merchant. When this play is acted in the Carnival Theatre in St. Petersburg the audience invariably agrees with the moral of the plot.

If this play were acted in the southern towns near the coast of the Black Sea it would be necessary to modify it considerably, for here, in company with Jews, Greeks, and Armenians, the Russian merchants seem honest by comparison. As to Greeks and Armenians, I

know not which of the two nationalities deserves the palm, but it seems that both are surpassed by the Children of Israel. "How these Jews do business," I have heard a Russian merchant of this region exclaim, "I cannot understand. They buy up wheat in the villages at eleven roubles per tchetvert, transport it to the coast at their own expense, and sell it to the exporters at ten roubles!

And yet they contrive to make a profit! It is said that the Russian trader is cunning, but here 'our brother' [i.e., the Russian] can do nothing." The truth of this statement I have had abundant opportunities of confirming by personal investigations on the spot.

If I might express a general opinion regarding Russian commercial morality, I should say that trade in Russia is carried on very much on the same principle as horse-dealing in England. A man who wishes to buy or sell must trust to his own knowledge and acuteness, and if he gets the worst of a bargain or lets himself be deceived, he has himself to blame. Commercial Englishmen on arriving in Russia rarely understand this, and when they know it theoretically they are too often unable, from their ignorance of the language, the laws, and the customs of the people, to turn their theoretical knowledge to account. They indulge, therefore, at first in endless invectives against the prevailing dishonesty;

but gradually, when they have paid what Germans call Lehrgeld, they accommodate themselves to circumstances, take large profits to counterbalance bad debts, and generally succeed--if they have sufficient energy, mother-wit, and capital--in making a very handsome income.

The old race of British merchants, however, is rapidly dying out, and I greatly fear that the rising generation will not be equally successful. Times have changed. It is no longer possible to amass large fortunes in the old easy-going fashion. Every year the conditions alter, and the competition increases. In order to foresee, understand, and take advantage of the changes, one must have far more knowledge of the country than the men of the old school possessed, and it seems to me that the young generation have still less of that knowledge than their predecessors. Unless some change takes place in this respect, the German merchants, who have generally a much better commercial education and are much better acquainted with their adopted country, will ultimately, I believe, expel their British rivals. Already many branches of commerce formerly carried on by Englishmen have passed into their hands.

It must not be supposed that the unsatisfactory organisation of the Russian commercial world is the result of any radical peculiarity of the Russian character. All new countries have to pass through a similar state of things, and in Russia there are already premonitory symptoms of a change for the better. For the present, it is true, the extensive construction of railways and the rapid development of banks and limited liability companies have opened up a new and wide field for all kinds of commercial swindling; but, on the other hand, there are now in every large town a certain number of merchants who carry on business in the West-European manner, and have learnt by experience that honesty is the best policy. The success which many of these have obtained will doubtless cause their example to be followed. The old spirit of caste and routine which has long animated the merchant class is rapidly disappearing, and not a few nobles are now exchanging country life and the service of the State for industrial and commercial enterprises. In this way is being formed the nucleus of that wealthy, enlightened bourgeoisie which Catherine endeavoured to create by legislation;

but many years must elapse before this class acquires sufficient social and political significance to deserve the title of a tiers-

etat.

同类推荐
热门推荐
  • 霹雳太子

    霹雳太子

    本做众多人物以及武学招式均以“霹雳布袋戏”为蓝本。希望喜欢霹雳的朋友们能喜欢,第一次创作,不足之处还请见谅。凝渊:“吾魔王子,吾代表天地之异数。”泣魂:“人间纷争有如蝼蚁相争,毫无意义。吾要的是值得吾一战的对手。”厉邪阳:“死神之前,无人可以例外。”慕羽神:“魔与佛,在吾眼中不过是两个笔画不同的字。”厉凌渊:“吾名凌渊,我代表希望,吾代表死亡,吾代表开创,吾代表毁灭。罗喉神话,将在吾身上绽放。”
  • 朝阳晚归

    朝阳晚归

    什么是数学?“苏大班长最不擅长的就是数学,数学我爱你。”这是一个逗比男生进化成帅气男神带着言情小说追班长的故事“陆昭,放过我吧,我不想再看到你了。”“你好,我叫陆日召,陆昭是谁?忘了他吧。我偷电瓶车养你。”“……”你是从什么时候喜欢她的?“从苏大班长问我520除以14等于多少的时候,我骗她说等于13。”
  • 青宇妖神

    青宇妖神

    这是一个强者为尊的世界,弱者只能永远被踩在脚下。就让我踏着众生的尸骨,登上天地的巅峰,做魔的王者、仙的主人、邪的至尊……
  • 学院里的传说

    学院里的传说

    一个叫林峰的男孩子,该上初中了,本以为平静的生活却陷入了一场又一场恐怖事件,,,,,
  • 温柔的情劫

    温柔的情劫

    《温柔的情劫》内容较为芜杂,既有“天不老,情难绝”的暗恋,也有“相看无限情”的热恋以及由龃龉暗生到“蝉曳残声过别枝”的绝恋;既有只图一时快乐的畸情,也有饱受世俗排挤的办公室恋情与扑朔混沌的三角迷情;既有揭露伪情、拷问伪情的悲情故事,也有此情不渝、惜缘如金的人间真爱;既有令人齿寒的家庭冷暴力,也有难言之隐驱使下的红杏出墙和纯肉欲支配下的游戏爱情。
  • 凤鸣塔

    凤鸣塔

    二十一世纪女汉子,犯二女青年一枚,同学眼中的超级学霸,老师眼中的乖乖学生,老妈眼里的顽皮少女。从遇到一个奇怪老头开始,她便回归了属于她的时代。充满玄气的大陆,各式花样的魔法,神奇的丹药,一切,又会因为她的到来有什么改变呢·······
  • 斗舞,敢不敢

    斗舞,敢不敢

    外表是个焦点人物的啦妹以及她身边的死党,各个都是舞林中人.他(她)们不但会舞而且会武.在一次争夺舞神冠军杯的时候,他(她)们以出色的舞蹈拿到了金灿灿的奖杯和最尊贵的舞神称号.从这一刻开始,更多爱跳舞的人注意起了他(她)们,他(她)们之间会发生什么事呢?请大家关注我的<斗舞,敢不敢>.
  • 血雨三区:兵甲战场之最强联盟

    血雨三区:兵甲战场之最强联盟

    兵戈杀场厮鸣啸,欲泣幽歌独自哀。铁甲开到灰尽灭,兵临城下危拯夕。争权图利扰明月,弑血云霄掌乾坤。天降噩耗煞星时,聚沙成塔凝成锥。战场上无数军队为了发展,组建了各自的联盟。也激起了一些爱争强夺利的联盟到处挑起战争……不久天降大难,出现神秘生物流落,入侵三区。但在军队中也孕育了异能者,拯救一方生灵……然而事情并没有那么简单……
  • 后宫唯爱七人

    后宫唯爱七人

    天下江山,已经是他的了,天下美人也是他的了,但心却是七人的了。
  • 魁拔之大闹元泱界

    魁拔之大闹元泱界

    给你一次毁天灭地的机会,你是会选择当英雄,还是会选择过着民居生活?