登陆注册
15687700000059

第59章 CHAPTER VIII(8)

"What do you say, little father?" cries the woman, throwing off suddenly her air of submissive obedience. "Do you hear that, ye orthodox? They want to lay upon me three souls! Was such a thing ever heard of? Since St. Peter's Day my husband has been bedridden--bewitched, it seems, for nothing does him good. He cannot put a foot to the ground--all the same as if he were dead;

only he eats bread!"

"You talk nonsense," says a neighbour; "he was in the kabak [gin-

shop] last week."

"And you!" retorts the woman, wandering from the subject in hand;

"what did YOU do last parish fete? Was it not you who got drunk and beat your wife till she roused the whole village with her shrieking? And no further gone than last Sunday--pfu!"

"Listen!" says the old man, sternly cutting short the torrent of invective. "You must take at least two shares and a half. If you cannot manage it yourself, you can get some one to help you."

"How can that be? Where am I to get the money to pay a labourer?"

asks the woman, with much wailing and a flood of tears. "Have pity, ye orthodox, on the poor orphans! God will reward you!" and so on, and so on.

I need not worry the reader with a further description of these scenes, which are always very long and sometimes violent. All present are deeply interested, for the allotment of the land is by far the most important event in Russian peasant life, and the arrangement cannot be made without endless talking and discussion.

After the number of shares for each family has been decided, the distribution of the lots gives rise to new difficulties. The families who have plentifully manured their land strive to get back their old lots, and the Commune respects their claims so far as these are consistent with the new arrangement; but often it happens that it is impossible to conciliate private rights and Communal interests, and in such cases the former are sacrificed in a way that would not be tolerated by men of Anglo-Saxon race. This leads, however, to no serious consequences. The peasants are accustomed to work together in this way, to make concessions for the Communal welfare, and to bow unreservedly to the will of the Mir. I know of many instances where the peasants have set at defiance the authority of the police, of the provincial governor, and of the central Government itself, but I have never heard of any instance where the will of the Mir was openly opposed by one of its members.

In the preceding pages I have repeatedly spoken about "shares of the Communal land." To prevent misconception I must explain carefully what this expression means. A share does not mean simply a plot or parcel of land; on the contrary, it always contains at least four, and may contain a large number of distinct plots. We have here a new point of difference between the Russian village and the villages of Western Europe.

Communal land in Russia is of three kinds: the land on which the village is built, the arable land, and the meadow or hay-field, if the village is fortunate enough to possess one. On the first of these each family possesses a house and garden, which are the hereditary property of the family, and are never affected by the periodical redistributions. The other two kinds are both subject to redistribution, but on somewhat different principles.

The whole of the Communal arable land is first of all divided into three fields, to suit the triennial rotation of crops already described, and each field is divided into a number of long narrow strips--corresponding to the number of male members in the Commune--

as nearly as possible equal to each other in area and quality.

Sometimes it is necessary to divide the field into several portions, according to the quality of the soil, and then to subdivide each of these portions into the requisite number of strips. Thus in all cases every household possesses at least one strip in each field; and in those cases where subdivision is necessary, every household possesses a strip in each of the portions into which the field is subdivided. It often happens, therefore, that the strips are very narrow, and the portions belonging to each family very numerous. Strips six feet wide are by no means rare. In 124 villages of the province of Moscow, regarding which I have special information, they varied in width from 3 to 45 yards, with an average of 11 yards. Of these narrow strips a household may possess as many as thirty in a single field!

The complicated process of division and subdivision is accomplished by the peasants themselves, with the aid of simple measuring-rods, and the accuracy of the result is truly marvellous.

The meadow, which is reserved for the production of hay, is divided into the same number of shares as the arable land. There, however, the division and distribution take place, not at irregular intervals, but annually. Every year, on a day fixed by the Assembly, the villagers proceed in a body to this part of their property, and divide it into the requisite number of portions.

Lots are then cast, and each family at once mows the portion allotted to it. In some Communes the meadow is mown by all the peasants in common, and the hay afterwards distributed by lot among the families; but this system is by no means so frequently used.

As the whole of the Communal land thus resembles to some extent a big farm, it is necessary to make certain rules concerning cultivation. A family may sow what it likes in the land allotted to it, but all families must at least conform to the accepted system of rotation. In like manner, a family cannot begin the autumn ploughing before the appointed time, because it would thereby interfere with the rights of the other families, who use the fallow field as pasturage.

It is not a little strange that this primitive system of land tenure should have succeeded in living into the twentieth century, and still more remarkable that the institution of which it forms an essential part should be regarded by many intelligent people as one of the great institutions of the future, and almost as a panacea for social and political evils. The explanation of these facts will form the subject of the next chapter.

同类推荐
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳九真人传

    南岳九真人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筹河篇

    筹河篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PAZ

    PAZ

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美男夫君:猫咪不好惹

    美男夫君:猫咪不好惹

    堂堂宗主,要向一个玩世不恭的公子服软,凭什么?!一个人人夸赞她“温文尔雅”的才女终于忍不了啦!欺负我武功没你高是吧?哼,以后一定让你知道我的厉害!“小猫咪,乖,不要闹啦,不然老虎是会吃掉你的呦。”
  • 调皮丫鬟

    调皮丫鬟

    调皮少女王豆豆突发奇想的逃学,正门不走,玩翻墙,一不留神~头朝下摔了下去;醒来竟然发现穿越了…哼、可误、该死的上官澈:别以为你是王爷姐姐就怕你了。等着……
  • 人生富贵

    人生富贵

    大乐透累积了5亿多的奖池奖金一日之间被他洗清。从此,生活在平庸一辈的陈少杰一夜暴富,人生也发生了天翻地覆的改变。怀揣着4亿多的软妹币踏足这个陌生的社会,往后的路何去何从?是大把花钱纸醉金迷耗费人生?还是存入银行吃着利息平平淡淡?又或者尝试新的高层领域打造属于自己的天地?(PS:赌彩有风险,切勿妄想一夜暴富)(PS:本小说没有金手指,没有超能力,也没有高强本领,只是一个平凡的屌丝一夜暴富后的故事)
  • 念神北归

    念神北归

    末世废土,一个乡野少年被卷入一场争夺上古神器“众神的遗产”的阴谋和大战中。念力的三型六式,一百一十八定式,千变万化。在念能力所构建的神秘而诡异世界里,战斗的形式诡异莫测,故事发展波诡云谲。丰饶之神留下的曼陀罗华,生命女神留下的都铎福音,自由之神留下的渡山神典,死神留下的万念俱灰……都不及雪痕的念神北归。没有狗血的剧情,没有循环套路,只有电影流崭新流畅的阅读体验,和作者的一片苦心。念神北归,众神来朝!
  • 帝国都星是地球

    帝国都星是地球

    我的口号就是:带你装逼带你飞、带你冲进垃圾堆,哦不,应该是:带你装逼带你飞,带你冲进美女堆。......................................冲啊炮灰们,哦、哦不是,应该冲啊狗狗问,又错了,艹不管了冲啊,gogo,...锁定开火,快快前进100码左侧25度34英里三发齐放。..................下潜下潜,紧急下潜.....深水炸弹准备................................塔台、塔台我是全球鹰、我是全球鹰、我被击落坐标是X25X...........该死我们得得准备he弹了,不然我们就完了,......华夏:让二炮准备....你被逮捕令,............美国gogogo,我们的要以最快的目标拿下白宫..........
  • 唯武独侠

    唯武独侠

    他们争做着天下第一,他们大隐隐于市回归平凡,他们是我们向往的世界,他们是我们的摸仿者,只因他们是我们的榜样,所以我们崇拜他们。
  • 仙妖乱世

    仙妖乱世

    本是人妖分据人间界的和平年代,奈何霍乱四起,烽火燃世。且看道门小徒杨义在这乱世成长。
  • 主宰神武

    主宰神武

    神武在此,唯我独尊。神武在此,主宰一切。神武在此,诸神武在上必有我,哈哈哈......著Q群:欢迎加入【主宰神武】,群号码:338690998
  • 胖虎的秘密银行(百万理财教育成长必备)

    胖虎的秘密银行(百万理财教育成长必备)

    这个故事从胖虎和小强两个朋友之间的借贷关系带出银行的角色和功能,让孩子容易理解。但实际上银行的功能相当复杂,加上国际金融业务的演进和发展,一个人的基本生活,几乎不可能和银行完全脱离关系。通常孩子拥有一本自己的存折时,对存钱的行为会觉得更有趣,对数字增减的感觉也会更强烈,一旦孩子对金钱奠定了基本的价值观和管理技巧,银行账户里也确实存到一笔小小的基金时,父母就可以慢慢引导孩子“投资”的观念,毕竟越早开始理财,机会成本的损失愈小,但复利增值的威力却越强大。
  • 魔君护短:两界追妻

    魔君护短:两界追妻

    喂,反派别懒了。(或许几年后,此文连载)爱过的,谢谢;恨过的,谢谢。未阅的,注意这是个坑