登陆注册
15687700000005

第5章 CHAPTER I(4)

Good serviceable fellows are those Cossacks who drag the steamer off the sand-banks, and are often entertaining companions. Many of them can relate from their own experience, in plain, unvarnished style, stirring episodes of irregular warfare, and if they happen to be in a communicative mood they may divulge a few secrets regarding their simple, primitive commissariat system. Whether they are confidential or not, the traveller who knows the language will spend his time more profitably and pleasantly in chatting with them than in gazing listlessly at the uninteresting country through which he is passing.

Unfortunately, these Don steamers carry a large number of free passengers of another and more objectionable kind, who do not confine themselves to the deck, but unceremoniously find their way into the cabin, and prevent thin-skinned travellers from sleeping.

I know too little of natural history to decide whether these agile, bloodthirsty parasites are of the same species as those which in England assist unofficially the Sanitary Commissioners by punishing uncleanliness; but I may say that their function in the system of created things is essentially the same, and they fulfil it with a zeal and energy beyond all praise. Possessing for my own part a happy immunity from their indelicate attentions, and being perfectly innocent of entomological curiosity, I might, had I been alone, have overlooked their existence, but I was constantly reminded of their presence by less happily constituted mortals, and the complaints of the sufferers received a curious official confirmation. On arriving at the end of the journey I asked permission to spend the night on board, and I noticed that the captain acceded to my request with more readiness and warmth than I

expected. Next morning the fact was fully explained. When I began to express my thanks for having been allowed to pass the night in a comfortable cabin, my host interrupted me with a good-natured laugh, and assured me that, on the contrary, he was under obligations to me. "You see," he said, assuming an air of mock gravity, "I have always on board a large body of light cavalry, and when I have all this part of the ship to myself they make a combined attack on me; whereas, when some one is sleeping close by, they divide their forces!

On certain steamers on the Sea of Azof the privacy of the sleeping-

cabin is disturbed by still more objectionable intruders; I mean rats. During one short voyage which I made on board the Kertch, these disagreeable visitors became so importunate in the lower regions of the vessel that the ladies obtained permission to sleep in the deck-saloon. After this arrangement had been made, we unfortunate male passengers received redoubled attention from our tormentors. Awakened early one morning by the sensation of something running over me as I lay in my berth, I conceived a method of retaliation. It seemed to me possible that, in the event of another visit, I might, by seizing the proper moment, kick the rat up to the ceiling with such force as to produce concussion of the brain and instant death. Very soon I had an opportunity of putting my plan into execution. A significant shaking of the little curtain at the foot of the berth showed that it was being used as a scaling-ladder. I lay perfectly still, quite as much interested in the sport as if I had been waiting, rifle in hand, for big game. Soon the intruder peeped into my berth, looked cautiously around him, and then proceeded to walk stealthily across my feet. In an instant he was shot upwards. First was heard a sharp knock on the ceiling, and then a dull "thud" on the floor.

The precise extent of the injuries inflicted I never discovered, for the victim had sufficient strength and presence of mind to effect his escape; and the gentleman at the other side of the cabin, who had been roused by the noise, protested against my repeating the experiment, on the ground that, though he was willing to take his own share of the intruders, he strongly objected to having other people's rats kicked into his berth.

On such occasions it is of no use to complain to the authorities.

When I met the captain on deck I related to him what had happened, and protested vigorously against passengers being exposed to such annoyances. After listening to me patiently, he coolly replied, entirely overlooking my protestations, "Ah! I did better than that this morning; I allowed my rat to get under the blanket, and then smothered him!"

Railways and steamboats, even when their arrangements leave much to be desired, invariably effect a salutary revolution in hotel accommodation; but this revolution is of necessity gradual.

Foreign hotelkeepers must immigrate and give the example; suitable houses must be built; servants must be properly trained; and, above all, the native travellers must learn the usages of civilised society. In Russia this revolution is in progress, but still far from being complete. The cities where foreigners most do congregate--St. Petersburg, Moscow, Odessa--already possess hotels that will bear comparison with those of Western Europe, and some of the more important provincial towns can offer very respectable accommodation; but there is still much to be done before the West-

European can travel with comfort even on the principal routes.

Cleanliness, the first and most essential element of comfort, as we understand the term, is still a rare commodity, and often cannot be procured at any price.

同类推荐
  • 仙传外科秘方

    仙传外科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武关南见元九题山石

    武关南见元九题山石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神农本草经

    神农本草经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方禅师语录

    大方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三千六百五十行阳光

    三千六百五十行阳光

    在2006年盛夏酷暑来临之际,我突发奇想,萌生了这个念头。既不出自响应什么号召,也不源于迎合某种需要。只是想为这座城市、为这座城市的十年写一点东西。准确地说是写一首长诗,三千六百五十行。
  • 魔元万象

    魔元万象

    天地间,经万载孕育可出一奇物至宝,它们存在与地底高空或是山涧河流,其作用可改变武者的修炼属性,被称之为元种。每一个元种的出世,便会引来血雨腥风,数以万计的人命因此丧生,亦有上天宠儿偶尔得到,从此走上逆天之路。我们的故事,是当了两年战争佣兵的少年得到元种榜第二十二的璞玉琉璃火开始的。
  • TFBOYS有羽翼的千纸鹤

    TFBOYS有羽翼的千纸鹤

    关于一个出生于单亲家庭女孩和当红偶像的爱恋故事。今天是个风和日丽的好日子。。非常适合。。搬家在某个环境清幽,空气佳,小鸟开心唱歌的小区里的某栋公寓传来一阵阵的鬼哭狼嚎~废话不多说,看了就知道
  • 请不要碰我

    请不要碰我

    知道这么一人吗?一个背景恐怖的女孩,她精灵古怪的,从来只要自己开心就好的若晗,在她底盘,你哼都哼不出来。故事开始了,但不幸的是,我们的女主角,她这一切都注定了她将不走寻常路,她被欺负、被谋杀……她的生活颠倒了。现在请掀开扉页,细心品尝,请不要碰我。
  • 属于你的贴身保镖

    属于你的贴身保镖

    萧风,一个神秘得少年,因为一次车祸而成为了一个校花的保镖,虽然觉得麻烦,但身无分文的他没有其他选择。。。
  • 超甜蜜恋爱指令

    超甜蜜恋爱指令

    本书是由莎乐美编写的长篇小说《超甜蜜恋爱指令》。《超甜蜜恋爱指令》的内容简介如下:喂,别再靠近了,再靠近我,再靠近我,我就不客气把所有变装手法都用在你身上。被“冰山”逼到抓狂,酷爱帮人变装的少女终于奋起反抗了!只是,等等……“冰山”什么时候开始融化了?那扬起的嘴角是在微笑?那樱花瓣的嘴唇说的是告白?不就是用几次拥抱换到了帮他变装的机会吗,为什么心跳还在加速,糟了,该不会是被他那句“只要是你的指令,我都会执行”震惊到了吧?呜呜……体内的变装因子快点把完美的脸毁隔绝在外!甜蜜的指令,甜蜜地执行……
  • 冥域风云

    冥域风云

    他,冥域至尊,转世重生,也只是想看看这万年后的凡尘俗世。
  • 青春没有童话之腐蚀花

    青春没有童话之腐蚀花

    每个人的青春,都是一本充满悲喜的回忆记录。曾经高中的四大才子,历经家庭的纷纷扰扰,情感的分分离离,学业的起起伏伏,工作的坎坎坷坷,最终找到各自的归宿。人生各异,却不是所有人都能走到终点。回首半程人生,蓦然发现,青春已逝,回忆独存——青春里,并没有童话。
  • 幻痕大陆

    幻痕大陆

    天赋绝顶,却受到窥视,为了保护家族传下来的功法以及丹药的制作方法,他不断逃窜,在逼到走投无路之时,上天却改变了他的命运,去到了一个他从来没有接触过的大陆,在那里,他又能否达成自己的心愿呢?
  • 争锋之水火无情

    争锋之水火无情

    一句话简介:本文讲述了一个有着远古传承的男主角和多个同样有着远古传承的女主,女配角们,携带着他们得自传承的莫大威能,在光怪陆离的潜藏世界,找回自我,与世争锋的故事!