登陆注册
15687700000274

第274章 CHAPTER XXXV(9)

It was not difficult to guess who these "bad people" were who took such a keen interest in my doings, and who wanted to examine my apartment in my absence. Any doubts I had on the subject were soon removed. On the morrow and following days I noticed that whenever I went out, and wherever I might walk or drive, I was closely followed by two unsympathetic-looking individuals--so closely that when I turned round sharp they ran into me. The first and second times this little accident occurred they received a strong volley of unceremonious vernacular; but when we became better acquainted we simply smiled at each other knowingly, as the old Roman Augurs are supposed to have done when they met in public unobserved.

There was no longer any attempt at concealment or mystification. I

knew I was being shadowed, and the shadowers could not help perceiving that I knew it. Yet, strange to say, they were never changed!

The reader probably assumes that the secret police had somehow got wind of my relations with the revolutionists. Such an assumption presupposes on the part of the police an amount of intelligence and perspicacity which they do not usually possess. On this occasion they were on an entirely wrong scent, and the very day when I first noticed my shadowers, a high official, who seemed to regard the whole thing as a good joke, told me confidentially what the wrong scent was. At the instigation of an ex-ambassador, from whom I had the misfortune to differ in matters of foreign policy, the Moscow Gazette had denounced me publicly by name as a person who was in the habit of visiting daily the Ministry of Foreign Affairs--

doubtless with the nefarious purpose of obtaining by illegal means secret political information--and the police had concluded that I

was a fit and proper person to be closely watched. In reality, my relations with the Russian Foreign Office, though inconvenient to the ex-ambassador, were perfectly regular and above-board--

sanctioned, in fact, by Prince Gortchakoff--but the indelicate attentions of the secret police were none the less extremely unwelcome, because some intelligent police-agent might get onto the real scent, and cause me serious inconvenience. I determined, therefore, to break off all relations with Dimitri Ivan'itch and his friends, and postpone my studies to a more convenient season;

but that decision did not entirely extricate me from my difficulties. The collection of revolutionary pamphlets was still in my possession, and I had promised to return it. For some little time I did not see how I could keep my promise without compromising myself or others, but at last--after having had my shadowers carefully shadowed in order to learn accurately their habits, and having taken certain elaborate precautions, with which I need not trouble the reader, as he is not likely ever to require them--I

paid a visit secretly to Dimitri Ivan'itch in his small room, almost destitute of furniture, handed him the big parcel of pamphlets, warned him not to visit me again, and bade him farewell.

Thereupon we went our separate ways and I saw him no more. Whether he subsequently played a leading part in the movement I never could ascertain, because I did not know his real name; but if the conception which I formed of his character was at all accurate, he probably ended his career in Siberia, for he was not a man to look back after having put his hand to the plough. That is a peculiar trait of the Russian revolutionists of the period in question.

Their passion for realising an impossible ideal was incurable.

Many of them were again and again arrested; and as soon as they escaped or were liberated they almost invariably went back to their revolutionary activity and worked energetically until they again fell into the clutches of the police.

From this digression into the sphere of personal reminiscences I

return now and take up again the thread of the narrative.

We have seen how the propaganda and the agitation had failed, partly because the masses showed themselves indifferent or hostile, and partly because the Government adopted vigorous repressive measures. We have seen, too, how the leaders found themselves in face of a formidable dilemma; either they must abandon their schemes or they must attack their persecutors. The more energetic among them, as I have already stated, chose the latter alternative, and they proceeded at once to carry out their policy. In the course of a single year (February, 1878, to February, 1879) a whole series of terrorist crimes was committed; in Kief an attempt was made on the life of the Public Prosecutor, and an officer of gendarmerie was stabbed; in St. Petersburg the Chief of the Political Police of the Empire (General Mezentsef) was assassinated in broad daylight in one of the central streets, and a similar attempt was made on his successor (General Drenteln); at Kharkof the Governor (Prince Krapotkin) was shot dead when entering his residence. During the same period two members of the revolutionary organisation, accused of treachery, were "executed" by order of local Committees. In most cases the perpetrators of the crimes contrived to escape. One of them became well known in Western Europe as an author under the pseudonym of Stepniak.

Terrorism had not the desired effect. On the contrary, it stimulated the zeal and activity of the authorities, and in the course of the winter of 1878-79 hundreds of arrests--some say as many as 2,000--were made in St. Petersburg alone. Driven to desperation, the revolutionists still at large decided that it was useless to assassinate mere officials; the fons et origo mali must be reached; a blow must be struck at the Tsar himself! The first attempt was made by a young man called Solovyoff, who fired several shots at Alexander II. as he was walking near the Winter Palace, but none of them took effect.

同类推荐
热门推荐
  • 五都城纪

    五都城纪

    一个虚构的历史武侠YY小说,纯属个人爱好。
  • 白蛮

    白蛮

    谁言至尊好风景?一片苍天遮望眼。都道长生笑古今,岂闻始终影作伴。蛮族少年方好白,阴差阳错一线生,从此天涯作路人。
  • 流氓圣人团

    流氓圣人团

    这不是一个人的故事,是一群主角的故事……
  • 男神的超级助理

    男神的超级助理

    初见,他说:”知道我们之间的差距吧?你若敢迷恋上我,我会立马把你开除,并按照合同向你索取一百万的精神赔偿。“她忍着压满头的黑线,面无表情道:”你是天上的星星,我是地上的尘埃,放心,我有自知之名,绝对不会迷恋上你。“后来,他挑眉蔑问:”又去相亲了?“她无力点头,吐槽:”相亲对象略奇葩哪!“他嗤了一声,命令:”以后别去相亲了。”她:“……为什么?”他暗暗咬牙:“相什么亲?有我还不够吗?“她:“你……这是?什么意思?”
  • 科修狂人

    科修狂人

    一望无垠的海面上出现了一座神秘岛屿,岛上不见生命,却有着疑似远古文明的遗迹。奇异的光亮、神秘的古兽、诡异的空气,一切就这样开始了……修真成仙,且看我这个顶尖的科学家如何成就天下!
  • 读懂孔子

    读懂孔子

    孔子是一个伟大的思想家。他所生活的春秋末年,社会经济急剧变化,新旧制度交替。他顺应历史发展的潮流,提出“仁”的思想。其核心是关于人性、人道、人生价值等问题探讨,从而建立起人学的思想体系。孔子注重教育,堪称为中国历史上第一个伟大的教育家。孔子的许多教育思想和教育方法至今还体现在我们现在的社会、学校和家庭教育中。本书以通俗的语言,深入浅出地向广大朋友解读中国的历史文化,介绍孔子的著作及其思想学说。
  • 无限卡徒

    无限卡徒

    有着卡书的主角,走上了穿越世界,顺便寻找各种材料炼卡的道路…………为什么感觉像是骗钱手游啊!新人新书,求收藏求推荐
  • 白色狮子王

    白色狮子王

    《白色狮子王》由林华玉所著,《白色狮子王》收录了作者近期创作的寓言作品,其中多数为情节性强、富有哲思的动物寓言。作者通过寓言这一个老而又经久不衰的文学体裁,运用比喻和讽刺等写作手法阐述哲理和智慧,让读者采撷知识之果的同时,也深刻体会寓言之篇幅短小、意境深远作用。
  • 候补情人

    候补情人

    她是学校的人才,能歌善舞,她有着出众的容貌,姣好的身材,是众学长学弟殷勤追求的对象。她也是学姐学妹心中美好仙子的化身!她是老师眼中的麻烦学生,但由于学习出众,老师也睁一只眼闭一只眼,只要不杀人放火,打家劫舍,也任由她胡搞!只不过一个不留神而已啊!就让她来到架空?莫名其妙的被设计和一个男人拜了堂,成了夫妻!
  • 夫人太绝情

    夫人太绝情

    她是隐士宗门的圣女,愿以生命为代价只为情留,她冷媚却又多情。她是武神大陆蓝家嫡女,拥一身绝学叱咤风云,高冷无情却成为别人手中的亡命棋子。当她降临在他的身上,昔日的脑残天才将要闪瞎多少狗贼的眼?当她遇上他,一句誓言她成他的妻。当她遇上他,一块裹胸布她成他的妾。你当老娘是死的啊,你说嫁就嫁。拿着二十一世纪新女性的姿态挑战武神大陆的骚年。呐?还是且行且珍惜吧!【情节虚构,请勿模仿】