登陆注册
15687700000157

第157章 CHAPTER XXIV(2)

The undertaking would seem to reasonable minds utterly absurd, and yet it must be admitted that Peter's project was scarcely more feasible. He had neither technical knowledge, nor the requisite materials, nor a firm foundation to build on. With his usual Titanic energy he demolished the old structure, but his attempts to construct were little more than a series of failures. In his numerous ukazes he has left us a graphic description of his efforts, and it is at once instructive and pathetic to watch the great worker toiling indefatigably at his self-imposed task. His instruments are constantly breaking in his hands. The foundations of the building are continually giving way, and the lower tiers crumbling under the superincumbent weight. Now and then a whole section is found to be unsuitable, and is ruthlessly pulled down, or falls of its own accord. And yet the builder toils on, with a perseverance and an energy of purpose that compel admiration, frankly confessing his mistakes and failures, and patiently seeking the means of remedying them, never allowing a word of despondency to escape him, and never despairing of ultimate success. And at length death comes, and the mighty builder is snatched away suddenly in the midst of his unfinished labours, bequeathing to his successors the task of carrying on the great work.

None of these successors possessed Peter's genius and energy--with the exception perhaps of Catherine II.--but they were all compelled by the force of circumstances to adopt his plans. A return to the old rough-and-ready rule of time local Voyevods was impossible. As the Autocratic Power became more and more imbued with Western ideas, it felt more and more the need of new means for carrying them out, and accordingly it strove to systematise and centralise the administration.

In this change we may perceive a certain analogy with the history of the French administration from the reign of Philippe le Bel to that of Louis XIV. In both countries we see the central power bringing the local administrative organs more and more under its control, till at last it succeeds in creating a thoroughly centralised bureaucratic organisation. But under this superficial resemblance lie profound differences. The French kings had to struggle with provincial sovereignties and feudal rights, and when they had annihilated this opposition they easily found materials with which to build up the bureaucratic structure. The Russian sovereigns, on the contrary, met with no such opposition, but they had great difficulty in finding bureaucratic material amongst their uneducated, undisciplined subjects, notwithstanding the numerous schools and colleges which were founded and maintained simply for the purpose of preparing men for the public service.

The administration was thus brought much nearer to the West-

European ideal, but some people have grave doubts as to whether it became thereby better adapted to the practical wants of the people for whom it was created. On this point a well-known Slavophil once made to me some remarks which are worthy of being recorded. "You have observed," he said, "that till very recently there was in Russia an enormous amount of official peculation, extortion, and misgovernment of every kind, that the courts of law were dens of iniquity, that the people often committed perjury, and much more of the same sort, and it must be admitted that all this has not yet entirely disappeared. But what does it prove? That the Russian people are morally inferior to the German? Not at all. It simply proves that the German system of administration, which was forced upon them without their consent, was utterly unsuited to their nature. If a young growing boy be compelled to wear very tight boots, he will probably burst them, and the ugly rents will doubtless produce an unfavourable impression on the passers-by; but surely it is better that the boots should burst than that the feet should be deformed. Now, the Russian people was compelled to put on not only tight boots, but also a tight jacket, and, being young and vigorous, it burst them. Narrow-minded, pedantic Germans can neither understand nor provide for the wants of the broad Slavonic nature."

In its present form the Russian administration seems at first sight a very imposing edifice. At the top of the pyramid stands the Emperor, "the autocratic monarch," as Peter the Great described him, "who has to give an account of his acts to no one on earth, but has power and authority to rule his States and lands as a Christian sovereign according to his own will and judgment."

Immediately below the Emperor we see the Council of State, the Committee of Ministers, and the Senate, which represent respectively the legislative, the administrative, and the judicial power. An Englishman glancing over the first volume of the great Code of Laws might imagine that the Council of State is a kind of Parliament, and the Committee of Ministers a cabinet in our sense of the term, but in reality both institutions are simply incarnations of the Autocratic Power. Though the Council is entrusted by law with many important functions--such as discussing Bills, criticising the annual budget, declaring war and concluding peace--it has merely a consultative character, and the Emperor is not in any way bound by its decisions. The Committee is not at all a cabinet as we understand the word. The Ministers are directly and individually responsible to the Emperor, and therefore the Committee has no common responsibility or other cohesive force. As to the Senate, it has descended from its high estate. It was originally entrusted with the supreme power during the absence or minority of the monarch, and was intended to exercise a controlling influence in all sections of the administration, but now its activity is restricted to judicial matters, and it is little more than a supreme court of appeal.

同类推荐
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚空孕菩萨经

    虚空孕菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 土官底簿

    土官底簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乡村小伙

    乡村小伙

    村庄小伙林楠,因为女友被害。报仇时遇到绝世高人,走上了修仙之路。九死一生只为救回女主张心妍
  • 宇宙恐怖故事

    宇宙恐怖故事

    承载着万人的文明号飞船在距离地球八光年外的天狼星处搁浅。为了延续地外文明计划的继续进行,地球再次派出了一艘承载近千人的飞船,命名为拯救号。黑暗的宇宙,未知的历险,人类文明将何去何从,茫茫宇宙,是生存还是毁灭。让我们一起跟随着拯救号飞船进入宇宙深处,一步步解开宇宙神秘的面纱。宇宙的恐怖就在于,你永远都不知道会遇到什么......(本小说讲述的是宇宙探险,是硬科幻小说)
  • 篮神崛起

    篮神崛起

    篮球历史上,曾有一人,号称不可超越,名字叫做乔丹,多年后,此人被勒布朗超越,虽极具争议,又多年后,另一个传说库里冉冉升起,成为继乔丹、勒布朗之后,新的传奇,而现在,这个传奇已经接近暮年,统治者的位置已经空出,你,准备好了么?陈偕。
  • 霸爱狂妃:废材逆天四小姐

    霸爱狂妃:废材逆天四小姐

    绝世才女消失,继而转世重生!背负着修炼废材之名的凤家四小姐将如何抛弃旧誉,引来连连称赞?这一世,本小姐要让你们看看,名副其实的龙家天才涅槃重生!
  • 大唐兵王

    大唐兵王

    一个本科院校化学系的颓废大学生意外身亡,醒来发现自己穿越到了大唐开元27年,成为历史上结局很悲情的酒丞李适之的儿子,此时的朝堂李林甫一手遮天,李隆基放权享乐;安禄山还在东北战场奋勇地杀胡;杨玉环正在跟李瑁秀恩爱,盛世将末,大厦将倾。李隆基垂暮之年,沉迷声色,一代盛世王朝,即将被安禄山的铁骑倾覆。家道中落,奸淫当道,且看李跃如何逆天改命拯救家族。醉卧沙场,冷观朝势,图谋霸业,猎取天下!江山如画,美人似花,公子如玉,诡谋似狐。我本无情,却御女无数;我本仁善,却屠戮苍生;我本纨绔,却称霸天下!
  • 灵景

    灵景

    一场突如其来的暴雨,少年见到了赤凰凌空的盛景。从此少年心中埋下一颗种子——想要结交各色的灵宠,想要见识各种奇景。遨游天际的庞大天云鲸,深藏沙漠的猛毒漠蝎,不见踪迹的飘渺花仙...天柱之上晨昏日出日落,幽暗地域的无声之地,花城花颂的百花争艳...一路旅行,一路冒险。一步步实现自己的梦想。ps:有存稿,有大纲,请放心食用。(快来点击+收藏!)pps:存稿已经用完了,点击收藏给动力~~
  • 绝世尸皇

    绝世尸皇

    九州风云再起,龙腾奇异脱出。六界浮出台面,试与苍穹比高。原来如此,却不该如此。尸王的重生,寻找永恒的爱情。能寻到么?来自地球的掌控者么?是回去?是留下?选择?很难选择。
  • 谢王追妻忙:极品王妃

    谢王追妻忙:极品王妃

    她,顶级杀手却终究逃不过上司的毒手,被枪杀致死,她,千家嫡长女,天生废材,母亲早亡父亲常年征战,备受家中庶女的迫害,最后被心爱的二皇子亲手打死。当她变成她,废材?只不过因为毒药被阻塞罢了,庶女?妹妹?二皇子?这些人都不算什么,看她如何废材变天才。神兽?咱不缺,美男?咱也不缺。丹药?咱有一大把。
  • 又回到最初的起点

    又回到最初的起点

    没房没车没女友的吊丝王越穿越了……没有透视穿墙的异能和神力,没有呼风唤雨的秘籍和外挂。没有作为某某大官的老爸,没有当跨国集团总裁的老妈。没有各类女神校花排行榜的美女挨个等着他采撷,没有各式官二代富二代伸着脖子等着让他打脸。他只是回到八年前,就想赚点小钱,讨个小媳妇,过个小日子……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)