登陆注册
15687500000068

第68章 LETTERS to DAINES BARRINGTON(30)

(** Viz. : Six hundred bacons, eighty carcasses of beef, and six hundred muttons.)One cause of this distemper might be, no doubt, the quantity of wretched fresh and salt fish consumed by the commonalty at all seasons as well as in Lent; which our poor now would hardly be persuaded to touch.

The use of linen changes, shirts or shifts, in the room of sordid and filthy woollen, long worn next the skin, is a matter of neatness comparatively modern; but must prove a great means of preventing cutaneous ails. At this very time woollen instead of linen prevails among the poorer Welch, who are subject to foul eruptions.

The plenty of good wheaten bread that now is found among all ranks of people in the south, instead of that miserable sort which used in old days to be made of barley or beans, may contribute not a little to the sweetening their blood and correcting their juices; for the inhabitants of mountainous districts, to this day, are still liable to the itch and other cutaneous disorders, from a wretchedness and poverty of diet.

As to the produce of a garden, every middle-aged person of observation may perceive, within his own memory, both in town and country, how vastly the consumption of vegetables is increased. Green-stalls in cities now support multitudes in a comfortable state, while gardeners get fortunes. Every decent labourer also has his garden, which is half his support, as well as his delight; and common farmers provide plenty of beans, peas, and greens, for their hinds to eat with their bacon; and those few that do not are despised for their sordid parsimony, and looked upon as regardless of the welfare of their dependents. Potatoes have prevailed in this little district, by means of premiums, within these twenty years only; and are much esteemed here now by the poor, who would scarce have ventured to taste them in the last reign.

Our Saxon ancestors certainly had some sort of cabbage, because they call the month of February sprout-cale; but, long after their days, the cultivation of gardens was little attended to. The religious, being men of leisure, and keeping up a constant correspondence with Italy, were the first people among us that had gardens and fruit-trees in any perfection, within the walls of their abbies* and priories. The barons neglected every pursuit that did not lead to war or tend to the pleasure of the chase.

(* 'In monasteries the lamp of knowledge continued to burn, however dimly. In them men of business were formed for the state:

the art of writing was cultivated by the monks; they were the only proficients in mechanics, gardening, and architecture.' -- See Dalrymple's Annals of Scotland.)It was not till gentlemen took up the study of horticulture themselves that the knowledge of gardening made such hasty advances. Lord Cobham, Lord Ila, and Mr. Waller of Beaconsfield, were some of the first people of rank that promoted the elegant science of ornamenting without despising the superintendence of the kitchen quarters and fruit walls.

A remark made by the excellent Mr. Ray in his Tour of Europe at once surprises us, and corroborates what has been advanced above;for we find him observing, so late as his days, that 'the Italians use several herbs for sallets, which are not yet or have not been but lately used in England, viz., selleri (celery), which is nothing else but the sweet smallage; the young shoots whereof, with a little of the head of the root cut off, they eat raw with oil and pepper.' And further he adds 'curled endive blanched is much used beyond seas;and, for a raw sallet, seemed to excel lettuce itself.' Now this journey was undertaken no longer ago than in the year 1663.

I am, etc.

Letter XXXVIII

To The Honourable Daines BarringtonForte puer, comitum seductus ab agmine fido, Dixerat, ecquis adest ? et, adest, responderat echo.

Hic stupet; utque aciem partes divisit in omnes;Voce, veni, clamat magna. Vocat illa vocantem.

Selborne, Feb. 12, 1778.

Dear Sir,In a district so diversified as this, so full of hollow vales, and hanging woods, it is no wonder that echoes should abound. Many we have discovered that return the cry of a pack of dogs, the notes of a hunting-horn, a tunable ring of bells, or the melody of birds, very agreeably: but we were still at a loss for a polysyllabical, articulate echo, till a young gentleman, who had parted from his company in a summer evening walk, and was calling after them, stumbled upon a very curious one in a spot where it might least be expected. At first he was much surprised, and could not be persuaded but that he was mocked by some boy; but, repeating his trials in several languages, and finding his respondent to be a very adroit polyglot, he then discerned the deception.

This echo in an evening, before rural noises cease, would repeat ten syllables most articulately and distinctly, especially if quick dactyls were chosen. The last syllables ofTityre, tu patulae recubans ...

were as audibly and intelligibly returned as the first: and there is no doubt, could trial have been made, but that at midnight, when the air is very elastic, and a dead stillness prevails, one or two syllables more might have been obtained; but the distance rendered so late an experiment very inconvenient.

Quick dactyls, we observed, succeeded best; for when we came to try its powers in slow, heavy, embarrassed spondees of the same number of syllables,Monstrum horrendum, informe, ingens ...

we could perceive a return but of four or five.

All echoes have some one place to which they are returned stronger and more distinct than to any other; and that is always the place that lies at right angles with the object of repercussion, and is not too near, nor too far off. Buildings, or naked rocks, re-echo much more articulately than hanging wood or vales; because in the latter the voice is as it were entangled, and embarrassed in the covert, and weakened in the rebound.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 剡录

    剡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生化抗击者

    生化抗击者

    世界没有末日,人类没有灭亡,秩序仍然存在,每次看到初晨的太阳,我都以为那天发生的一切都是幻觉。尸体,鲜血,死亡,哀嚎。一幕幕如同幻灯片在我脑中回放。那天之后,我的世界崩塌了,没有希望,没。有爱,什么都没有了,除了复仇,到最后也只有他陪着我。为我的爱人,为我的挚友,为在那天晚上失去的一切,我重拾武器。战斗,与那些似人非人的生物战斗,直到我榨干我最后一滴血。(PS:开学了,更新时间有所改变,周1.3.4为一更,其他时间照常两更。)PPS:求收藏,求推荐,你的支持是对我最大的鼓励。
  • 重生我做祖

    重生我做祖

    谢宁重生归来后唯一的愿望就是希望有能力保护自己所在乎的人,再也不想看到因为自己没有能力,而让他们离开自己。这一世的谢宁注定辉煌,且看他怎样运用前世的经验,玩转这世的仇敌,运用“未卜先知”能力,夺取丹药法宝。
  • 走在复仇之路上的三公主

    走在复仇之路上的三公主

    她是慕容家族的千金,她是上官家族的千金,她是南宫家族的千金。因为仇恨使她们走在了一起
  • 我的死人和时光

    我的死人和时光

    这世上只有死人和时光是不会改变的,我是你的死人和时光。
  • 王,你何曾爱过我

    王,你何曾爱过我

    秋起,有微风滑过的清香,有阳光照射的明媚,有树叶儿滑落的声响,还有,一抹抹微凉拂过心头的舒畅。微风,轻掀起衣角,轻吻着发丝,不经意间,那些春花夏梦的记忆,就感染这个多情的秋季。于是,心,慢慢的沉浸,轻轻的驻足,让心停歇,聆听风,倾听雨,原来,岁月处处都充满着暖意……
  • 卧底新妻

    卧底新妻

    为端了某高级艳色场所的老窝,她改头换面,卧底埋伏,好不容易混进‘高层’,竟有‘大牌’亲点她的名,当她看清面前一脸得瑟的男人,恨不能扑上去撕了他不辨雌雄的面孔!又是这个该死的男人!当卧底彪悍警花扛上全城闻名的恶少,“嘘,Madam,束手就擒!”
  • 十年秋话不语

    十年秋话不语

    十年的光阴,五年守护,五年等待,可我们还是错过了爱情,对我而言,世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是你在我心里,我却不知道你在哪里?
  • 光辉守护

    光辉守护

    暗夜降临,死亡的阴影遮蔽上空,阴谋,权力,欲望支配着理智。诺格拉大陆上最后的一点光辉,由谁来守护?