登陆注册
15687400000087

第87章 CHAPTER XX(4)

Perhaps Mr. Farquhar had not really thought of it; but then again, that would imply that his own penetration had been mistaken, a thing not impossible certainly, but quite beyond the range of probability. So he reassured himself, and (as he thought) his daughter, by saying-- "The whole thing is so suitable--the advantages arising from the connection are so obvious; besides which, I am quite aware, from many little speeches of Mr. Farquhar's, that he contemplates marriage at no very distant time;and he seldom leaves Eccleston, and visits few families besides our own--certainly, none that can compare with ours in the advantages you have all received in moral and religious training." But then Mr. Bradshaw was checked in his implied praises of himself (and only himself could be his martingale when he once set out on such a career) by a recollection that Jemima must not feel too secure, as she might become if he dwelt too much on the advantages of her being her father's daughter. Accordingly, he said, "But you must be aware, Jemima, that you do very little credit to the education I have given you, when you make such an impression as you must have done to-day, before Mr. Farquhar could have said what. he did of you!" "What did he say?" asked Jemima, still in the low, husky tone of suppressed anger. "Your mother says he remarked to her, 'What a pity it is that Jemima cannot maintain her opinions without going into a passion; and what a pity it is that her opinions are such as to sanction, rather than curb, these fits of rudeness and anger!'" "Did he say that?" said Jemima, in a still lower tone, not questioning her father, but speaking rather to herself. "I have no doubt he did," replied her father gravely. "Your mother is in the habit of repeating accurately to me what takes place in my absence;besides which, the whole speech is not one of hers; she has not altered a word in the repetition, I am convinced. I have trained her to habits of accuracy very unusual in a woman." At another time, Jemima might have been inclined to rebel against this system of carrying constant intelligence to headquarters, which she had long ago felt as an insurmountable obstacle to any free communication with her mother; but now, her father's means of acquiring knowledge faded into insignificance before the nature of the information he imparted. She stood quite still, grasping the chair-back, longing to be dismissed. "I have said enough now, I hope, to make you behave in a becoming manner to Mr. Farquhar; if your temper is too unruly to be always under your own control, at least have respect to my injunctions, and take some pains to curb it before him." "May I go?" asked Jemima, chafing more and more. "You may," said her father. When she left the room be gently rubbed his hands together, satisfied with the effect he had produced, and wondering how it was that one so well brought up as his daughter could ever say or do anything to provoke such a remark from Mr. Farquhar as that which he had heard repeated. "Nothing can be more gentle and docile than she is when spoken to in the proper manner. I must give Farquhar a hint," said Mr. Bradshaw to himself. Jemima rushed upstairs and locked herself into her room. She began pacing up and down at first, without shedding a tear; but then she suddenly stopped, and burst out crying with passionate indignation. "So! I am to behave well, not because it is right--not because it is right--but to show off before Mr. Farquhar. Oh, Mr. Farquhar!" said she, suddenly changing to a sort of upbraiding tone of voice, "I did not think so of you an hour ago. I did not think you could choose a wife in that cold-hearted way, though you did profess to act by rule and line; but you think to have me, do you? because it is fitting and suitable, and you want to be married, and can't spare time for wooing" (she was lashing herself up by an exaggeration of all her father had said). "And bow often I have thought you were too grand for me! but now I know better. Now I can believe that all you do is done from calculation; you are good because it adds to your business credit--you talk in that high strain about principle because it sounds well, and is respectable--and even these things are better than your cold way of looking out for a wife, just as you would do for a carpet, to add to your comforts, and settle you respectably. But I won't be that wife.

You shall see something of me which shall make you not acquiesce so quietly in the arrangements of the firm." She cried too vehemently to go on thinking or speaking. Then she stopped, and said-- "Only an hour ago I was hoping--I don't know what I was hoping--but I thought--oh!

how I was deceived!--I thought he had a true, deep, loving manly heart, which God might let me win; but now I know he has only a calm, calculating head----" If Jemima had been vehement and passionate before this conversation with her father, it was better than the sullen reserve she assumed now whenever Mr. Farquhar came to the house. He felt it deeply; no reasoning with himself took off the pain he experienced. He tried to speak on the subjects she liked, in the manner she liked, until he despised himself for the unsuccessful efforts. He stood between her and her father once or twice, in obvious inconsistency with his own previously expressed opinions; and Mr. Bradshaw piqued himself upon his admirable management, in making Jemima feel that she owed his indulgence or forbearance to Mr. Farquhar's interference; but Jemima--perverse, miserable Jemima--thought that she hated Mr. Farquhar all the more. She respected her father inflexible, much more than her father pompously giving up to Mr. Farquhar's subdued remonstrances on her behalf. Even Mr. Bradshaw was perplexed, and shut himself up to consider how Jemima was to be made more fully to understand his wishes and her own interests. But there was nothing to take hold of as a ground for any further conversation with her.

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽归来:凰倾天下

    妖孽归来:凰倾天下

    【全新改版】犹记当年两人两袭白衣惊呆众人,两人的琴箫和鸣亮瞎了众人的双眼。没错,就是她和他,两个废物。事实证明,所有人都错了,她和他是所有人都无法比拟的天才。两人的相遇注定了相知;两人的相知注定了相爱;两人的相爱最终演变成相杀。当一次次的追寻没有结果,当一段段的真相浮出水面,当一场场的战斗打响世界,两人终应何去何从?且看这场动人心弦的旷世奇恋!!!
  • 踏破天关

    踏破天关

    天道不仁,以万物为刍狗。社会不良,劫运将与终古。何为正,何为邪?何为道、何为法?世间正邪黑白本为同源之水,清浊善恶终有同流之时。千年修道,不及一念成魔。曾踏天关扣御门,天地无情圣火焚,三界六道任平生,轮回万世笑浮沉。少年杨明从小镇中走出,步步为营,逐渐变强,踏破天关,揭开被尘封的历史与真相。正文前有个十万字的楔子,不要漏了
  • 方天城

    方天城

    青梅闹竹马,姻缘难相合逼身入宫闱,施巧做宫女乱世有城垣,为金杀天下情缘迷心智,一场怨离殇参考一些历史年代和人物,情节架空。
  • 网游之重回历史

    网游之重回历史

    《重回历史》这是一款头盔网游遍布全世界后的一款养成类大型网络游戏。韩昊是一个刚刚大学毕业的学生,家庭平平的他在游戏里净挣20万世界币,在网络上找工作的时候,看到了一款《重回世界》的游戏,在无聊期间他决定玩一玩,这一玩,使他彻底的放弃的找工作的想法,又开始了自己的职业游戏生涯中,究竟发生了什么?
  • 我的奇葩王爷

    我的奇葩王爷

    “南宫泽!快来跳小苹果啊~!!!”“有没有搞错?小苹果是什么?还要在上面跳?”“你是我的小呀小苹果”“什么?我就是那个让别人跳的小苹果”
  • 路漫漫其修百里

    路漫漫其修百里

    多年后,世人再回顾当年颇受争议的,堂堂下唐战神百里云合屈于政权压力将一个无辜的幼童送到他乡做质子的事,不由唏嘘。谁能想到,就是这一当时只堪作老百姓茶余谈资的小事,竟成为后来二十年三大陆风云变幻的伊始。那一年,燕国国君励精图治,野心勃勃,西交蛮族,南收下唐,大有图谋天下之势。而作为下唐质子的戚百里,只不过这局大棋局上微不足道的一颗棋子。直到那个安静骄傲的蛮族少年向她递来代表西陆最强骑兵指挥权的弯刀:百里,前路坎坷,你可愿与我同行?
  • 射日前传

    射日前传

    这是一个魔法与斗气的世界,修真与魔幻并存,神魔人演绎着一个惊心动魄的传奇故事。看射日前传,为您带来一场精彩的精神盛宴。
  • 顾念一夏

    顾念一夏

    本宝宝写的是不套路的套路总裁文。内容绝对精彩,值得你一看。不过,我更得会有点慢,亲们快点进来吧!有宠有虐,准备好你们的狗粮.和眼泪吧。顾卓:时而高冷,时而可爱,时而傲娇,时而自卑,总之,她是一个百变的女人,但对于爱情却又有着不变的追求。沈澈:他是这世界上最可怕的一种人,美名曰,毒舌暖男,可安慰,可气死你不偿命。夏风:什么叫冰块脸,什么叫霸道男,果然百闻不如一见。许萌:名副其实的软妹子一枚,求抱走啊。四个人的爱情,谁将闪耀全场,谁又将黯然离场,请锁定顾念一夏。
  • UFO大揭秘

    UFO大揭秘

    UFO是不能在实验室进行研究,也没有任何公式可用,连确切的证据都没有。这正是它不为正统科学界承认的一个重要原因。人们已经习惯于借助电子和光学等仪器验测数据,用公式演算分析去证实一个发现。但研究UFO,却没有任何仪器可使用,也无法重演,因而难以让人信服。本书向读者介绍了UFO目击案。这是一本探索飞碟问题的内容丰富的著作。书中收有大量目击报告和调查报告,书中也谈到宇宙生命——外星人的情况。该书材料翔实,情节引人入胜,科学知识十分丰富,值得一读。
  • 马克·扎克伯格成功法则

    马克·扎克伯格成功法则

    一本全方位解密Facebook商业秘密及马克·扎克伯格成功幕后的书:这个大二辍学的80后,曾经的“社交障碍者”很早便意识到心理学知识与互联网技术的结合能爆发出无穷的力量,因而创造了基于人类沟通需求的社交网站。激情澎湃的创业精神,智慧传奇的融资经历,大胆开放的用人策略,深度挖掘的赢利模式,最终成就了这个聚合世界的社交网络帝国。从一无所有到亿万富豪,仅仅只用了8年时间?这到底是疯狂,还是必然?