登陆注册
15687200000035

第35章 BOOK IV(4)

Again, whatever jaundiced people view Becomes wan-yellow, since from out their bodies Flow many seeds wan-yellow forth to meet The films of things, and many too are mixed Within their eye, which by contagion paint All things with sallowness. Again, we view From dark recesses things that stand in light, Because, when first has entered and possessed The open eyes this nearer darkling air, Swiftly the shining air and luminous Followeth in, which purges then the eyes And scatters asunder of that other air The sable shadows, for in large degrees This air is nimbler, nicer, and more strong.

And soon as ever 'thas filled and oped with light The pathways of the eyeballs, which before Black air had blocked, there follow straightaway Those films of things out-standing in the light, Provoking vision- what we cannot do From out the light with objects in the dark, Because that denser darkling air behind Followeth in, and fills each aperture And thus blockades the pathways of the eyes That there no images of any things Can be thrown in and agitate the eyes.

And when from far away we do behold The squared towers of a city, oft Rounded they seem,- on this account because Each distant angle is perceived obtuse, Or rather it is not perceived at all;And perishes its blow nor to our gaze Arrives its stroke, since through such length of air Are borne along the idols that the air Makes blunt the idol of the angle's point By numerous collidings. When thuswise The angles of the tower each and all Have quite escaped the sense, the stones appear As rubbed and rounded on a turner's wheel-Yet not like objects near and truly round, But with a semblance to them, shadowily.

Likewise, our shadow in the sun appears To move along and follow our own steps And imitate our carriage- if thou thinkest Air that is thus bereft of light can walk, Following the gait and motion of mankind.

For what we use to name a shadow, sure Is naught but air deprived of light. No marvel:

Because the earth from spot to spot is reft Progressively of light of sun, whenever In moving round we get within its way, While any spot of earth by us abandoned Is filled with light again, on this account It comes to pass that what was body's shadow Seems still the same to follow after us In one straight course. Since, evermore pour in New lights of rays, and perish then the old, Just like the wool that's drawn into the flame.

Therefore the earth is easily spoiled of light And easily refilled and from herself Washeth the black shadows quite away.

And yet in this we don't at all concede That eyes be cheated. For their task it is To note in whatsoever place be light, In what be shadow: whether or no the gleams Be still the same, and whether the shadow which Just now was here is that one passing thither, Or whether the facts be what we said above, 'Tis after all the reasoning of mind That must decide; nor can our eyeballs know The nature of reality. And so Attach thou not this fault of mind to eyes, Nor lightly think our senses everywhere Are tottering. The ship in which we sail Is borne along, although it seems to stand;The ship that bides in roadstead is supposed There to be passing by. And hills and fields Seem fleeing fast astern, past which we urge The ship and fly under the bellying sails.

The stars, each one, do seem to pause, affixed To the ethereal caverns, though they all Forever are in motion, rising out And thence revisiting their far descents When they have measured with their bodies bright The span of heaven. And likewise sun and moon Seem biding in a roadstead,- objects which, As plain fact proves, are really borne along.

Between two mountains far away aloft From midst the whirl of waters open lies A gaping exit for the fleet, and yet They seem conjoined in a single isle.

When boys themselves have stopped their spinning round, The halls still seem to whirl and posts to reel, Until they now must almost think the roofs Threaten to ruin down upon their heads.

And now, when nature begins to lift on high The sun's red splendour and the tremulous fires, And raise him o'er the mountain-tops, those mountains-O'er which he seemeth then to thee to be, His glowing self hard by atingeing them With his own fire- are yet away from us Scarcely two thousand arrow-shots, indeed Oft scarce five hundred courses of a dart;Although between those mountains and the sun Lie the huge plains of ocean spread beneath The vasty shores of ether, and intervene A thousand lands, possessed by many a folk And generations of wild beasts. Again, A pool of water of but a finger's depth, Which lies between the stones along the pave, Offers a vision downward into earth As far, as from the earth o'erspread on high The gulfs of heaven; that thus thou seemest to view Clouds down below and heavenly bodies plunged Wondrously in heaven under earth.

Then too, when in the middle of the stream Sticks fast our dashing horse, and down we gaze Into the river's rapid waves, some force Seems then to bear the body of the horse, Though standing still, reversely from his course, And swiftly push up-stream. And wheresoe'er We cast our eyes across, all objects seem Thus to be onward borne and flow along In the same way as we. A portico, Albeit it stands well propped from end to end On equal columns, parallel and big, Contracts by stages in a narrow cone, When from one end the long, long whole is seen,-Until, conjoining ceiling with the floor, And the whole right side with the left, it draws Together to a cone's nigh-viewless point.

To sailors on the main the sun he seems From out the waves to rise, and in the waves To set and bury his light- because indeed They gaze on naught but water and the sky.

同类推荐
热门推荐
  • 超级巨人侠

    超级巨人侠

    打工青年于明谦买灵芝,却被路摊不良商贩偷梁换柱,搀入大蘑菇。不甘心花了大价钱,吃下大蘑菇,由此获得变成巨人的能力。从此,生活大不同,且看他如何发家致富,笑傲江湖。
  • 妾本女儿身之公子芳华

    妾本女儿身之公子芳华

    “你说什么?大点声!!你说我是女的???”芳华公子揪着老和尚的领子恶狠狠地问道。“这是幻玉,相见即是有缘,公子若是不想成为女儿身,将此玉暂戴于身,五年内在旁人眼中公子还是公子”。说罢老和尚闪身消失不见。臭名昭著的风流商公子芳华原为女儿身,这消息要是传了出去…想到这里,碧儿狠狠地打了一个激灵,恨不得自己看不见听不着。风流商公子颜芳华,15岁,是为风靡大陆的中华商团掌舵人,斗纨绔,戏长嫂,抢公主,藏人妻,只有别人想不到,没有公子做不到。公子的人生目标就是找到始祖皇祖训中的完颜女娶其为妻,看看始祖皇口中得完颜女者的天下的完颜女究竟是个什么样子,有何能耐能得天下。
  • 末世之魔武时代

    末世之魔武时代

    末世来临,时代将改变。丧尸,机甲。2054年人类在这变更中觉醒,打造了新的人类家园。但在这之前人族也是一片辉惶龙族,精灵族........在这场人类的末世中也纷纷来到地球群号462837860
  • 死神的诅咒:女孩你要当心

    死神的诅咒:女孩你要当心

    名叫张悦的女大学生因为一次见义勇为使得生命之神选择她去拯救那些本不该被发生意外事故而死亡的人类,但是死神却被这个女孩的一次次提前救人而动怒,死神诅咒这个女孩如若再助他人必定让她付出沉痛代价。善良的她在历经许多的危机后仍然活了下来,与此同时爱情也降临身边。她的大难不死,死神选择让她身边最亲近的人都赴死以此为代价,她又该何去何从……作者QQ:76222141
  • 既见君子之花不负

    既见君子之花不负

    一个山寨,三代寨主,与世无争却败给了一个情字。一处公主宝藏,一枚惊天的黑雀,一本大磨国书,惹多少是非纠葛。冬温夏清,人间乌托国,但又有多少人能接受?如果爱,请专情,否则,后果自负!宝藏易得,美人不好惹。
  • 熊战天下

    熊战天下

    一个平凡的少年,为了追寻父亲的下落,凭借一部神秘药典和一枚神奇的戒指,从此踏上无上修炼之路,一路披荆斩棘,战天斗地,终成一代战神,傲立天地之间……
  • 穿越来欺君

    穿越来欺君

    别人穿越都是吃香喝辣的,可她为什么怎么惨?不但要女扮男装,还需要参与动不动就掉脑袋的夺嫡之争。她不要当什么顾先生,也不要当什么谋士。能不能让她先穿回去,她还没活够呢。
  • 射手座的暧昧

    射手座的暧昧

    喜欢的,不一定是最好的;最好的,不一定是最合适的;最合适的,才是最值得珍惜的。有情能爱,有心能知,有缘能聚,有梦能圆。年轻的情怀,喜欢一个人,爱一朵花,其实并没有错。
  • 天行浮生

    天行浮生

    天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物。夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何
  • 幼儿园常驻大使

    幼儿园常驻大使

    “咱们俩人是好朋友对不对?”“老师说了,好东西是要跟人分享的。”“妈妈,你真不听话。”“你头上贴个刺猬的图片,就会好可的。”“你知道吗?开亲自运动会特别的麻烦的。”