登陆注册
15687200000014

第14章 BOOK II(4)

For naught gives increase and naught takes away;On which account, just as they move to-day, The elemental bodies moved of old And shall the same hereafter evermore.

And what was wont to be begot of old Shall be begotten under selfsame terms And grow and thrive in power, so far as given To each by Nature's changeless, old decrees.

The sum of things there is no power can change, For naught exists outside, to which can flee Out of the world matter of any kind, Nor forth from which a fresh supply can spring, Break in upon the founded world, and change Whole nature of things, and turn their motions about.

ATOMIC FORMS AND THEIR COMBINATIONS

Now come, and next hereafter apprehend What sorts, how vastly different in form, How varied in multitudinous shapes they are-These old beginnings of the universe;

Not in the sense that only few are furnished With one like form, but rather not at all In general have they likeness each with each, No marvel: since the stock of them's so great That there's no end (as I have taught) nor sum, They must indeed not one and all be marked By equal outline and by shape the same.

. . . . . .

Moreover, humankind, and the mute flocks Of scaly creatures swimming in the streams, And joyous herds around, and all the wild, And all the breeds of birds- both those that teem In gladsome regions of the water-haunts, About the river-banks and springs and pools, And those that throng, flitting from tree to tree, Through trackless woods- Go, take which one thou wilt, In any kind: thou wilt discover still Each from the other still unlike in shape.

Nor in no other wise could offspring know Mother, nor mother offspring- which we see They yet can do, distinguished one from other, No less than human beings, by clear signs.

Thus oft before fair temples of the gods, Beside the incense-burning altars slain, Drops down the yearling calf, from out its breast Breathing warm streams of blood; the orphaned mother, Ranging meanwhile green woodland pastures round, Knows well the footprints, pressed by cloven hoofs, With eyes regarding every spot about, For sight somewhere of youngling gone from her;And, stopping short, filleth the leafy lanes With her complaints; and oft she seeks again Within the stall, pierced by her yearning still.

Nor tender willows, nor dew-quickened grass, Nor the loved streams that glide along low banks, Can lure her mind and turn the sudden pain;Nor other shapes of calves that graze thereby Distract her mind or lighten pain the least-So keen her search for something known and hers.

Moreover, tender kids with bleating throats Do know their horned dams, and butting lambs The flocks of sheep, and thus they patter on, Unfailingly each to its proper teat, As nature intends. Lastly, with any grain, Thou'lt see that no one kernel in one kind Is so far like another, that there still Is not in shapes some difference running through.

By a like law we see how earth is pied With shells and conchs, where, with soft waves, the sea Beats on the thirsty sands of curving shores.

Wherefore again, again, since seeds of things Exist by nature, nor were wrought with hands After a fixed pattern of one other, They needs must flitter to and fro with shapes In types dissimilar to one another.

. . . . . .

Easy enough by thought of mind to solve Why fires of lightning more can penetrate Than these of ours from pitch-pine born on earth.

For thou canst say lightning's celestial fire, So subtle, is formed of figures finer far, And passes thus through holes which this our fire, Born from the wood, created from the pine, Cannot. Again, light passes through the horn On the lantern's side, while rain is dashed away.

And why?- unless those bodies of light should be Finer than those of water's genial showers.

We see how quickly through a colander The wines will flow; how, on the other hand, The sluggish olive-oil delays: no doubt, Because 'tis wrought of elements more large, Or else more crook'd and intertangled. Thus It comes that the primordials cannot be So suddenly sundered one from other, and seep, One through each several hole of anything.

And note, besides, that liquor of honey or milk Yields in the mouth agreeable taste to tongue, Whilst nauseous wormwood, pungent centaury, With their foul flavour set the lips awry;Thus simple 'tis to see that whatsoever Can touch the senses pleasingly are made Of smooth and rounded elements, whilst those Which seem the bitter and the sharp, are held Entwined by elements more crook'd, and so Are wont to tear their ways into our senses, And rend our body as they enter in.

In short all good to sense, all bad to touch, Being up-built of figures so unlike, Are mutually at strife- lest thou suppose That the shrill rasping of a squeaking saw Consists of elements as smooth as song Which, waked by nimble fingers, on the strings The sweet musicians fashion; or suppose That same-shaped atoms through men's nostrils pierce When foul cadavers burn, as when the stage Is with Cilician saffron sprinkled fresh, And the altar near exhales Panchaean scent;Or hold as of like seed the goodly hues Of things which feast our eyes, as those which sting Against the smarting pupil and draw tears, Or show, with gruesome aspect, grim and vile.

For never a shape which charms our sense was made Without some elemental smoothness; whilst Whate'er is harsh and irksome has been framed Still with some roughness in its elements.

Some, too, there are which justly are supposed To be nor smooth nor altogether hooked, With bended barbs, but slightly angled-out, To tickle rather than to wound the sense-And of which sort is the salt tartar of wine And flavours of the gummed elecampane.

Again, that glowing fire and icy rime Are fanged with teeth unlike whereby to sting Our body's sense, the touch of each gives proof.

For touch- by sacred majesties of Gods!-

Touch is indeed the body's only sense-

同类推荐
热门推荐
  • 杠上邪魅郎君:步步生魅

    杠上邪魅郎君:步步生魅

    他,邪肆狂放,妖异惑人,初见时,轻勾手指,将她从死亡的边缘拉了上来,却在她决心追随的时候,一翻手又将她推入万丈深渊。他,明明对她动心动情,却一次次将她越推越远,直到她再披嫁衣,成为他人妇时,他才惊觉,原来他所追求的一切,竟然抵不过她唇边那醉人一笑。他眼神如风,身形似箭,势要将心爱的女人追回。哼,嫁人又如何,我若想要,哪怕你嫁十次八次,最后一次,也最终是嫁我!一次次的失望,让脱离枷锁的她,选择了温柔男子为伴。本以为那丝丝的柔情,会让她平淡的日子多一些幸福,可为什么那样的缠绵温柔却给了她锥心一刀?
  • 幻想少女的逆袭

    幻想少女的逆袭

    我不在乎你是谁,从哪里来,做过什么,只要你爱我就好…………
  • 裂火图腾

    裂火图腾

    血腥?危险?恐惧?不,只是一场游戏而已。疯狂?威胁?力量?不,只是一场游戏而已。这是一个强大的游戏世界,在这里,你将会拥有你所想的,一切的一切,力量,都可以在这里获取。矢岚羽家族,天使,是谁在暗处漠然操控一切?图腾涌动,裂火焚天!
  • 一生有你暖堇为年

    一生有你暖堇为年

    如果全世界背叛你,那我站在你的身后背叛全世界。一直认为遇上你是我今生最大的幸运,可为何我在你的眼里找不到我的身影。既然如此为何不走?时隔两年他的身边已经有了其他人,转身再次逃走。他却追了上来“苏暖夏,是你再次来招惹我的,所以你别想在逃!”反手握住了他的手“好,不逃……”
  • 灰色泡沫之命定情缘

    灰色泡沫之命定情缘

    伪装是他从小战无不胜的武器。他更有着万人羡慕的身份。有着嗜血少尊的封号。在同行人面前向来冷酷无情。却对她不同。承受背叛是蠢哒哒的她变成无所谓的开始。她说:“待我为你穿上婚纱。你愿意许给我你的天下吗?”他说:“怎么不愿跟你不一样。”他回答:“我们都不是人,没有一样不一样的”你们懂那种感觉背后的眼泪吗?懂那苦苦支撑背后那种累吗?
  • 养器

    养器

    一把剑,一盏灯,一座桥,一栋楼。一灯耀醒三阳六合,一楼流风五方七矅,一剑听雪八荒九玄,一桥幻心金戈铁马。这是一个以器为尊的世界。这是一个逗逼骚年成为器中之帝的故事。……求收藏求推荐。亦或者,来个收藏推荐打赏评论一条龙?啦啦啦啦!哦!哥哥不要这样子了啦,讨厌!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 旷世绝宠

    旷世绝宠

    本以为身负重责,却发现事有蹊跷,到底前方的路该如何行走?如风道:“你是我今生的志。”志者,上士下心,士为知己者死,心慕红颜而生!馨儿莞尔,这异世如何,且看我们携手同行。
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古世纪之新月帝国

    上古世纪之新月帝国

    在爱与欲望的交叉点,吟唱着黑色的命运的咏叹调;鲜血和泪水浇筑的生命,在黑夜中苦苦寻找光明。迷途的少女,热血的少年,命运相互交织的人们各自又将前往何处呢?明天,这无限未知的明天,是我们,存在的理由。