登陆注册
15685800000020

第20章

Others asked themselves why they should not take their wood, as the Tonsards did, from the forest; why not pasture their cows and have game to eat and to sell as well as they; why not harvest without sowing the grapes and the grain.Accordingly, the pilfering thefts which thin the woods and tithe the ploughed lands and meadows and vineyards became habitual in this valley, and soon existed as a right throughout the districts of Blangy, Conches, and Cerneux, all adjacent to the domain of Les Aigues.This sore, for certain reasons which will be given in due time, did far greater injury to Les Aigues than to the estates of Ronquerolles or Soulanges.You must not, however, fancy that Tonsard, his wife and children, and his old mother ever deliberately said to themselves, "We will live by theft, and commit it as cleverly as we can." Such habits grow slowly.To the dried sticks they added, in the first instance, a single bit of good wood; then, emboldened by habit and a carefully prepared immunity (necessary to plans which this history will unfold), they ended at last in cutting "their wood," and stealing almost their entire livelihood.Pasturage for the cows and the abuses of gleaning were established as customs little by little.When the Tonsards and the do-nothings of the valley had tasted the sweets of these four rights (thus captured by rural paupers, and amounting to actual robbery) we can easily imagine they would never give them up unless compelled by a power greater than their own audacity.

At the time when this history begins Tonsard, then about fifty years of age, tall and strong, rather stout than thin, with curly black hair, skin highly colored and marbled like a brick with purple blotches, yellow whites to the eyes, large ears with broad flaps, a muscular frame, encased, however, in flabby flesh, a retreating forehead, and a hanging lip,--Tonsard, such as you see him, hid his real character under an external stupidity, lightened at times by a show of experience, which seemed all the more intelligent because he had acquired in the company of his father-in-law a sort of bantering talk, much affected by old Fourchon and Vermichel.His nose, flattened at the end as if the finger of God intended to mark him, gave him a voice which came from his palate, like that of all persons disfigured by a disease which thickens the nasal passages, through which the air then passes with difficulty.His upper teeth overlapped each other, and this defect (which Lavater calls terrible) was all the more apparent because they were as white as those of a dog.But for a certain lawless and slothful good humor, and the free-and-easy ways of a rustic tippler, the man would have alarmed the least observing of spectators.

If the portraits of Tonsard, his inn, and his father-in-law take a prominent place in this history, it is because that place belongs to him and to the inn and to the family.In the first place, their existence, so minutely described, is the type of a hundred other households in the valley of Les Aigues.Secondly, Tonsard, without being other than the instrument of deep and active hatreds, had an immense influence on the struggle that was about to take place, being the friend and counsellor of all the complainants of the lower classes.His inn, as we shall presently see, was the rendezvous for the aggressors; in fact, he became their chief, partly on account of the fear he inspired throughout the valley--less, however, by his actual deeds than by those that were constantly expected of him.The threat of this man was as much dreaded as the thing threatened, so that he never had occasion to execute it.

Every revolt, open or concealed, has its banner.The banner of the marauders, the drunkards, the idlers, the sluggards of the valley des Aigues was the terrible tavern of the Grand-I-Vert.Its frequenters found amusement there,--as rare and much-desired a thing in the country as in a city.Moreover, there was no other inn along the country-road for over twelve miles, a distance which conveyances (even when laden) could easily do in three hours; so that those who went from Conches to Ville-aux-Fayes always stopped at the Grand-I-Vert, if only to refresh themselves.The miller of Les Aigues, who was also assistant-mayor, and his men came there.The grooms and valets of the general were not averse to Tonsard's wine, rendered attractive by Tonsard's daughters; so the Grand-I-Vert held subterraneous communication with the chateau through the servants, and knew immediately everything that they knew.It is impossible either by benefits or through their own self-interests, to break up the perpetual understanding that exists between the servants of a household and the people from whom they come.Domestic service is of the masses, and to the masses it will ever remain attached.This fatal comradeship explains the reticence of the last words of Charles the groom, as he and Blondet reached the portico of the chateau.

同类推荐
  • 彻悟禅师语录

    彻悟禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Padre Ignacio

    Padre Ignacio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新元史

    新元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 干物青梅:暖男竹马

    干物青梅:暖男竹马

    一个二次元干物妹竟是夏氏集团的仲裁--夏北曦!一个在家犯花痴,爱养各种动物的宅女竟然是公认的完美女神!他是L大著名的冷面教授,所到之处低气压--叶,他却独独面对她成为暖男!现实版的小埋和冷面教授还是青梅竹马!靠!靠!靠!【绝对宠文+甜文,无虐心,无误会。小雅处女作~你值得拥有~】
  • 魔法公主的校园之旅

    魔法公主的校园之旅

    三个公主,因长相出众,多才多艺,获得了所有人的青睐和关注。但也因此,遭到了某些人的嫉妒和找茬,可谓是天天不得安宁。唉~看来要想在学校里安安静静的读书,就必须解决掉这些麻烦了。不曾想,因为在这里读书,也邂逅了属于自己的王子。后来,感情终于升温,这时候,旧情人却回来搅局了。她们又该如果选择呢?
  • 恋念幻灭

    恋念幻灭

    YC:你所信仰的楠神,其实楠神非男神,你眼中的乖乖楠,其实乖乖楠并非乖乖男,我的过去你都知晓,所以楠说不难说,我的未来不准缺席,楠道不难道。我不怕未来,因为未来还未来,我不惧曾经,因为曾经已曾经
  • 萌妃倾城:腹黑王爷小心点

    萌妃倾城:腹黑王爷小心点

    穿越到丑女的身上是一件让人欲哭无泪的事情,不过她始终相信这个世界上只有懒女人没有丑女人,这不,经过努力地蜕变,她终于名扬天下,可惜人家王爷还是看不上,不过那倒正和自己心意,就以为可以开心过自己小日子的时候,却忽然发生了接二连三的变故,面对亲情,友情,爱情,该如何?究竟什么是对什么是错,生活除了苦与甜或者还有别的味道。
  • 魔剑神印

    魔剑神印

    奇妙的时代,魔兽丶鬼怪丶怨灵不停滋生出现,人人自危,雇佣兵是个奇特的职业,攻城掠地丶保卫贵族丶却不包含斩妖除魔,当剑与魔法出现之时,总是要有被消灭的对象,如果一个时代需要传奇,那麽传奇也该需要有人去执行,这是一个失忆的雇佣兵,历经波折,寻回记忆的猎杀之旅……
  • THE AMERICAN

    THE AMERICAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血眼辰风

    血眼辰风

    这是一个奇幻的世界,拥有华丽的魔法,瞬间沫去一座城池。炫丽的剑术,可以以剑飞天盾地,万剑齐飞。奇特的符术,可以召唤风雷雨电,击穿苍穹。无形的幻术,乐术。可以杀人于无形。寂寥的原始森林中偶尔会传出兽人的咆哮。带有死亡气息的沼泽之地,也有略带生命的物种扰乱着周边的城闹.江湖纷乱,群雄并起。成魔成佛,得道升仙。走过慢慢的人生路
  • 通天道路

    通天道路

    都市的天空怎敌得过高楼一天天无情的切割?青春的面容如何抚平过岁月的皱纹?爱情如何忍受那一次次的背叛?我们又如何遗忘了那些城市旮旯里打拼的真实地回忆?这部小说讲述了一个男人与两个女人的故事,单纯的情节到就像你我阅读者,既不身悬高位,不食人间烟火:亦无死生折腾,悲天悯人,唯有寻常日子的相守与接纳,诱惑与反诱惑。这部小说自始至终只是淡淡地回忆,淡淡的怅惘,轻轻地叙述,轻轻地走去,却牢牢地粘住了我们的目光,再不能移开。
  • 竟是相亲惹的祸

    竟是相亲惹的祸

    他来自书香门第,是自小人人称颂的少年天才,是心智无双的金牌律师,为人放浪不羁,却和她称兄道弟,惺惺相惜;他是邪气的黑道少主,绝美魅惑,狠辣冷酷,却倾心于她,九死不悔;他是温润如玉的豪门公子,温和绅士,腹黑霸气,却对她另眼相看爱恋有加,相依相伴,死生不弃。她是聪慧淡然的平凡女子,却搅进了三个不平凡的男人的生命中。是青梅竹马的男闺蜜?是刻骨铭心的初恋?是误打误撞的合法丈夫?谁才是她的有缘人?
  • 爱情它有脚

    爱情它有脚

    爱情它来的悄然无声,走的悄然无息。我用尽心思都未赶上,直到停下来我才知道。原来,爱情它有脚。