登陆注册
15685800000016

第16章

Poor Tonsard (that is what everybody called him) worked about thirty days out of the hundred that he owed; the rest of the time he idled about, talking and laughing with Mademoiselle's women, particularly with Mademoiselle Cochet, the lady's maid, though she was ugly, like all confidential maids of handsome actresses.Laughing with Mademoiselle Cochet signified so many things that Soudry, the fortunate gendarme mentioned in Blondet's letter, still looked askance at Tonsard after the lapse of nearly twenty-five years.The walnut wardrobe, the bedstead with the tester and curtains, and the ornaments about the bedroom were doubtless the result of the said laughter.

Once in possession of his care, Tonsard replied to the first person who happened to mention that Mademoiselle Laguerre had given it to him, "I've bought it deuced hard, and paid well for it.Do rich folks ever give us anything? Are one hundred days' work nothing? It has cost me three hundred francs, and the land is all stones." But that speech never got beyond the regions of his own class.

Tonsard built his house himself, picking up the materials here and there as he could,--getting a day's work out of this one and that one, gleaning in the rubbish that was thrown away, often asking for things and always obtaining them.A discarded door cut in two for convenience in carrying away became the door of the stable; the window was the sash of a green-house.In short, the rubbish of the chateau, served to build the fatal cottage.

Saved from the draft by Gaubertin, the steward of Les Aigues, whose father was prosecuting-attorney of the department, and who, moreover, could refuse nothing to Mademoiselle Cochet, Tonsard married as soon as his house was finished and his vines had begun to bear.A well-

grown fellow of twenty-three, in everybody's good graces at Les Aigues, on whom Mademoiselle had bestowed an acre of her land, and who appeared to be a good worker, he had the art to ring the praises of his negative merits, and so obtained the daughter of a farmer on the Ronquerolles estate, which lies beyond the forest of Les Aigues.

This farmer held the lease of half a farm, which was going to ruin in his hands for want of a helpmate.A widower, and inconsolable for the loss of his wife, he tried to drown his troubles, like the English, in wine, and then, when he had put the poor deceased out of his mind, he found himself married, so the village maliciously declared, to a woman named Boisson.From being a farmer he became once more a laborer, but an idle and drunken laborer, quarrelsome and vindictive, capable of any ill-deed, like most of his class when they fall from a well-to-do state of life into poverty.This man, whose practical information and knowledge of reading and writing placed him far above his fellow-

workmen, while his vices kept him at the level of pauperism, you have already seen on the banks of the Avonne, measuring his cleverness with that of one of the cleverest men in Paris, in a bucolic overlooked by Virgil.

Pere Fourchon, formerly a schoolmaster at Blangy, lost that place through misconduct and his singular ideas as to public education.He helped the children to make paper boats with their alphabets much oftener than he taught them how to spell; he scolded them in so remarkable a manner for pilfering fruit that his lectures might really have passed for lessons on the best way of scaling the walls.From teacher he became a postman.In this capacity, which serves as a refuge to many an old soldier, Pere Fourchon was daily reprimanded.

Sometimes he forgot the letters in a tavern, at other times he kept them in his pocket.When he was drunk he left those for one village in another village; when he was sober he read them.Consequently, he was soon dismissed.No longer able to serve the State, Pere Fourchon ended by becoming a manufacturer.In the country a poor man can always get something to do, and make at least a pretence of gaining an honest livelihood.At sixty-eight years of age the old man started his rope-

walk, a manufactory which requires the very smallest capital.The workshop is, as we have seen, any convenient wall; the machinery costs about ten francs.The apprentice slept, like his master, in a hay-

loft, and lived on whatever he could pick up.The rapacity of the law in the matter of doors and windows expires "sub dio." The tow to make the first rope can be borrowed.But the principal revenue of Pere Fourchon and his satellite Mouche, the natural son of one of his natural daughters, came from the otters; and then there were breakfasts and dinners given them by peasants who could neither read nor write, and were glad to use the old fellow's talents when they had a bill to make out, or a letter to dispatch.Besides all this, he knew how to play the clarionet, and he went about with his friend Vermichel, the miller of Soulanges, to village weddings and the grand balls given at the Tivoli of Soulanges.

Vermichel's name was Michel Vert, but the transposition was so generally used that Brunet, the clerk of the municipal court of Soulanges, was in the habit of writing Michel-Jean-Jerome Vert, called Vermichel, practitioner.Vermichel, a famous violin in the Burgundian regiment of former days, had procured for Pere Fourchon, in recognition of certain services, a situation as practitioner, which in remote country-places usually devolves on those who are able to sign their name.Pere Fourchon therefore added to his other avocations that of witness, or practitioner of legal papers, whenever the Sieur Brunet came to draw them in the districts of Cerneux, Conches, and Blangy.

Vermichel and Fourchon, allied by a friendship of twenty years'

tippling, might really be considered a business firm.

同类推荐
热门推荐
  • 唯一你的守候

    唯一你的守候

    酒吧内没有喧闹,除了喝酒和说话的声音,还有清幽的古典音乐的声音,酒吧的装修很格调,让人感觉很舒服,楚雨墨径直向吧台走去,一个背影妖娆,在紧身长裙的包裹下,整个人看起来更加玲珑有致,雪白修长的双腿交叠在一起,乌黑的波浪长发随意的披散着,蔻丹的指甲有一下没一下的敲打着桌面的女人。“汐月”楚雨墨对着女子喊道。只见那女子优雅的转过身,一只修长白皙的手放在下巴上“呦,美人,可真让大爷好等啊……
  • 状态

    状态

    本书名《状态》,又名《江湖剑侠图》。是一部史诗巨著,追溯传说中的各大武林门派,如何从春秋战国期间百家争鸣的各大学派,演变到魏晋南北朝百花齐放儒释道等的各大门、宗、派的形成。同时又是一部励志小说,依托武侠故事和历史背景,通过亲情、爱情、学习、练武、工作等故事情节,展现少年忧郁、苦恼、欢乐、艰辛等成长烦恼,以及他们刻苦磨练,克服困惑,超越自我,感悟人生的历程。
  • 完美男神是女生

    完美男神是女生

    莫茗玥,世界最年轻的顶级化妆师!一条强制戴上的手链?却是导致自己死亡的关键!转盘?幸运重生?系统?重生归来,不在是小女孩,而是…小男孩!!重此改名为陌寒殇。而陌寒殇将会成为世界上真正的完美男神。因为,只有如此,‘他’的条件,才能被实现!
  • 再世神尊

    再世神尊

    李无道在神界争夺修炼资源,被人围攻致死,降临地球,他一重生专做打家劫舍的勾当,一路抢一路腹黑到人生巅峰。
  • 桃之妖妖之拐个上神做夫君

    桃之妖妖之拐个上神做夫君

    她说:我吃定你了!他说:我是你养父!她说:那是你的一厢情愿,我可从来都没承认过。他沉默了!她笑了可当前世的记忆重组的时候,她明了他从来都不曾属于她,一厢情愿的一直都是她自己。
  • 《完》倾国女诸葛:被逼为妃

    《完》倾国女诸葛:被逼为妃

    全文《Ⅰ+Ⅱ》完结!穿越异世却误落皇宫,为求自由,她铤而走险,怎料到头一场空。湮灭千年的凤朝后裔,夹带着沉淀千年的仇恨,势要颠覆一切。神秘的面具男子,遗落四国的潶魔石,接踵而来的意外,搅浑了原本平静的局势。当一个女子拥有着阻碍局势发展的力量时,一切的计划都在悄然改变着……* * * * * * * * * * *【【书名与内容关系不大,因为签约后无法修改,只能一直用着】】* * * * * * * * * * *依旧走剧情路线的文,比药师的构思更加甚密的奇幻风格的正剧,希望大家会喜欢!
  • 隐士

    隐士

    散文集。作者在《自序》中说:“这本散文集,是我散文小说化的一个尝试。在这本书里,我写了很多人物,都是些真实的普通的人。他们或隐于市,或隐于野,茫茫人海中很难觅到踪迹。他们分别出现在我人生的某一阶段,都在我的生活中留下一些印迹,甚至对我产生了某些影响。”
  • 婚婚欲醉:总裁算账吧!

    婚婚欲醉:总裁算账吧!

    落魄千金婚约在身,为救被捕入狱的父亲和破产危机的公司,林默是应该背弃百依百顺的未婚夫?还是选择温柔体贴的男朋友,魅惑痴情的顾家大少!看我们霸道冷酷总裁如何斗智斗勇,完美收获小娇妻。
  • 恶魔校草独宠呆萌丫头

    恶魔校草独宠呆萌丫头

    “银银,林琳,理我”叶辰撒娇卖萌全用上了,就是没用,萌(懵)女林琳装高冷,最后依旧对不过某位帅哥的“色诱”,被他的颜值俘虏。
  • 观无量寿佛经疏

    观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。