登陆注册
15685500000047

第47章

"So you are determined to drive me mad, are you?"--and leaping from his chair and rushing upon the boy, Dimitri struck him on the head with the whole weight of his fist, until the boy rushed headlong from the room.Halting in the doorway, Dimitri glanced at me, and the expression of fury and pain which had sat for a moment on his countenance suddenly gave place to such a boyish, kindly, affectionate, yet ashamed, expression that I felt sorry for him, and reconsidered my intention of leaving him to himself.

He said nothing, but for a long time paced the room in silence, occasionally glancing at me with the same deprecatory expression as before.Then he took his notebook from the table, wrote something in it, took off his jacket and folded it carefully, and, stepping into the corner where the ikon hung, knelt down and began to say his prayers, with his large white hands folded upon his breast.So long did he pray that Vasika had time to bring a mattress and spread it, under my whispered directions, on the floor.Indeed, I had undressed and laid myself down upon the mattress before Dimitri had finished.As I contemplated his slightly rounded back and the soles of his feet (which somehow seemed to stick out in my direction in a sort of repentant fashion whenever he made his obeisances), I felt that I liked him more than ever, and debated within myself whether or not I should tell him all I had been fancying concerning our respective sisters.When he had finished his prayers, he lay down upon the bed near me, and, propping himself upon his elbow, looked at me in silence, with a kindly, yet abashed, expression.Evidently he found it difficult to do this, yet meant thus to punish himself.

Then I smiled and returned his gaze, and he smiled back at me.

"Why do you not tell me that my conduct has been abominable?" he said."You have been thinking so, have you not?"

"Yes," I replied; and although it was something quite different which had been in my mind, it now seemed to me that that was what I had been thinking."Yes, it was not right of you, nor should I have expected it of you." It pleased me particularly at that moment to call him by the familiar second person singular."But how are your teeth now?" I added.

"Oh, much better.Nicolinka, my friend," he went on, and so feelingly that it sounded as though tears were standing in his eyes, "I know and feel that I am bad, but God sees how I try to be better, and how I entreat Him to make me so.Yet what am I to do with such an unfortunate, horrible nature as mine? What am I to do with it? I try to keep myself in hand and to rule myself, but suddenly it becomes impossible for me to do so--at all events, impossible for me to do so unaided.I need the help and support of some one.Now, there is Lubov Sergievna; SHE understands me, and could help me in this, and I know by my notebook that I have greatly improved in this respect during the past year.Ah, my dear Nicolinka"--he spoke with the most unusual and unwonted tenderness, and in a tone which had grown calmer now that he had made his confession--" how much the influence of a woman like Lubov could do for me! Think how good it would be for me if I could have a friend like her to live with when I have become independent! With her I should be another man."

And upon that Dimitri began to unfold to me his plans for marriage, for a life in the country, and for continual self-

discipline.

"Yes, I will live in the country," he said, "and you shall come to see me when you have married Sonetchka.Our children shall play together.All this may seem to you stupid and ridiculous, yet it may very well come to pass."

"Yes, it very well may " I replied with a smile, yet thinking how much nicer it would be if I married his sister.

"I tell you what," he went on presently; "you only imagine yourself to be in love with Sonetchka, whereas I can see that it is all rubbish, and that you do not really know what love means."

I did not protest, for, in truth, I almost agreed with him, and for a while we lay without speaking.

"Probably you have noticed that I have been in my old bad humour today, and have had a nasty quarrel with Varia?" he resumed."I felt bad about it afterwards--more particularly since it occurred in your presence.Although she thinks wrongly on some subjects, she is a splendid girl and very good, as you will soon recognise."

His quick transition from mention of my love affairs to praise of his sister pleased me extremely, and made me blush, but I nevertheless said nothing more about his sister, and we went on talking of other things.

Thus we chattered until the cocks had crowed twice.In fact, the pale dawn was already looking in at the window when at last Dimitri lay down upon his bed and put out the candle.

"Well, now for sleep," he said.

"Yes," I replied, " but--"

"But what?"

"Now nice it is to be alive in the daylight!"

"Yes, it IS a splendid thing! " he replied in a voice which, even in the darkness, enabled me to see the expression of his cheerful, kindly eyes and boyish smile.

同类推荐
热门推荐
  • 神血之罪

    神血之罪

    斩魔之战后,又一万年,万族兴盛,真正的真相掩藏在那浩如烟海的典籍中。北刑,北之王第一百零八世孙,因得一滴本源初血,沦为万世罪人……。这世界已经腐朽,这世宇定圣为魔,这茫茫大道,弥漫着罪与血。就让我北刑,以血为源,逆溯万年。以罪之名,揭开那掩藏的真相,将那高坐神座的虚伪之人,斩下神台……。
  • 人一生不可不读的120篇哲理美文

    人一生不可不读的120篇哲理美文

    许多人为领悟人生哲理费尽心机,殊不知一滴水里蕴涵着大海,一句话中蕴藏着博大的智慧。一本好书可以滋润你的心田,一篇美文也可以让你感受到阳光的温暖。
  • 阳光陪伴着有你的我

    阳光陪伴着有你的我

    几年前的韩稚冰不够漂亮,不够可爱,不够活泼,她像活在黑暗世界的幽灵,可为什么有人将她从黑暗中解救出来却又把她狠狠的推回去,她在烈火中重生,化为他最重要的人,让他尝试一下从云端跌入谷底的痛楚……
  • 泣血蔷薇

    泣血蔷薇

    黑白蔷薇开放得更加绚烂光暗精灵融合得愈加自然那些被忽视了的花瓣上凝结的火红露珠是精灵之血还是伊人之泪
  • 绝世大妖修

    绝世大妖修

    一个孤儿,因为一个心愿而陷入一个小小骗局之中。却又因为这个骗局而改变一生,踏上从未相过的修仙大道。当一切慢慢走上上正轨,阴谋诡计却层出不穷,人祸妖祸不断……想要活下去,唯有不断走下去!
  • 黑君

    黑君

    世界诞生不久,天堂未开,地狱未立,天使与恶魔游荡在人间。这是一个混乱的时代,没有统一的国家,只有一座座城邦被恐怖的荒原包围。魔法、神术、炼金、药剂、斗气种种力量在这里生根发芽,世界开始走向秩序。
  • 法澜澄禅师语录

    法澜澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一掷千惊

    一掷千惊

    曾经,他是前途无量的棒球投手,MLB里最闪耀的新星,可一次意外让所有的目标和愿望灰飞烟灭。匆匆退役,落魄归国,万念俱灰,整日无所事事的日子持续了一年有余。曾经,它凭借新奇的玩法成为高人气游戏SVM中人数最多的职业。可当玩家们好奇心不再,职业弱点暴露无遗的时候,它沦为官方的弃子和人们的笑柄,再无重见天日之时。在一个科学与魔法相对立的游戏世界中,被命运捉弄的双方相遇了。落魄的前职业棒球投手,遇上了被所有玩家耻笑的职业“投掷”,是互相拯救重新找到价值,还是一起坠入更加黑暗的深渊?待敌人挖苦嘲讽,冷眼讥笑之时,看我手持狂雷,一掷千惊!(游戏系统与设定为原创,作品前期需要一定篇幅解释。第一部分结束后将陆续更新专门的游戏介绍。)
  • 蔷薇再开时

    蔷薇再开时

    你曾经以为有些事不说是个结说开了是个疤可是你解开了那个结你才发现那里早已经开出了一朵花你笑了笑对自己说没有什么过不去的这也就是生活
  • 男神请买单

    男神请买单

    无意闯入贵族聚集地的女主,在这里,遇到了一系列匪夷所思的人和事,并且卷入了一场惊天动地的阴谋,也邂逅了一场刚开始便结束的爱情。灰姑娘的故事固然美好,但那只是我们内心所憧憬的向往罢了……