登陆注册
15685000000184

第184章 DESCRIPTION OF AN IDOL, WHICH THEY DESTROY(4)

The governor, unwilling to make a breach, or to have any cause of war alleged to be given by him, the Czar having strictly charged him to treat the conquered country with gentleness, gave them all the good words he could.At last he told them there was a caravan gone towards Russia that morning, and perhaps it was some of them who had done them this injury; and that if they would be satisfied with that, he would send after them to inquire into it.This seemed to appease them a little; and accordingly the governor sent after us, and gave us a particular account how the thing was;

intimating withal, that if any in our caravan had done it they should make their escape; but that whether we had done it or no, we should make all the haste forward that was possible: and that, in the meantime, he would keep them in play as long as he could.

This was very friendly in the governor; however, when it came to the caravan, there was nobody knew anything of the matter; and as for us that were guilty, we were least of all suspected.However, the captain of the caravan for the time took the hint that the governor gave us, and we travelled two days and two nights without any considerable stop, and then we lay at a village called Plothus:

nor did we make any long stop here, but hastened on towards Jarawena, another Muscovite colony, and where we expected we should be safe.But upon the second day's march from Plothus, by the clouds of dust behind us at a great distance, it was plain we were pursued.We had entered a vast desert, and had passed by a great lake called Schanks Oser, when we perceived a large body of horse appear on the other side of the lake, to the north, we travelling west.We observed they went away west, as we did, but had supposed we would have taken that side of the lake, whereas we very happily took the south side; and in two days more they disappeared again:

for they, believing we were still before them, pushed on till they came to the Udda, a very great river when it passes farther north, but when we came to it we found it narrow and fordable.

The third day they had either found their mistake, or had intelligence of us, and came pouring in upon us towards dusk.We had, to our great satisfaction, just pitched upon a convenient place for our camp; for as we had just entered upon a desert above five hundred miles over, where we had no towns to lodge at, and, indeed, expected none but the city Jarawena, which we had yet two days' march to; the desert, however, had some few woods in it on this side, and little rivers, which ran all into the great river Udda; it was in a narrow strait, between little but very thick woods, that we pitched our camp that night, expecting to be attacked before morning.As it was usual for the Mogul Tartars to go about in troops in that desert, so the caravans always fortify themselves every night against them, as against armies of robbers;

and it was, therefore, no new thing to be pursued.But we had this night a most advantageous camp: for as we lay between two woods, with a little rivulet running just before our front, we could not be surrounded, or attacked any way but in our front or rear.We took care also to make our front as strong as we could, by placing our packs, with the camels and horses, all in a line, on the inside of the river, and felling some trees in our rear.

In this posture we encamped for the night; but the enemy was upon us before we had finished.They did not come on like thieves, as we expected, but sent three messengers to us, to demand the men to be delivered to them that had abused their priests and burned their idol, that they might burn them with fire; and upon this, they said, they would go away, and do us no further harm, otherwise they would destroy us all.Our men looked very blank at this message, and began to stare at one another to see who looked with the most guilt in their faces; but nobody was the word - nobody did it.The leader of the caravan sent word he was well assured that it was not done by any of our camp; that we were peaceful merchants, travelling on our business; that we had done no harm to them or to any one else; and that, therefore, they must look further for the enemies who had injured them, for we were not the people; so they desired them not to disturb us, for if they did we should defend ourselves.

They were far from being satisfied with this for an answer: and a great crowd of them came running down in the morning, by break of day, to our camp; but seeing us so well posted, they durst come no farther than the brook in our front, where they stood in such number as to terrify us very much; indeed, some spoke of ten thousand.Here they stood and looked at us a while, and then, setting up a great howl, let fly a crowd of arrows among us; but we were well enough sheltered under our baggage, and I do not remember that one of us was hurt.

Some time after this we saw them move a little to our right, and expected them on the rear: when a cunning fellow, a Cossack of Jarawena, calling to the leader of the caravan, said to him, "I will send all these people away to Sibeilka." This was a city four or five days' journey at least to the right, and rather behind us.

So he takes his bow and arrows, and getting on horseback, he rides away from our rear directly, as it were back to Nertsinskay; after this he takes a great circuit about, and comes directly on the army of the Tartars as if he had been sent express to tell them a long story that the people who had burned the Cham Chi-Thaungu were gone to Sibeilka, with a caravan of miscreants, as he called them - that is to say, Christians; and that they had resolved to burn the god Scal-Isar, belonging to the Tonguses.As this fellow was himself a Tartar, and perfectly spoke their language, he counterfeited so well that they all believed him, and away they drove in a violent hurry to Sibeilka.In less than three hours they were entirely out of our sight, and we never heard any more of them, nor whether they went to Sibeilka or no.So we passed away safely on to Jarawena, where there was a Russian garrison, and there we rested five days.

同类推荐
  • 春夜寓直凤阁怀群公

    春夜寓直凤阁怀群公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宾退录

    宾退录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分甘余话

    分甘余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐西域记

    大唐西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽海赠言

    闽海赠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王先生重来的婚礼

    王先生重来的婚礼

    因为我爱你,就是因为我爱你想保护你,想叫你离我越远越好,因为我知道宁雅晴会对你不利,没想到我的演技不够好,还是被她看破了我对感情!
  • 退出世贸

    退出世贸

    本书就中国在世贸组织里处于尴尬的境地,中国是最大的国际贸易受害国,却没有得到正当的对待,产生此问题的原因在于世贸组织是由美国、欧盟所控制的,并不是为中国及广大的发展中国家所设计的。世贸组织有其产生、发展、壮大以及衰落的过程,这是必然的当然世贸组织在其存在的历史中有其积极的意义,但现在美国、欧盟的经济都在衰退,贸易保护主义将长期盛行,不是短期,不要幻想,看问题要看本质,对于恶意的贸易保护不是你打官司就能解决的。
  • 一跃九天便为龙

    一跃九天便为龙

    俗话说寒门难能出贵子,可是富贵人家的子弟为何也会这样?少年郎十六岁尚不能炼气,连之市井小民也不如,终日饮酒作乐,居于风花之所,这样的生活也惬意万分。但是命运总是爱开玩笑……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相信美好

    相信美好

    每个人的青春里,总有那么一个人,深深地刻在岁月的墓碑上,无论是好是坏,他的存在,都证明了你曾经真实存在的热烈的青春。青春里都是你爱我,我爱你,爱情让青春肆无忌惮地疯长,不计后果。在我的生命中,曾经出现过那么一个人,他占据了我整整十年的青春,当青春耗尽,韶华不再的时候,他挥一挥衣袖,带走了我的全部回忆和最有一丝喘息,绝情地离开了。从此,我的生活一片死寂,过去变得毫无意义,而未来一片空寂。
  • 大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切咒王陀罗尼经大威德最

    大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切咒王陀罗尼经大威德最

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为何让我等你默安

    为何让我等你默安

    10年约定,10年爱情。我等你,被抛弃,姐妹的嫉妒。最终默安会怎么样?渐渐长大'我等你。~推荐本文已弃文,我在暑假,手稿已经完成。所以,大家如果想看结局,我会在最后一章写结局。
  • 四界迷途

    四界迷途

    四界,顾名思义,四界喽,我想营造出一个真正的四界,一个有血有肉的,每一界都有他自己的特色,有自己的独特风格的四界,而不是像现在的多数小说,分化不明显,一笔带过,可以想象喽,这绝对是一本规模宏大的小说,我也知道,刚开始写小说就弄的这么大可能会把控不住,会写不好,但是我还是想尝试一下,因为我是抱着这是我的第一本小说,也可能是最后一本小说来写的,写好继续下一本,写不好就……当然了,绝对不会烂尾了
  • 荣耀之路:巫师纪元

    荣耀之路:巫师纪元

    光明历2931年的深秋,一场突如其来的袭击,改变了一个北地边陲小镇少年的命运,也将太多人的未来连接在一起。古老的王国战火纷飞,命运的齿轮开始转动,尘封的历史也将揭开神秘的面纱,再现那些被隐藏的真相。这个世界很危险,这个世界也很精彩,塔尔手握奥术之火,沿着自己的道路走下去,直到世界的尽头。“我只是个打开门的人,后人怎样评价我,无关紧要。”塔尔站在新纪元的大门前,如是说道。(荣耀之路系列第一部)
  • 十年护航之永伴凯源玺

    十年护航之永伴凯源玺

    在一个机场里,一次偶遇让三个女主角和三小只成为了好朋友,当时距离十年之约还有5年的时间......这5年里,三个女主角和三小只的关系变了,他们互相走的越来越近,但是即使这样,他们的关系还不可以公布,时间转瞬即逝,这时,距离十年之约只剩下仅仅1年......一年后2023年,在重庆有一个盛大而隆重的演唱会,当四叶草们和三个清纯少女相见时,又会是什么样的场景呢......