登陆注册
15684600000009

第9章

They could do that sort of insolence as well as the driver they copied it from--for, let it be borne in mind, the overland driver had but little less contempt for his passengers than he had for his hostlers.

The hostlers and station-keepers treated the really powerful conductor of the coach merely with the best of what was their idea of civility, but the driver was the only being they bowed down to and worshipped.How admiringly they would gaze up at him in his high seat as he gloved himself with lingering deliberation, while some happy hostler held the bunch of reins aloft, and waited patiently for him to take it! And how they would bombard him with glorifying ejaculations as he cracked his long whip and went careering away.

The station buildings were long, low huts, made of sundried, mud-colored bricks, laid up without mortar (adobes, the Spaniards call these bricks, and Americans shorten it to 'dobies).The roofs, which had no slant to them worth speaking of, were thatched and then sodded or covered with a thick layer of earth, and from this sprung a pretty rank growth of weeds and grass.It was the first time we had ever seen a man's front yard on top of his house.The building consisted of barns, stable-room for twelve or fifteen horses, and a hut for an eating-room for passengers.

This latter had bunks in it for the station-keeper and a hostler or two.

You could rest your elbow on its eaves, and you had to bend in order to get in at the door.In place of a window there was a square hole about large enough for a man to crawl through, but this had no glass in it.

There was no flooring, but the ground was packed hard.There was no stove, but the fire-place served all needful purposes.There were no shelves, no cupboards, no closets.In a corner stood an open sack of flour, and nestling against its base were a couple of black and venerable tin coffee-pots, a tin teapot, a little bag of salt, and a side of bacon.

By the door of the station-keeper's den, outside, was a tin wash-basin, on the ground.Near it was a pail of water and a piece of yellow bar soap, and from the eaves hung a hoary blue woolen shirt, significantly--but this latter was the station-keeper's private towel, and only two persons in all the party might venture to use it--the stage-driver and the conductor.The latter would not, from a sense of decency; the former would not, because did not choose to encourage the advances of a station-keeper.We had towels--in the valise; they might as well have been in Sodom and Gomorrah.We (and the conductor) used our handkerchiefs, and the driver his pantaloons and sleeves.By the door, inside, was fastened a small old-fashioned looking-glass frame, with two little fragments of the original mirror lodged down in one corner of it.This arrangement afforded a pleasant double-barreled portrait of you when you looked into it, with one half of your head set up a couple of inches above the other half.From the glass frame hung the half of a comb by a string--but if Ihad to describe that patriarch or die, I believe I would order some sample coffins.

It had come down from Esau and Samson, and had been accumulating hair ever since--along with certain impurities.In one corner of the room stood three or four rifles and muskets, together with horns and pouches of ammunition.The station-men wore pantaloons of coarse, country-woven stuff, and into the seat and the inside of the legs were sewed ample additions of buckskin, to do duty in place of leggings, when the man rode horseback--so the pants were half dull blue and half yellow, and unspeakably picturesque.The pants were stuffed into the tops of high boots, the heels whereof were armed with great Spanish spurs, whose little iron clogs and chains jingled with every step.The man wore a huge beard and mustachios, an old slouch hat, a blue woolen shirt, no suspenders, no vest, no coat--in a leathern sheath in his belt, a great long "navy" revolver (slung on right side, hammer to the front), and projecting from his boot a horn-handled bowie-knife.The furniture of the hut was neither gorgeous nor much in the way.The rocking-chairs and sofas were not present, and never had been, but they were represented by two three-legged stools, a pine-board bench four feet long, and two empty candle-boxes.The table was a greasy board on stilts, and the table-cloth and napkins had not come--and they were not looking for them, either.A battered tin platter, a knife and fork, and a tin pint cup, were at each man's place, and the driver had a queens-ware saucer that had seen better days.Of course this duke sat at the head of the table.

There was one isolated piece of table furniture that bore about it a touching air of grandeur in misfortune.This was the caster.It was German silver, and crippled and rusty, but it was so preposterously out of place there that it was suggestive of a tattered exiled king among barbarians, and the majesty of its native position compelled respect even in its degradation.

There was only one cruet left, and that was a stopperless, fly-specked, broken-necked thing, with two inches of vinegar in it, and a dozen preserved flies with their heels up and looking sorry they had invested there.

The station-keeper upended a disk of last week's bread, of the shape and size of an old-time cheese, and carved some slabs from it which were as good as Nicholson pavement, and tenderer.

He sliced off a piece of bacon for each man, but only the experienced old hands made out to eat it, for it was condemned army bacon which the United States would not feed to its soldiers in the forts, and the stage company had bought it cheap for the sustenance of their passengers and employees.We may have found this condemned army bacon further out on the plains than the section I am locating it in, but we found it--there is no gainsaying that.

同类推荐
热门推荐
  • “我愿意为你改变一切”王俊凯

    “我愿意为你改变一切”王俊凯

    他喜欢她所以愿意无条件的迁就她她喜欢她所以愿意为他改变。。。。
  • 都市超级邪医

    都市超级邪医

    想要医人,先学杀人!邪医门传人陆炎,身具神秘的恶龙图腾,八年后重返华夏。凭借着一手超凡医术与高强武艺,在都市中翻云覆雨,各色美女一网打尽,并且逐渐解开了恶龙图腾的秘密与自己的身世之谜。等一切真相大白的时候,他这才发现,更加精彩而传奇的世界正向他打开。
  • 从猎人世界开始的世界之旅

    从猎人世界开始的世界之旅

    这是一个认为自己是穿越者的原住民的无尽世界之旅。
  • 爱上大明星:天天,你够够的!

    爱上大明星:天天,你够够的!

    【明星宠妻】我叫韩小娜,今年21岁。在一次错误的意外中,我打碎了他的玉锁,然后便被他赖上。在他的威逼色诱下,我签下了丧权辱国的卖身条约。条约概括如下:第一,他永远是对的;第二,如果他错了,请参照第一条。他是大明星!而我则是大明星身边的小助理,不仅负责衣食住行,他的吃喝拉撒也都归我管。不想再打地铺,想到床上睡?想来点睡前运动?不行,我不同意!傲娇小助理也有任性的时候。
  • 七梦邱秋

    七梦邱秋

    这篇小说由七章组成,每一章都是一个人以第一人称所作的讲述。七个人的回忆共同组成了主人公邱秋(情报局特种兵,教员,转业后成为作家)的一生。这七个人都与邱秋有着或长或短的交集,或直接或间接的关系,他们对她怀着种种不同的感情,或爱或恨,或同情或怀念,或是因一件偶然的事情和邱秋成为彼此生命中的插曲,或是终其一生都受着她的影响。从他们那长长短短的讲述中,邱秋人生的各个阶段,被慢慢地拼凑完整。
  • 命运的圣杯之殷红之樱

    命运的圣杯之殷红之樱

    女主:间桐樱(魂穿)男主(按女主意向):吉尔伽美什【另,本文病娇,百合也有,不喜匆入】……她深爱着某个人,她愿为那人付出一切……可是……‘不会有回报的’‘不会被爱着的’这是神明的诅咒,请看着他远去的身影,孤独的死去吧。
  • 魔幻象棋

    魔幻象棋

    魔幻象棋是一款在传统中国象棋的基础上加入了集换式卡牌游戏的特色而成的全新游戏
  • 经商三忌

    经商三忌

    本书告戒的经商三忌包括:一忌知进不知退;二忌见钱不见人;三忌善干不善变,阐述了经商的成功之必须规避的禁忌。
  • 异界创世宝典

    异界创世宝典

    我命由我不由天,为了家人,为了爱人,我要逆天改命!天又如何?神又如何?我就是天,我就是神!!
  • 生吞天兮命终极

    生吞天兮命终极

    我叫吴天,今年二十四岁。由于某种原因,我被牵扯进入一系列的奇特的探险活动中,当我试图理清这一切,才发现所有事件背后,有一个共同的巨大谜团……那是,生命的终极……