登陆注册
15683300000030

第30章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(4)

Nevertheless, I think highly of the poetical powers of Petrarch. He did not possess, indeed, the art of strongly presenting sensible objects to the imagination;--and this is the more remarkable, because the talent of which I speak is that which peculiarly distinguishes the Italian poets. In the Divine Comedy it is displayed in its highest perfection. It characterises almost every celebrated poem in the language. Perhaps this is to be attributed to the circumstance, that painting and sculpture had attained a high degree of excellence in Italy before poetry had been extensively cultivated. Men were debarred from books, but accustomed from childhood to contemplate the admirable works of art, which, even in the thirteenth century, Italy began to produce. Hence their imaginations received so strong a bias that, even in their writings, a taste for graphic delineation is discernible.The progress of things in England has been inall respects different. The consequence is, that English historical pictures are poems on canvas; while Italian poems are pictures painted to the mind by means of words. Of this national characteristic the writings of Petrarch are almost totally destitute. His sonnets indeed, from their subject and nature, and his Latin Poems, from the restraints which always shackle one who writes in a dead language, cannot fairly be received in evidence. But his Triumphs absolutely required the exercise of this talent, and exhibit no indications of it.

Genius, however, he certainly possessed, and genius of a high order. His ardent, tender, and magnificent turn of thought, his brilliant fancy, his command of expression, at once forcible and elegant, must be acknowledged. Nature meant him for the prince of lyric writers. But by one fatal present she deprived her other gifts of half their value. He would have been a much greater poet had he been a less clever man. His ingenuity was the bane of his mind. He abandoned the noble and natural style, in which he might have excelled, for the conceits which he produced with a facility at once admirable and disgusting. His muse, like the Roman lady in Livy, was tempted by gaudy ornaments to betray the fastnesses of her strength, and, like her, was crushed beneath the glittering bribes which had seduced her.

The paucity of his thoughts is very remarkable. It is impossible to look without amazement on a mind so fertile in combinations, yet so barren of images. His amatory poetry is wholly made up of a very few topics, disposed in so many orders, and exhibited in so many lights, that it reminds us of those arithmetical problems about permutations, which so much astonish the unlearned. The French cook, who boasted that he could make fifteen different dishes out of a nettle-top, was not a greater master of his art. The mind of Petrarch was a kaleidoscope. At every turn it presents us with new forms, always fantastic, occasionally beautiful; and we can scarcely believe that all these varieties have been produced by the same worthless fragments of glass. The sameness of his images is, indeed, in some degree, to be attributed to the sameness of his subject. It would be unreasonable to expect perpetual variety from so many hundred compositions, all of the same length, all in the same measure, and alladdressed to the same insipid and heartless coquette. I cannot but suspect also that the perverted taste, which is the blemish of his amatory verses, was to be attributed to the influence of Laura, who, probably, like most critics of her sex, preferred a gaudy to a majestic style. Be this as it may, he no sooner changes his subject than he changes his manner. When he speaks of the wrongs and degradation of Italy, devastated by foreign invaders, and but feebly defended by her pusillanimous children, the effeminate lisp of the sonnetteer is exchanged for a cry, wild, and solemn, and piercing as that which proclaimed "Sleep no more" to the bloody house of Cawdor. "Italy seems not to feel her sufferings," exclaims her impassioned poet; "decrepit, sluggish, and languid, will she sleep forever? Will there be none to awake her? Oh that I had my hands twisted in her hair!"("Che suoi guai non par che senta; Vecchia, oziosa, e lenta. Dormira sempre, e non fia chi la svegli? Le man l' avess' io avvolte entro e capegli." Canzone xi.)Nor is it with less energy that he denounces against the Mahometan Babylon the vengeance of Europe and of Christ. His magnificent enumeration of the ancient exploits of the Greeks must always excite admiration, and cannot be perused without the deepest interest, at a time when the wise and good, bitterly disappointed in so many other countries, are looking with breathless anxiety towards the natal land of liberty,--the field of Marathon,--and the deadly pass where the Lion of Lacedaemon turned to bay. ("Maratona, e le mortali strette Che difese il LEON con poca gente." Canzone v.)His poems on religious subjects also deserve the highest commendation. At the head of these must be placed the Ode to the Virgin. It is, perhaps, the finest hymn in the world. His devout veneration receives an exquisitely poetical character from the delicate perception of the sex and the loveliness of his idol, which we may easily trace throughout the whole composition.

I could dwell with pleasure on these and similar parts of the writings of Petrarch; but I must return to his amatory poetry: to that he entrusted his fame; and to that he has principally owed it.

同类推荐
热门推荐
  • 你是我的幸运星

    你是我的幸运星

    有三个女孩出生在一个比较贫困的家庭里,父母在拼事业的时候认识了欧式的老板。因为欧老板他们家只有一个男孩,所以欧老板就认三位女孩为干女儿。再一次宴会中三位女孩认识了TFBOYS,后面三位女孩和TFBOYS谈恋爱、结婚。
  • 仙剑无缘相见

    仙剑无缘相见

    在一个风和日丽的早晨,仙境里传来一阵鸟语花香,在千丈山上一个石头缝里传来一阵婴儿的叫声,随着她的叫声,只看一阵乌云密布和震耳欲聋的雷声,让众仙子胆怯的远古妖神出世了。故事就从这里开始了!
  • 赛尔号战神联盟之无尽的旅行

    赛尔号战神联盟之无尽的旅行

    主要讲述的是战神联盟之间的事情,,,简介神马的不重要,重要的是内容
  • 星际蜜恋:外星男友么么哒

    星际蜜恋:外星男友么么哒

    陆小米才发觉自己被腹黑Boy江晟夜坑惨了!他是璎珞高中四大花美男之首,风靡全校的男神学霸,却是陆小米的班长&猪队友——陆小米收到隔壁班男生送来的礼物……没收!陆小米给暗恋的男生写情书……没收!就连陆小米的初吻也……统统没收!看到陆小米一脸大写的懵逼,江晟夜把她壁咚在墙角,:“陆小米,你这样拙劣的手段是追不到男生的!看在你我是队友的份儿上,我决定允许你拿我练练手,亲自教你怎么谈恋爱。”练手就练手吧,为啥却诱导她一步步把“生米”煮成了“熟饭”?!
  • 最强王者吾判苍生

    最强王者吾判苍生

    为追寻父母家族的线索和保护家人的一份责任踏上茫茫强者路
  • 幸福渔场

    幸福渔场

    “过去,亚洲鲤鱼在美国人们的眼里,是可恨的外来入侵物种。人们捕捉到它们,直接扔掉或者绞碎当作肥料。可自从程的幸福渔场问世后,它成了美国人喜爱的美食,餐桌上的常客!”——纽约时报“曾经世界各国的食物都有着属于自己独特的风格与特色,有着别具一格的饮食习惯。然而程改变了这一切,他让中国菜统一了全球!甚至将中国文化渗透到地球的每一个角落!”——环球时报“不一样的渔场文,带给你不一样的享受。”——风月十九天
  • 农女穿越在田园

    农女穿越在田园

    她,墨菲,大龄剩女一枚,莫名魂穿异世,家里穷的家徒四壁。墨菲痛定思痛滴表示,咱一农村娃难不成还会饿死不成!做生意,没本钱?不怕,咱靠山吃山,靠水吃水!发家致富一把抓!且看乡野村姑,如何带领全家打造属于他们一家,平凡而又幸福美满的田园生活!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 综漫之虚无神魔

    综漫之虚无神魔

    吾,即是神,也是魔!吾,即使光明,也是黑暗,吾并非混沌,吾,什么也不是,吾!就是虚无的主宰!极·无上虚无神魔本源主宰!!
  • 古武战帝

    古武战帝

    杨沐枫,一个被逐出宗门的落魄子弟,阴差阳错来到异世古武世界,身负华夏古老传承太极拳的他,如何在异世潜龙出渊,执掌乾坤,伴美而行,最终踏上武学巅峰之路。
  • 灵剑阵

    灵剑阵

    千城而一州,百州而一域,十域而一境域。修行世界,岁月悠长,而修行者已知境域有三千之多,修行者谓之这片世界为三千境域。