登陆注册
15683300000019

第19章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(2)

We have indeed ample proof that Dante was highly admired in his own and the following age. I wish that we had equal proof that he was admired for his excellencies. But it is a remarkable corroboration of what has been said, that this great man seems to have been utterly unable to appreciate himself. In his treatise "De Vulgari Eloquentia" he talks with satisfaction of what he has done for Italian literature, of the purity and correctness of his style. "Cependant," says a favourite writer of mine,(Sismondi, Literature du Midi de l'Europe.) "il n'est ni pur, ni correct, mais il est createur." Considering the difficulties with which Dante had to struggle, we may perhaps be more inclined than the French critic to allow him this praise. Still it is by no means his highest or most peculiar title to applause. It is scarcely necessary to say that those qualities which escaped the notice of the poet himself were not likely to attract the attention of the commentators. The fact is, that, while the public homage was paid to some absurdities with which his works may be justly charged, and to many more which were falsely imputed to them,-- while lecturers were paid to expound and eulogise his physics, his metaphysics, histheology, all bad of their kind--while annotators laboured to detect allegorical meanings of which the author never dreamed, the great powers of his imagination, and the incomparable force of his style, were neither admired nor imitated. Arimanes had prevailed. The Divine Comedy was to that age what St. Paul's Cathedral was to Omai. The poor Otaheitean stared listlessly for a moment at the huge cupola, and ran into a toyshop to play with beads. Italy, too, was charmed with literary trinkets, and played with them for four centuries.

From the time of Petrarch to the appearance of Alfieri's tragedies, we may trace in almost every page of Italian literature the influence of those celebrated sonnets which, from the nature both of their beauties and their faults, were peculiarly unfit to be models for general imitation. Almost all the poets of that period, however different in the degree and quality of their talents, are characterised by great exaggeration, and as a necessary consequence, great coldness of sentiment; by a passion for frivolous and tawdry ornament; and, above all, by an extreme feebleness and diffuseness of style. Tasso, Marino, Guarini, Metastasio, and a crowd of writers of inferior merit and celebrity, were spell-bound in the enchanted gardens of a gaudy and meretricious Alcina, who concealed debility and deformity beneath the deceitful semblance of loveliness and health. Ariosto, the great Ariosto himself, like his own Ruggiero, stooped for a time to linger amidst the magic flowers and fountains, and to caress the gay and painted sorceress. But to him, as to his own Ruggiero, had been given the omnipotent ring and the winged courser, which bore him from the paradise of deception to the regions of light and nature.

The evil of which I speak was not confined to the graver poets. It infected satire, comedy, burlesque. No person can admire more than I do the great masterpieces of wit and humour which Italy has produced. Still I cannot but discern and lament a great deficiency, which is common to them all. I find in them abundance of ingenuity, of droll naivete, of profound and just reflection, of happy expression. Manners, characters, opinions, are treated with "a most learned spirit of human dealing." But something is still wanting. We read, and we admire, and we yawn. We look in vain for the bacchanalian fury which inspired the comedy ofAthens, for the fierce and withering scorn which animates the invectives of Juvenal and Dryden, or even for the compact and pointed diction which adds zest to the verses of Pope and Boileau. There is no enthusiasm, no energy, no condensation, nothing which springs from strong feeling, nothing which tends to excite it. Many fine thoughts and fine expressions reward the toil of reading. Still it is a toil. The Secchia Rapita, in some points the best poem of its kind, is painfully diffuse and languid. The Animali Parlanti of Casti is perfectly intolerable. I admire the dexterity of the plot, and the liberality of the opinions. I admit that it is impossible to turn to a page which does not contain something that deserves to be remembered; but it is at least six times as long as it ought to be. And the garrulous feebleness of the style is a still greater fault than the length of the work.

同类推荐
热门推荐
  • 绝色倾城:神医杀手五小姐

    绝色倾城:神医杀手五小姐

    废物?废柴?可笑,她什么时候轮到这些凡人来骂了?且看她一朝重生,凤凰涅槃,魔兽,我有,药师,我是,神力,我用。别人没有的,不好意思,我全都有。男主等待千年,只为她的出现。宠溺,柔情全归她一人所有化茧成蝶,来看她如何霸气成神!
  • exo之时空恋人

    exo之时空恋人

    她看着那副画不禁自言自语起来:我就要回来了。那副画中的十二位少年露着阳光灿烂的笑容,她的手情不自禁的轻轻抚上画,看着那个令她日思夜想的他还有带给她温暖的他们,“你真的愿意为了他而放弃一切吗?”目光一直留在画是毫不在乎旁边男子的话,眼神坚定的说:“那些我不在乎”。。。。。。。
  • 一等保镖

    一等保镖

    美女师傅羽化,一代昆仑传人独自下山闯都市!当美女未婚夫?与美女同居?不不,这还不够!他要让见了他的女人都尖叫!看到他的男人都吓尿!
  • 龍御九州

    龍御九州

    世间有很多的传说,世间有很多的传奇,更有很多神秘不知的生灵,大千世界,大道三千。人生于世存于世,就得想方设法的好好的活于世,求功名,求利禄,求不死,求长生,总之求得自己想要的,为达目的机关算尽,武力用绝。九州大陆,物产丰盈,人杰地灵,更出奇的是有一口流金井,此井流出黄金之时,亦搅动着九州的乾坤!
  • 我的老板是大圣

    我的老板是大圣

    ——石小侯应聘了一个职位,没想到是当快递员,更没想到的是他的老板居然是齐天大圣孙悟空!石小侯是全宇宙最尽职尽责的快递员,因为他送完快递还有类似售后服务的送后服务,具体是什么样的送后服务,就看大圣这位老板想要怎么玩。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 新人天师

    新人天师

    平凡少年得钟馗元神,从天师之路,斩妖魔,除鬼怪,觅天庭。人不犯我,我不犯人;人若犯我,礼让三分;人再犯我,我还一针;人还犯我,斩草除跟。鬼很可怕吗?有多可怕?我抓几只来吃吃。妖怪别跑,吃我一剑。玉帝你别怕,我是来护驾的。外星人别嚣张啊!信不信我轰死你去······哦对了,还有女主,主角都这么牛了还会怕没女主角?
  • 十年顾梦

    十年顾梦

    连顾凡自己也不知道他为什么会喜欢上那个叫林梦栀的女孩,可是,他就是纠缠了她十年,可是,十年哪够啊。十年前,他在栀子花开的季节里重新遇见了那个如栀子花般的女孩。十年后,在栀子花开的季节里和那个如栀子花般的女孩一起看栀子花开。还记得栀子花的花语吗,愿得一人心,白首不相离,如果爱,即珍爱。
  • EXO之阁楼情事

    EXO之阁楼情事

    一场青春,一个爱人,愿我只得一人心。喜欢你,就像阴暗晦涩的阁楼上的一封情书,落灰了。
  • 缘来是总裁

    缘来是总裁

    尚贤,东帝集团的独生子,自小受到家庭的“特殊”教育,性格淡漠,内心阴冷。为体验生活而作为一名高三生被送往落后小镇,目空一切,只为消遣几分罪恶。宁云,一个身世坎坷,沉静冷漠的女孩,有意无意,从一开始便招惹上这位特别的转校生,喜怒哀乐,几经波折,终于打通了彼此封闭的世界,这时,他要被送出国。随着离别,他的真实身份也被宁云知晓,他们的距离,注定,一切美好不过是梦幻。大学四年,两相隔绝,宁云有了最好的朋友林歌,以及爱慕她的楚翔,三个人平静而快乐,直到尚贤再度闯入。他要和她回到以前的关系,拒不承认如何?家世背景如何?迫害者如何?未婚妻又如何?既然爱她,到死都是他着迷的妖……