登陆注册
15683300000014

第14章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(2)

CALLIDEMUS. That is to say, it will suit none. But pray, if it be not too presumptuous a request, indulge me with a specimen.

SPEUSIPPUS. Well; suppose the agora crowded;--an important subject under discussion;--an ambassador from Argos, or from the great king;-- the tributes from the islands;--an impeachment;--in short, anything you please. The crier makes proclamation.--"Any citizen above fifty years old may speak--any citizen not disqualified may speak." Then I rise:--a great murmur of curiosity while I am mounting the stand.

CALLIDEMUS. Of curiosity! yes, and of something else too. You will infallibly be dragged down by main force, like poor Glaucon (See Xenophon Memorabilia, iii.) last year.

SPEUSIPPUS. Never fear. I shall begin in this style: "When I consider, Athenians, the importance of our city;--when I consider the extent of its power, the wisdom of its laws, the elegance of its decorations;--when I consider by what names and by what exploits its annals are adorned; when I think on Harmodius and Aristogiton, on Themistocles and Miltiades, on Cimon and Pericles;--when I contemplate our pre-eminence in arts and letters;--when I observe so many flourishing states and islands compelled to own the dominion, and purchase the protection of the City of the Violet Crown" (A favourite epithet of Athens. See Aristophanes; Acharn. 637.)--CALLIDEMUS. I shall choke with rage. Oh, all ye gods and goddesses, what sacrilege, what perjury have I ever committed, that I should be singled out from among all the citizens of Athens to be the father of this fool?

SPEUSIPPUS. What now? By Bacchus, old man, I would not advise you to give way to such fits of passion in the streets. If Aristophaneswere to see you, you would infallibly be in a comedy next spring.

CALLIDEMUS. You have more reason to fear Aristophanes than any fool living. Oh, that he could but hear you trying to imitate the slang of Straton (See Aristophanes; Equites, 1375.) and the lisp of Alcibiades! (See Aristophanes; Vespae, 44.) You would be an inexhaustible subject. You would console him for the loss of Cleon.

SPEUSIPPUS. No, no. I may perhaps figure at the dramatic representations before long; but in a very different way.

CALLIDEMUS. What do you mean? SPEUSIPPUS. What say you to a tragedy? CALLIDEMUS. A tragedy of yours? SPEUSIPPUS. Even so.

CALLIDEMUS. Oh Hercules! Oh Bacchus! This is too much. Here is an universal genius; sophist,--orator,--poet. To what a three- headed monster have I given birth! a perfect Cerberus of intellect! And pray what may your piece be about? Or will your tragedy, like your speech, serve equally for any subject?

SPEUSIPPUS. I thought of several plots;--Oedipus,--Eteocles and Polynices,-- the war of Troy,--the murder of Agamemnon.

CALLIDEMUS. And what have you chosen?

SPEUSIPPUS. You know there is a law which permits any modern poet to retouch a play of Aeschylus, and bring it forward as his own composition. And, as there is an absurd prejudice, among the vulgar, in favour of his extravagant pieces, I have selected one of them, and altered it.

CALLIDEMUS. Which of them?

SPEUSIPPUS. Oh! that mass of barbarous absurdities, the Prometheus. But I have framed it anew upon the model of Euripides. By Bacchus, I shall make Sophocles and Agathon look about them. You would not know the play again.

CALLIDEMUS. By Jupiter, I believe not.

SPEUSIPPUS. I have omitted the whole of the absurd dialogue between Vulcan and Strength, at the beginning.

CALLIDEMUS. That may be, on the whole, an improvement.Theplay will then open with that grand soliloquy of Prometheus, when he is chained to the rock.

"Oh! ye eternal heavens! ye rushing winds! Ye fountains of great streams! Ye ocean waves, That in ten thousand sparkling dimples wreathe Your azure smiles! All-generating earth! All-seeing sun! On you, on you, I call." (See Aeschylus; Prometheus, 88.)Well, I allow that will be striking; I did not think you capable of that idea. Why do you laugh?

SPEUSIPPUS. Do you seriously suppose that one who has studied the plays of that great man, Euripides, would ever begin a tragedy in such a ranting style?

CALLIDEMUS. What, does not your play open with the speech of Prometheus?

SPEUSIPPUS. No doubt.

CALLIDEMUS. Then what, in the name of Bacchus, do you make him say?

SPEUSIPPUS. You shall hear; and, if it be not in the very style of Euripides, call me a fool.

CALLIDEMUS. That is a liberty which I shall venture to take, whether it be or no. But go on.

SPEUSIPPUS. Prometheus begins thus:--

"Coelus begat Saturn and Briareus Cottus and Creius and Iapetus, Gyges and Hyperion, Phoebe, Tethys, Thea and Rhea and Mnemosyne. Then Saturn wedded Rhea, and begat Pluto and Neptune, Jupiter and Juno."CALLIDEMUS. Very beautiful, and very natural; and, as you say, very like Euripides.

SPEUSIPPUS. You are sneering. Really, father, you do not understand these things. You had not those advantages in your youth--CALLIDEMUS. Which I have been fool enough to let you have. No; in my early days, lying had not been dignified into a science, nor politics degraded into a trade. I wrestled, and read Homer's battles, instead of dressing my hair, and reciting lectures in verse out of Euripides. But I have some notion of what a play should be; I have seen Phrynichus, andlived with Aeschylus.I saw the representation of the Persians.

SPEUSIPPUS. A wretched play; it may amuse the fools who row the triremes; but it is utterly unworthy to be read by any man of taste.

CALLIDEMUS. If you had seen it acted;--the whole theatre frantic with joy, stamping, shouting, laughing, crying. There was Cynaegeirus, the brother of Aeschylus, who lost both his arms at Marathon, beating the stumps against his sides with rapture. When the crowd remarked him-- But where are you going?

SPEUSIPPUS. To sup with Alcibiades; he sails with the expedition for Sicily in a few days; this is his farewell entertainment.

同类推荐
热门推荐
  • 焚心之薄荷泪

    焚心之薄荷泪

    6岁的时候诗茵的妈妈在最绝望的时候把诗茵送进了孤儿院,自己选择了自杀,六岁的诗茵被上官玉宇的父母收养,玉宇,这个名义上的哥哥处处维护她,13年后诗茵遇到了她同父异母的哥哥慕容子辰,而不知内幕的子辰爱上了诗茵,诗茵知道真相后想利用子辰报复慕容一家,但是诗茵却爱上了玉宇,她是选择为了玉宇放弃报仇还是为了复仇离开玉宇?
  • 都市之修神传奇

    都市之修神传奇

    孤儿木森,偶得神戒因此逍遥世界,无所为,无所不为,随心所欲方成道心。不被现实所羁绊,在花丛中品味修神生活。新人新作,纯纯粹粹的爽文,生活本就很难如意,小说世界就应该一帆风顺,一爽到底。希望大家多多支持
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 虚幻仙途

    虚幻仙途

    曾经,有个虚拟游戏《天命》,玩家们在游戏中修炼三魂七魄,觉醒灵魄能力,破心之七窍,成就七窍玲珑心。后来,虚拟游戏吞噬了地球,虚幻成真,游戏成为了真实的修仙世界。全能玩家叶归因意外穿越到万年后,成为宗门弃子,受龙帝之助,重踏修仙路!
  • 修真王

    修真王

    主角的辛酸复仇史,最后成为祖级人物。本书有很多有趣的地方,如:亡灵之都,幽思冥界,北冥之地....
  • 奏在冬季的安魂曲

    奏在冬季的安魂曲

    青春,痛的记忆渐渐的滋养每一分未来的路,滴落在回忆里,结局,终究成了一首安魂曲。
  • 天地宝典

    天地宝典

    神话仅仅是传说,妖魔鬼怪也只是虚构,在这一切都只存在幻想的现实世界中,却因为易麟的出现而改变。这个世界没有的,他将去创造,这个世界存在的,将因他而改变。一本书,一个人,浪迹都市,创六界、封神魔、造轮回,收徒立派,让传说、虚幻成为现实,在现实世界掀起一场只存在于梦幻中的盛世风云。
  • 传说中的恶魔是个美少女

    传说中的恶魔是个美少女

    传说中的恶魔是一个穷凶极恶、见人就杀的恶魔,结果恶魔出现,于望惊奇的发现这传说中的恶魔竟然是个美少女!这一结果实在是颠覆人的想象,而让于望更加想象不到的是,这恶魔竟然赖上了他!然后,就住进他家里了……渐渐的,于望发现这恶魔是有目的的!……
  • 精神光芒

    精神光芒

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。人们将之作为座右铭,产生着无限的灵感、启发、智慧和力量,从而成为人生的航灯。作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。
  • 火影之暮雪

    火影之暮雪

    暮雪:鼬,我不会再让你一个人独自承受了!芸诺:求你了,放过他吧,就这一次!鼬:对不起……卡卡西:你这样值吗?