登陆注册
15681800000077

第77章

Of painting she was devotedly fond, and made no more of brushing in a sketch than of pulling off her gloves.At Gardencourt she was perpetually taking advantage of an hour's sunshine to go out with a camp-stool and a box of water-colours.That she was a brave musician we have already perceived, and it was evidence of the fact that when she seated herself at the piano, as she always did in the evening, her listeners resigned themselves without a murmur to losing the grace of her talk.Isabel, since she had known her, felt ashamed of her own facility, which she now looked upon as basely inferior; and indeed, though she had been thought rather a prodigy at home, the loss to society when, in taking her place upon the music-stool, she turned her back to the room, was usually deemed greater than the gain.

When Madame Merle was neither writing, nor painting, nor touching the piano, she was usually employed upon wonderful tasks of rich embroidery, cushions, curtains, decorations for the chimney-piece;an art in which her bold, free invention was as noted as the agility of her needle.She was never idle, for when engaged in none of the ways I have mentioned she was either reading (she appeared to Isabel to read "everything important"), or walking out, or playing patience with the cards, or talking with her fellow inmates.And with all this she had always the social quality, was never rudely absent and yet never too seated.She laid down her pastimes as easily as she took them up; she worked and talked at the same time, and appeared to impute scant worth to anything she did.She gave away her sketches and tapestries; she rose from the piano or remained there, according to the convenience of her auditors, which she always unerringly divined.She was in short the most comfortable, profitable, amenable person to live with.If for Isabel she had a fault it was that she was not natural; by which the girl meant, not that she was either affected or pretentious, since from these vulgar vices no woman could have been more exempt, but that her nature had been too much overlaid by custom and her angles too much rubbed away.She had become too flexible, too useful, was too ripe and too final.She was in a word too perfectly the social animal that man and woman are supposed to have been intended to be; and she had rid herself of every remnant of that tonic wildness which we may assume to have belonged even to the most amiable persons in the ages before country-house life was the fashion.Isabel found it difficult to think of her in any detachment or privacy, she existed only in her relations, direct or indirect, with her fellow mortals.One might wonder what commerce she could possibly hold with her own spirit.One always ended, however, by feeling that a charming surface doesn't necessarily prove one superficial; this was an illusion in which, in one's youth, one had but just escaped being nourished.Madame Merle was not superficial-not she.She was deep, and her nature spoke none the less in her behaviour because it spoke a conventional tongue."What's language at all but a convention?" said Isabel."She has the good taste not to pretend, like some people I've met, to express herself by original signs.""I'm afraid you've suffered much," she once found occasion to say to her friend in response to some allusion that had appeared to reach far.

"What makes you think that?" Madame Merle asked with the amused smile of a person seated at a game of guesses."I hope I haven't too much the droop of the misunderstood.""No; but you sometimes say things that I think people who have always been happy wouldn't have found out.""I haven't always been happy," said Madame Merle, smiling still, but with a mock gravity, as if she were telling a child a secret."Such a wonderful thing!"But Isabel rose to the irony."A great many people give me the impression of never having for a moment felt anything.""It's very true; there are many more iron pots certainly than porcelain.But you may depend on it that every one bears some mark;even the hardest iron pots have a little bruise, a little hole somewhere.I flatter myself that I'm rather stout, but if I must tell you the truth I've been shockingly chipped and cracked.I do very well for service yet, because I've been cleverly mended; and I try to remain in the cupboard- the quiet, dusky cupboard where there's an odour of stale spices- as much as I can.But when I've to come out and into a strong light- then, my dear, I'm a horror!"I know not whether it was on this occasion or on some other that when the conversation had taken the turn I have just indicated she said to Isabel that she would some day a tale unfold.Isabel assured her she should delight to listen to one, and reminded her more than once of this engagement.Madame Merle, however, begged repeatedly for a respite, and at last frankly told her young companion that they must wait till they knew each other better.This would be sure to happen; a long friendship so visibly lay before them.Isabel assented, but at the same time enquired if she mightn't be trusted- if she appeared capable of a betrayal of confidence.

同类推荐
热门推荐
  • 你的钱呢:点击经济学关键词

    你的钱呢:点击经济学关键词

    本书从经济学中的“数字”入手,比如GDP、基尼系数等等,话题从这些关系国计民生、贴近百姓生活的数字开始,介绍这数字、指数、常数的渊源等的作用,我国目前所处的水平以及和老百姓的关系。
  • 王俊凯的初恋爱

    王俊凯的初恋爱

    当帅气的王俊凯遇上美丽的公主罗薇琪时会发生什么样的爱情故事呢?
  • 鬼差兼职

    鬼差兼职

    人死之后不会立即前往地府,而是会在镜中鬼界徘徊,直至鬼差将他们净化之后才能前往地府轮回。而主角只是一位缀学宅男,他在某一天被一位阎罗王相中了,打算以丰厚的报酬邀请主角成为鬼差。而主角所给的选择又会是什么呢?
  • 重生之豪门娇妻,墨少别激动

    重生之豪门娇妻,墨少别激动

    她本是林家小姐,却被一个男人和自己的妹妹背叛,并被自己的妹妹推了出去,上天让我重生,林露你给我等着,还有你李杰,报仇中,不小心被墨少捕获,他霸道地说“女人,别想逃,你只能爱我。”
  • 完美天王

    完美天王

    雇佣兵界中的猥琐王左建当起了小保安,只是,像他这样的男人,再怎么低调,也掩盖不了他的光芒……能够让美女们在人群中,一眼望到左健!为了不让曾经的遗憾,再一次的发生,左建发誓,要保护好身边的大小美女们,成为一个美女保镖!
  • 未开的花如泪落下

    未开的花如泪落下

    朦朦胧胧的天空里飘着细细的雨浓浓的夏季里也有了淡淡的凉意静静翻看手机里的短信记录少有的喜悦慢慢消失在心里熙熙攘攘的人群里没有了你的背影喧闹的城市里却有了我的孤寂慢慢删除手机里的短信记录莫名的伤感悄悄侵袭整个身体没有一种邂逅是一个人去触及没有一种幸福是一个人去争取没有一种缘分是一个人去放弃却有一种回忆是一个人去回忆这个七夕也只是一个周末而已这段没有标点符号的文字是我曾经的一段回忆。记得那是在一个雨天,我坐在回家的公交车上,用诺基亚6220c一个字一个字抠出来的。我将它命名为《未谱的伤感情歌》。关于爱情的故事,其实每个人心里总会多多少少的留存那么一两件。平凡人的爱情,或许更容易打动平凡人的心。
  • 恋爱病患

    恋爱病患

    你有过这样一种感觉吗?你在心里最深处种下了一朵玫瑰,整日以心血浇灌,可玫瑰带刺,你却舍不得摘下它,只愿它将自己的心脏扎得千疮百孔,无所怨言。你见过这样一个人吗?他并非多么俊朗,却能在茫茫人海中一眼认出。你见他宛如靠近一团火焰,此生只愿化身飞蛾扑火。
  • 阳光很温暖

    阳光很温暖

    阳光,今年18岁,有一个双胞胎姐姐叫做阳颖,还有一个青梅竹马的正大光明的男朋友叫李然,通常称之他为李然哥哥,而且是的,你没听错他们两的关系是正大光明的哦!所谓正大光明的意思是说我们俩的关系是双方父母都认同的,甚至于有时候觉得男方父母怎么有一种迫不及待想让阳光嫁过去的感觉……当然这纯属个人猜想。
  • 葬天王座

    葬天王座

    一卷葬天榜,写尽大陆高手无数,入葬天榜者,皆有葬天之能;拥有七尊体质传承者、可为万古第一人。逆天者,尚有可为;逆我者,十死无生。为变强,拔刀怒斩问苍天;为红颜,举世皆敌又何妨!踏上巅峰,傲然独立;我不为神,这世间,不在有神!
  • 丝丝心动

    丝丝心动

    谁说神仙就一定不食烟火,清心寡欲,温柔贤良,三从四德?偏偏我就寂寞芳心,情丝未尽怎么咩?! 他们都说穿越下凡必有后福,像本宫这种绝色美姬小奇葩肯定能福上加福。所以,我立志要在人类的世界腐败一下,可是命运像剥洋葱般,一片一片剥下去。总有一片让人流泪。