登陆注册
15681800000003

第3章

"If it is, your son gave me no consolation.He's a wretched fellow to talk to- a regular cynic.He doesn't seem to believe in anything.""That's another sort of joke," said the person accused of cynicism.

"It's because his health is so poor," his father explained to Lord Warburton."It affects his mind and colours his way of looking at things; he seems to feel as if he had never had a chance.But it's almost entirely theoretical, you know; it doesn't seem to affect his spirits.I've hardly ever seen him when he wasn't cheerful- about as he is at present.He often cheers me up."The young man so described looked at Lord Warburton and laughed."Is it a glowing eulogy or an accusation of levity? Should you like me to carry out my theories, daddy?""By Jove, we should see some queer things!" cried Lord Warburton.

"I hope you haven't taken up that sort of tone," said the old man.

"Warburton's tone is worse than mine; he pretends to be bored.I'm not in the least bored; I find life only too interesting.""Ah, too interesting; you shouldn't allow it to be that, you know!""I'm never bored when I come here," said Lord Warburton."One gets such uncommonly good talk.""Is that another sort of joke?" asked the old man."You've no excuse for being bored anywhere.When I was your age I had never heard of such a thing.""You must have developed very late."

"No, I developed very quick; that was just the reason.When I was twenty years old I was very highly developed indeed.I was working tooth and nail.You wouldn't be bored if you had something to do;but all you young men are too idle.You think too much of your pleasure.You're too fastidious, and too indolent, and too rich.""Oh, I say," cried Lord Warburton, "you're hardly the person to accuse a fellow-creature of being too rich!""Do you mean because I'm a banker?" asked the old man.

"Because of that, if you like; and because you have- haven't you?-such unlimited means."

"He isn't very rich," the other young man mercifully pleaded."He has given away an immense deal of money.""Well, I suppose it was his own," said Lord Warburton; "and in that case could there be a better proof of wealth? Let not a public benefactor talk of one's being too fond of pleasure.""Daddy's very fond of pleasure- of other people's."The old man shook his head."I don't pretend to have contributed anything to the amusement of my contemporaries.""My dear father, you're too modest!"

"That's a kind of joke, sir," said Lord Warburton.

"You young men have too many jokes.When there are no jokes you've nothing left.""Fortunately there are always more jokes," the ugly young man remarked.

"I don't believe it- I believe things are getting more serious.

You young men will find that out."

"The increasing seriousness of things, then- that's the great opportunity of jokes.""They'll have to be grim jokes," said the old man."I'm convinced there will be great changes; and not all for the better.""I quite agree with you, sir," Lord Warburton declared."I'm very sure there will be great changes, and that all sorts of queer things will happen.That's why I find so much difficulty in applying your advice; you know you told me the other day that I ought to 'take hold'

of something.One hesitates to take hold of a thing that may the next moment be knocked sky-high.""You ought to take hold of a pretty woman," said his companion.

"He's trying hard to fall in love," he added, by way of explanation, to his father.

"The pretty women themselves may be sent flying!" Lord Warburton exclaimed.

"No, no, they'll be firm," the old man rejoined; "they'll not be affected by the social and political changes I just referred to.""You mean they won't be abolished? Very well, then, I'll lay my hands on one as soon as possible and tie her round my neck as a life-preserver.""The ladies will save us," said the old man; "that is the best of them will- for I make a difference between them.Make up to a good one and marry her, and your life will become much more interesting."A momentary silence marked perhaps on the part of his auditors a sense of the magnanimity of this speech, for it was a secret neither for his son nor for his visitor that his own experiment in matrimony had not been a happy one.As he said, however, he made a difference;and these words may have been intended as a confession of personal error; though of course it was not in place for either of his companions to remark that apparently the lady of his choice had not been one of the best.

"If I marry an interesting woman I shall be interested: is that what you say?" Lord Warburton asked."I'm not at all keen about marrying-your son misrepresented me; but there's no knowing what an interesting woman might do with me.""I should like to see your idea of an interesting woman," said his friend.

同类推荐
  • 顾松园医镜

    顾松园医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒辨要笺记

    伤寒辨要笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巵林

    巵林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栎社沿革志略

    栎社沿革志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳九转成紫金点化还丹诀

    阴阳九转成紫金点化还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再启荣耀

    再启荣耀

    拥有重生记忆的他再次走进熟悉的校园,一样的环境,不一样的心情,这一次他能否重新走上荣耀之巅呢?
  • 葬剑九天

    葬剑九天

    三个不一样的灵魂,融合之后,在其中一个身体上活过来之后,会发生什么事呢
  • 百里无窗

    百里无窗

    俗語“江郎才盡”裡的南朝大臣江淹,為何刨墳掘棺?牽起一段東晉開始的謎團。而明朝的飛賊百里無窗宿冬塵,又是如何無意間獲得秘寶,宿冬塵又何必非要捉拿揚州怪盜擒燕玉手?與之有弒母之仇的玉面神捕,一本恩仇債怎生勾銷?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 雅明

    雅明

    晚明,农民起义,满清鞑虏入关,南明的苟延残喘,如画江南。数不尽江南士子,多姿多彩莫如明末四公子——陈贞慧、侯方域、方以智、冒辟疆。道不尽的秦淮风月,在南京秦淮河畔留下凄婉爱情故事的秦淮八艳——顾横波、董小宛、卞玉京、李香君、寇白门、马湘兰、柳如是、陈圆圆,莫要看到秦淮八艳就以为是11文,本书不11。看主角如何力挽狂澜,依靠半壁江山将异族赶出中原,给华夏一个机会走向未来,本书非11,美女少不了,暧昧也少不了,但不是11文!
  • 岚言枫巷:帝君的天才君后

    岚言枫巷:帝君的天才君后

    她是高高在上的陌尊,自己最信任的下属背叛,被下了毒,又遭到了莫云浩等人的偷袭,受了重伤,却又发现莫云浩等人想置她于死地,陌尊带着自己的契约兽和零零散散几个忠诚的下属连夜从神殿逃出来,但还是被莫云浩等人抓住了,陌尊为了保护那几人被莫云浩刺中了心脏。陌尊的灵魂被分散十方,八百年过去,陌尊终于修复完整自己的灵魂,虽没有以前的实力,但复仇还是得一步一步来,召唤神兽,极品丹药一抓一大把,武器全是神器,后面还跟着一个妖孽似的男人。
  • 快穿之女路人逆袭

    快穿之女路人逆袭

    “知道为什么这么快和你结婚吗?我只是为了可以在婚礼上亲手杀死你!”男人掏出一把精致的手枪,狠狠扣下了扳机。鲜血汩汩留下,浸染了顾晓晓的衣襟,“为什么?为什么?我做错了什么?”男人亦是簌簌落泪。顾时,你告诉我,为什么要这样做!你为什么杀了我之后又要流泪!是不是有什么难言之隐!你快说啊!我们这么久的情谊都到哪里去了!
  • 御修罗

    御修罗

    那一天他的世界变了,曾经帮他撑住蓝天的支柱倒塌了。那一天的他独自哭泣,悲伤无助围绕着他。那个从天空中降临的男人改变了他的一生,他发誓:再也不要弱小,我要守护身边的一切,付出生命也在所不惜!!!
  • 那年樱花有你陪

    那年樱花有你陪

    时光流逝,再见樱花树,来到这里,回忆过往,你却不在身边。你知道吗?我很想你。
  • 执手一生

    执手一生

    接的是盗八小哥守门后的第三年,吴邪意外收到黑金古刀,从而下地又遇小哥的事。然后在一系列事情尘埃落定后,与小哥相守一生的故事。